Blaupunkt BPV 660 manual Funcionamiento básico, Control y memorización del nivel del volumen

Page 26
MUTE / SENS

Funcionamiento básico

Cómo encender y apagar la unidad

Puesta en hora del reloj

Pulse el botón PWR para encender y apagar la unidad.

Control y memorización del nivel del volumen

Gire el mando VOL para ajustar el volumen. También es po- sible subir o bajar el nivel de volumen siguiendo el procedi- miento explicado abajo.

1. Gire el mando VOL hasta obtener el volumen deseado.

Más volumen

Menos volumen

2. Pulse la tecla PWR durante dos o más segundos. Se apagará el aparato y el volumen actual quedará memo- rizado.

Cómo suprimir momentáneamente el sonido

Pulse .

El medidor de nivel de los canales derecho e izquierdo par- padeará.

Para volver al nivel de volumen anterior, vuelva a pulsar

MUTE / SENS .

El reloj utiliza el sistema de visualización de 12 horas.

1. Ponga la tecla de encendido en la posición ON.

2. Presione PWR para encender la unidad.

3. Pulse y retenga pulsado DISPLAY durante más de dos

segundos para establecer el modo de puesta en hora del reloj.

4. Emplee los botones y el mando siguientes para poner en

hora el reloj. (La sección que parpadea puede ajustar- se.)

AUDIO

: Para activar el parpadeo de las ho-

 

ras

MUTE / SENS

: Para activar el parpadeo de los mi-

 

nutos

 

: Ajuste la hora y los minutos

5. Pulse momentáneamente el botón DISPLAY para comple- tar el modo de ajuste del reloj.

Cómo consultar la hora con el coche apagado

La pantalla se iluminará para mostrar la hora y se apagará automáticamente después de 5 segundos.

Pulse el botón

DISPLAY

con el coche apagado.

 

ESPAÑOL

Selector de prioridades de pantalla

Cada vez que se pulsa DISPLAY , la ventana de la pantalla cambia como se muestra a continuación:

Modo de la radio Frecuencia y reloj.

Modo de CD/CDC (cambiador de CD) Tiempo transcurrido y reloj.

S-3

BPV660(SP)_body

3

1/22/02, 11:44 AM

Image 26
Contents Issue date 12-01 288F0470 English Français Português EspañolPrecautions Handling the Front Panel English Remote Control OptionalIdentification of Controls Front Panel LCD DisplayGeneral Operations Turning the power On/Off Setting the ClockVolume Level Control and Memory Display Priority SelectorTip Adjusting the Sound CharacteristicsSwitching the Source Selecting auxiliary input Radio Reception Tips CD OperationsPlaying the CD player CD Changer Controls Playing the CD ChangerSupplied Mounting Hardware InstallationsPrecautions Mounting ExamplePreamp Out/Line Out Connections Connection procedureConnections RCA Line-out Jacks For Rear SpeakersReturning to the Initial Settings MaintenanceCleaning the Connectors Replacing the FuseCD Changer Troubleshooting Troubleshooting Guide SpecificationsCD Player Troubleshooting GeneralPrécautions Manipulations de la face avant Face avant Affichage à cristaux liquides LCD Télécommande optionIdentification des touches Mise sous et hors tension Réglage et mise en mémoire du niveau du volumeUtilisation générale Réglage de l’horlogeAstuce Réglage des caractéristiques sonoresRemarque Réception Radio Functionnement du lecteur CD Commandes du changeur de CD Utilisation du changeur de CDÇais InstallationMatériel de montage fourni PrécautionsExemple de raccordement BranchementsMéthode de branchement Raccordement des sorties du préampli/de ligneEntretien AisçGuide de dépannage Spécifications techniques FranFrontal extraíble EspañolMando a distancia opcional Identificación de los mandosFrontal extraíble Pantalla LCD Cómo encender y apagar la unidad Puesta en hora del reloj Control y memorización del nivel del volumenFuncionamiento básico Selector de prioridades de pantallaEspa Cómo ajustar las características del sonidoCómo cambiar la fuente Selección de la entrada auxiliar NotaRecepción de emisoras ÑOLFuncionamiento del reproductor de discos compactos Reproducción de discos compactosMandos del cargador de discos compactos Cómo reproducir discos con el cargadorMontaje PrecaucionesConexiones de preamplificación y ajuste de varios circuitos ConexionesProcedimiento de conexión Precaución AdvertenciasCómo cambiar el fusible Cómo recuperar la configuración inicialMantenimiento Cómo limpiar los conectoresRecepción de las emisoras Guía para la solución de problemas Características técnicasProblema Causa/Solución Reproductor de discos compactosRemoção do painel frontal Precauções Manuseamento do painel frontalFixação do painel frontal Manuseamento de discos compactosPortuguês Identificação dos ComandosPainel Frontal Visor LCD Controlo remoto OpcionalActivar e desactivar Acertar o Relógio Memorização e Controlo do Nível de VolumeOperações Gerais Selector de prioridade do visorSugestão Regulação das Características do SomMudar a Fonte seleccionar a entrada auxiliar Recepção de Rádio PortuguSugestões Utilização do leitor de CDReprodução do leitor de CD Controlos do permutador de CDs Utilizar o permutador de CDsPrecauções InstalaçõesMaterial de Montagem Fornecido Procedimento de Ligação LigaçõesProcedimento de ligação Cuidado Ligações de Saída de Linha/Pré-amplificadorRetirar a unidade ManutençãoSubstituição do Fusível Limpeza dos conectoresProblema Causa/Solução Guia de Resolução de Problemas EspecificaçõesResolução de Problemas do Leitor de CD Geral