Fermeture du moniteur LCD
♦ Le moniteur LCD peut être tourné vers le haut de 180M f et vers le bas de 90M 3 au maximum par rapport à sa position verticale normale. Si l’on essaie de le faire tourner en forçant au-delà de ces limites, on risque d’endommager gravement le caméscope.
¡ On peut régler le niveau de couleur et de luminosité du moniteur LCD sur le menu. (m63–66, 69)
3 Régler l’angle du moniteur LCD selon l’angle d’enregistrement désiré.
Réglage de l’angle
Le viseur s’éteint.
Mettre l’interrupteur [POWER] sur [ON].
1
2 Pousser le levier [PUSH OPEN] et tourner le moniteur LCD d’environ 90ª dans le sens de la flèche.
l’image sur le moniteur LCD ouvert.
Il est aussi possible d’enregistrer tout en visionnant
Utilisation du moniteur LCD
¡ L’image du viseur risque d’avoir une teinte plus rouge que celle du moniteur TV; ceci est normal.
On peut régler la luminosité du viseur sur le menu. (m63–66, 69)
4 Régler en faisant glisser le bouton du correcteur d’oculaire 1.
L’angle du viseur peut être réglé vers le haut.
Faire glisser le viseur vers le haut.
Le viseur peut être réglé vers l’extérieur.
Faire glisser le viseur vers l’extérieur.
1 Mettre l’interrupteur [POWER] sur [ON].
2
les indications dans le viseur soient claires et bien lisibles.
Avant d’utiliser le viseur, le régler à sa vue de manière que
Utilisation du viseur
Closing the LCD Monitor
♦ The LCD Monitor rotates upward a maximum of 180M 2 and downward a maximum of 90M 3 from its normal vertical position. Trying to forcefully rotate it beyond this range could seriously damage the Camera Recorder.
¡ You can adjust the color level and brightness of the LCD Monitor on the Menu. (m63–66, 69)
3 Adjust the angle of the LCD Monitor according to the desired recording angle.
Adjusting the Angle
The Finder turns off.
Set the [POWER] Switch to [ON].
1
2 Push the [PUSH OPEN] Lever and turn out the LCD Monitor approximately 90M in the direction of the arrow.
It is also possible to record while viewing the picture on the opened LCD Monitor.
Using the LCD Monitor
¡ The viewfinder image may have more of a red hue than the monitor TV image; however, this is normal.
You can adjust the brightness of the Finder on the Menu. (m63–66, 69)
4 Adjust by sliding the Eyepiece Corrector Knob 1.
The angle of the Finder can be adjusted upward.
Slide the Finder upward.
The Finder can be adjusted outward.
Slide the Finder outward.
1 Set the [POWER] Switch to [ON].
2
the indications in the Finder are clear and easy to read.
Before using the Finder, adjust it to your eyesight so that
Using the Finder
3
3
1 | 2, 3 | 4 |
| ||
| POWER |
|
| 12:30:45PM | |
| – | ON |
|
| |
F |
|
| |||
F |
|
|
|
| |
O |
|
|
|
| OCT 15..2001 |
|
|
|
|
| |
2 |
|
|
| 1 | 12:30:45 |
|
|
| OCT 15.2001 | ||
|
|
|
|
| |
|
|
| 3 |
|
|
|
| 2 | ° |
| 90° |
|
|
| 180 |
|
|
ENGLISH |
|
|
| FRANÇAIS |
|
Push the LCD Monitor close until the [PUSH OPEN] |
| Pousser le moniteur LCD jusqu’à ce que le levier [PUSH |
Lever locks with a click. |
| OPEN] s’encliquette. |
¡ Menu displays on the LCD monitor appear in black and |
| ¡ Les écrans de menu s’affichent en noir et blanc sur le |
white. | moniteur LCD. | |
|
|