ENGLISH |
|
Maintenance | ÚdrÏba |
After finishing a recording | Po skonãení záznamu |
CZECH
✤At the end of a recording you must remove the power source.
✤When recording with a Lithium Ion Battery Pack, leaving the pack on the camcorder can reduce the life span of the battery. Hence, it should be removed from the camcorder.
✤Po skonãení záznamu je nutno odpojit napájecí zdroj.
✤Pokud po ukonãení záznamu ponecháte ve videokamefie Lithium- Ionovou baterii, mÛÏe dojít ke sníÏení její Ïivotnosti. Z toho dÛvodu by mûla b˘t z kamery vyjmuta.
1. Slide the TAPE EJECT switch in the direction | 1 |
of the arrow. |
|
■ Opening the cassette door ejects the tape |
|
automatically. |
|
■ Please wait while the tape is completely | 3 |
ejected. |
2. After removing the tape, close the door and store the camcorder in a dust free environment.
■ Dust and other foreign materials can cause |
noise or jerky images. |
3. Set the power switch to the OFF mode. |
2 |
4
1.Páãku TAPE EJECT posuÀte ve smûru ‰ipky.
■Po otevfiení dvífiek kazetového prostoru se kazeta automaticky vysune.
■Vyãkejte prosím aÏ do úplného vysunutí kazety.
2.Po vyjmutí kazety dvífika uzavfiete a videokameru uloÏte v bezpra‰ném prostfiedí.
■Prach a ostatní cizí ãásteãky mohou zpÛsobit mozaikové zkreslení nebo nestabilitu obrazu.
4. Disconnect the power source or remove the Lithium Ion Battery |
Pack. |
■ Press the BATTERY RELEASE button and slide the battery |
pack in the direction of the arrow. |
3.Hlavní vypínaã pfiepnûte do polohy OFF (vypnuto).
4.Odpojte síÈov˘ adaptér nebo vyjmûte
■Stisknûte a podrÏte tlaãítko BATTERY RELEASE a baterii vysuÀte ve smûru ‰ipky.
101