Blaupunkt BPV 660 manual Utilização do leitor de CD, Reprodução do leitor de CD, Sugestões

Page 40

Utilização do leitor de CD

Reprodução do leitor de CD

Introduzir os CDs

Insira o disco na ranhura de inserção de CDs com o lado da etiqueta voltado para cima.

Areprodução inicia-se automaticamente.

Labeled side up

NUNCA insira um CD de 3 polegadas!

Esta unidade foi concebida para reproduzir apenas CDs da norma de 5 polegadas. Não tente utilizar CD de Singles de 3 polegadas nesta unidade, com ou sem adaptador, porque pode ocorrer danificação do leitor e/ou do disco.

Sugestões

Quando o CD é introduzido o no visor fica iluminado.

Audição de um disco já carregado

Carregue em

CD para seleccionar o modo de CD.

A reprodução começa automaticamente.

Pausa na reprodução

Carregue em

6/ .

Para retomar a reprodução, carregue novamente no botão

6/ .

PORTUGUÊS

P-6

Paragem da reprodução

Carregue em BAND para seleccionar a recepção de rádio (FM I, FM II, FM III ou AM I, AM II).

Ejectar os discos

Carregue em para ejectar o disco.

Notas

Se a chave de ignição estiver na posição “ON”, a unidade liga automaticamente quando o CD é introduzido.

Quando o disco é ejectado da ranhura do CD, retire-o den- tro de 10 segundos, porque depois deste prazo o CD será automaticamente recolhido para dentro.

Procura da faixa

Rode o dial TUN/TRK durante o modo de CD. Os números das faixas serão visualizados no visor.

:A reprodução começa no início da faixa actual. Rode-o novamente para reprodu- zir a faixa prévia.

:A reprodução começa no início da faixa seguinte.

Procura para a frente /para trás

Rode e segure o dial TUN/TRK. Solte o botão quando encon- trar o ponto pretendido.

: Para efectuar a procura para trás.

: Para efectuar a procura para a frente.

Reprodução de pesquisa

No modo CD carregue em

SC/PS .

 

No visor aparece a indicação de “

”. Isto reproduz os

primeiros 10 segundos de todas as faixas do CD.

Carregue novamente em

SC/PS

para cancelar esta função.

Reprodução repetitiva

 

 

 

No modo CD carregue em

5/RPT .

 

A indicação de “

” aparece no visor e a faixa actual é

lida repetidamente.

 

 

 

 

Carregue novamente em

5/RPT

para cancelar esta função.

Reprodução aleatória das faixas

 

No modo CD carregue em

4/MIX .

 

A indicação de “

 

” aparece no visor. Todas as faixas do

 

 

CD actual são reproduzidas por ordem aleatória.

Carregue novamente em

4/MIX

para cancelar esta função.

BPV660(PT)_body

6

1/22/02, 10:51 AM

Image 40
Contents Issue date 12-01 288F0470 English Français Português EspañolPrecautions Handling the Front Panel Remote Control Optional Identification of ControlsEnglish Front Panel LCD DisplayTurning the power On/Off Setting the Clock Volume Level Control and MemoryGeneral Operations Display Priority SelectorSwitching the Source Selecting auxiliary input Adjusting the Sound CharacteristicsTip Radio Reception Playing the CD player CD OperationsTips CD Changer Controls Playing the CD ChangerInstallations PrecautionsSupplied Mounting Hardware Mounting ExampleConnection procedure ConnectionsPreamp Out/Line Out Connections RCA Line-out Jacks For Rear SpeakersMaintenance Cleaning the ConnectorsReturning to the Initial Settings Replacing the FuseTroubleshooting Guide Specifications CD Player TroubleshootingCD Changer Troubleshooting GeneralPrécautions Manipulations de la face avant Identification des touches Télécommande optionFace avant Affichage à cristaux liquides LCD Réglage et mise en mémoire du niveau du volume Utilisation généraleMise sous et hors tension Réglage de l’horlogeRemarque Réglage des caractéristiques sonoresAstuce Réception Radio Functionnement du lecteur CD Commandes du changeur de CD Utilisation du changeur de CDInstallation Matériel de montage fourniÇais PrécautionsBranchements Méthode de branchementExemple de raccordement Raccordement des sorties du préampli/de ligneEntretien AisçGuide de dépannage Spécifications techniques FranFrontal extraíble EspañolFrontal extraíble Pantalla LCD Identificación de los mandosMando a distancia opcional Control y memorización del nivel del volumen Funcionamiento básicoCómo encender y apagar la unidad Puesta en hora del reloj Selector de prioridades de pantallaCómo ajustar las características del sonido Cómo cambiar la fuente Selección de la entrada auxiliarEspa NotaRecepción de emisoras ÑOLFuncionamiento del reproductor de discos compactos Reproducción de discos compactosMandos del cargador de discos compactos Cómo reproducir discos con el cargadorMontaje PrecaucionesConexiones Procedimiento de conexión PrecauciónConexiones de preamplificación y ajuste de varios circuitos AdvertenciasCómo recuperar la configuración inicial MantenimientoCómo cambiar el fusible Cómo limpiar los conectoresGuía para la solución de problemas Características técnicas Problema Causa/SoluciónRecepción de las emisoras Reproductor de discos compactosPrecauções Manuseamento do painel frontal Fixação do painel frontalRemoção do painel frontal Manuseamento de discos compactosIdentificação dos Comandos Painel Frontal Visor LCDPortuguês Controlo remoto OpcionalMemorização e Controlo do Nível de Volume Operações GeraisActivar e desactivar Acertar o Relógio Selector de prioridade do visorMudar a Fonte seleccionar a entrada auxiliar Regulação das Características do SomSugestão Recepção de Rádio PortuguReprodução do leitor de CD Utilização do leitor de CDSugestões Controlos do permutador de CDs Utilizar o permutador de CDsMaterial de Montagem Fornecido InstalaçõesPrecauções Ligações Procedimento de ligação CuidadoProcedimento de Ligação Ligações de Saída de Linha/Pré-amplificadorManutenção Substituição do FusívelRetirar a unidade Limpeza dos conectoresGuia de Resolução de Problemas Especificações Resolução de Problemas do Leitor de CDProblema Causa/Solução Geral