Blaupunkt BPV 660 manual Frontal extraíble, Español

Page 24

ADVERTENCIA SOBRE LA NORMATIVA DE LA FCC Precauciones

Frontal extraíble

Este aparato ha sido sometido a las pruebas sobre dispositi- vos de clase B, Parte 15, de las normas de la organización FCC, situándose dentro de los límites permitidos. Las limita- ciones que establece la FCC están pensadas para reducir hasta cierto punto las interferencias negativas sobre los equi- pos de uso doméstico. Este aparato, genera, utiliza y puede transmitir frecuencias de radio y, si no se instala de acuerdo con las instrucciones, puede interferir negativamente en las comunicaciones por radio. Con todo, no podemos garantizar que no se vayan a producir interferencias de radio en algu- nos casos concretos. Si el aparato provoca interferencias negativas en la recepción de las señales de radio o televi- sión, cosa que podrá comprobar simplemente apagándolo y encendiéndolo, le recomendamos que solicite ayuda a su dis- tribuidor o a un técnico de radio o televisión cualificado. Tam- bién le advertimos que si realiza algún cambio o modifica- ción en el aparato que no esté permitido expresamente en este manual quedará desautorizado a utilizarlo.

Evite instalar el aparato en lugares donde pueda estar ex- puesto a altas temperaturas, a la luz directa del sol, a aire caliente procedente de la calefacción o en lugares donde pueda estar expuesto al polvo, a la suciedad o a excesivas vibraciones.

No encienda el equipo si la temperatura interior del coche es excesivamente alta. Espere siempre a que se enfríe antes de utilizarlo. Si aparca el coche al sol la temperatura interior subirá considerablemente.

Si el equipo no se enciende, repase primero las conexio- nes; luego compruebe que no se haya fundido el fusible de la parte posterior del equipo.

Lea atentamente este manual antes de utilizar el equipo. Si detecta algún problema que no venga explicado en este manual póngase en contacto con el establecimiento en el que lo compró o con el distribuidor más cercano.

Esta unidad se ha concebido específicamente para repro- ducir discos compactos que lleven la siguiente marca. No podrá reproducirse otro tipo de discos.

Cómo colocar el frontal extraíble

Coloque la parte derecha del frontal extraíble de manera que la parte A coincida con la parte B del equipo, como se mues- tra en la ilustración inferior. Posteriormente presione ligera- mente la parte izquierda del frontal hasta que quede bien enganchado.

Cómo sacar el frontal extraíble

Saque el disco compacto del equipo y apague el equipo. Pulse el botón REL para liberar el frontal extraíble; sujételo como se muestra en la ilustración y tire de él hacia afuera.

Características

Panel frontal extraíble

Amplificador de potencia incorporado (Potencia máx. de salida: 57,5 W 4 canales)

Sintonizador sintetizador FM/AM PLL

Memoria para 30 presintonías

Memorización automática de emisoras / exploración de emisoras

Entrada-auxiliar

Se requiere el empleo de los accesorios Blaupunkt 7 607 897 093 y F00E500029.

Mandos a distancia IR opcionales

Control del cargador de discos compactos

Se requiere el empleo del accesorio Blaupunkt F00E500029.

(IDC-A09, CDC-A08, CDC-A071, CDC-A05*)

*El CDC-A05 requiere el empleo del cable accesorio # 7 607 889 093, disponible por separado.

Cómo tratar los discos compactos

Extreme las precauciones para no quemarse cuando ex- traiga el disco compacto nada más acabar la reproducción, ya que podría estar muy caliente.

No utilice discos no convencionales tales como los discos con forma de corazón, discos octagonales, etc. Podría da- ñar el reproductor.

No permita que los discos queden expuestos a la luz direc- ta del sol ni al calor.

Compruebe todos los discos antes de utilizarlos; no intro- duzca ninguno que esté roto, rallado o torcido.

Pásele un paño suave (de dentro afuera) a los discos su- cios o húmedos.

No utilice disolventes (como los detergentes más habitua- les), sprays antiestáticos ni diluyentes para limpiar los dis- cos compactos.

Seguridad

 

 

ESPAÑOL

equipo (véase ilustración superior).

 

Para evitar el robo o la pérdida del panel frontal, podrá

 

desactivar el botón de liberación

REL

instalando el tornillo

 

suministrado.

 

 

 

1. Desatornille el tornillo * de la parte izquierda frontal del

 

2. Coloque el frontal extraíble.

 

 

 

3. Busque un tornillo de fijación entre los accesorios de

 

montaje (véase pág. 8) y atorníllelo en el mismo orificio. De esta manera, el frontal quedará fijo.

Notas

No ejerza demasiada presión sobre el frontal al colocarlo en el equipo; basta con que lo empuje ligeramente.

Asegúrese de que no entre polvo ni suciedad en los termi- nales eléctricos de la parte posterior del frontal extraíble, ya que podrían producirse anomalías o intermitencias en el funcionamiento del equipo.

S-1

BPV660(SP)_body

1

1/22/02, 11:44 AM

Image 24
Contents Issue date 12-01 288F0470 English Français Português EspañolPrecautions Handling the Front Panel Remote Control Optional Identification of ControlsEnglish Front Panel LCD DisplayTurning the power On/Off Setting the Clock Volume Level Control and MemoryGeneral Operations Display Priority SelectorAdjusting the Sound Characteristics Switching the Source Selecting auxiliary inputTip Radio Reception CD Operations Playing the CD playerTips CD Changer Controls Playing the CD ChangerInstallations PrecautionsSupplied Mounting Hardware Mounting ExampleConnection procedure ConnectionsPreamp Out/Line Out Connections RCA Line-out Jacks For Rear SpeakersMaintenance Cleaning the ConnectorsReturning to the Initial Settings Replacing the FuseTroubleshooting Guide Specifications CD Player TroubleshootingCD Changer Troubleshooting GeneralPrécautions Manipulations de la face avant Télécommande option Identification des touchesFace avant Affichage à cristaux liquides LCD Réglage et mise en mémoire du niveau du volume Utilisation généraleMise sous et hors tension Réglage de l’horlogeRéglage des caractéristiques sonores RemarqueAstuce Réception Radio Functionnement du lecteur CD Commandes du changeur de CD Utilisation du changeur de CDInstallation Matériel de montage fourniÇais PrécautionsBranchements Méthode de branchementExemple de raccordement Raccordement des sorties du préampli/de ligneEntretien AisçGuide de dépannage Spécifications techniques FranFrontal extraíble EspañolIdentificación de los mandos Frontal extraíble Pantalla LCDMando a distancia opcional Control y memorización del nivel del volumen Funcionamiento básicoCómo encender y apagar la unidad Puesta en hora del reloj Selector de prioridades de pantallaCómo ajustar las características del sonido Cómo cambiar la fuente Selección de la entrada auxiliarEspa NotaRecepción de emisoras ÑOLFuncionamiento del reproductor de discos compactos Reproducción de discos compactosMandos del cargador de discos compactos Cómo reproducir discos con el cargadorMontaje PrecaucionesConexiones Procedimiento de conexión PrecauciónConexiones de preamplificación y ajuste de varios circuitos AdvertenciasCómo recuperar la configuración inicial MantenimientoCómo cambiar el fusible Cómo limpiar los conectoresGuía para la solución de problemas Características técnicas Problema Causa/SoluciónRecepción de las emisoras Reproductor de discos compactosPrecauções Manuseamento do painel frontal Fixação do painel frontalRemoção do painel frontal Manuseamento de discos compactosIdentificação dos Comandos Painel Frontal Visor LCDPortuguês Controlo remoto OpcionalMemorização e Controlo do Nível de Volume Operações GeraisActivar e desactivar Acertar o Relógio Selector de prioridade do visorRegulação das Características do Som Mudar a Fonte seleccionar a entrada auxiliarSugestão Recepção de Rádio PortuguUtilização do leitor de CD Reprodução do leitor de CDSugestões Controlos do permutador de CDs Utilizar o permutador de CDsInstalações Material de Montagem FornecidoPrecauções Ligações Procedimento de ligação CuidadoProcedimento de Ligação Ligações de Saída de Linha/Pré-amplificadorManutenção Substituição do FusívelRetirar a unidade Limpeza dos conectoresGuia de Resolução de Problemas Especificações Resolução de Problemas do Leitor de CDProblema Causa/Solução Geral