Blaupunkt BPV 660 manual Precauções Manuseamento do painel frontal, Fixação do painel frontal

Page 35

AVISO DA FCC

Precauções

Manuseamento do painel frontal

Este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites relativos a um aparelho digital de Classe B, de acor- do com a Secção 15 das Regras FCC. Estes limites desti- nam-se a fornecer uma protecção razoável contra interferên- cias nocivas numa instalação residencial. Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia de frequência de rádio e, se não for instalado e utilizado segundo as instruções, pode causar interferência nas comunicações de rádio. No entanto,

éimpossível garantir a ausência de interferência numa ou outra instalação. Se este equipamento causar qualquer in- terferência nociva à recepção de rádio ou de televisão é pos- sível determinar a interferência sintonizando e dessintonizando o equipamento, aconselha-se que o utilizador peça ajuda a um revendedor ou a um técnico experiente em televisão e rádio.

Chamamos-lhe a atenção de que qualquer mudança ou alte- ração não expressamente autorizada neste manual poderá anular o direito de utilizar este equipamento.

Evite instalar a unidade em lugares sujeitos a altas temperaturas, por exemplo exposta aos raios directos do sol ou a fluxos de ar quente provenientes de aquecedores, ou em lugares expostos à poeira, à sujidade ou às vibrações excessivas.

Não ligue a unidade se a temperatura no interior do carro for muito alta. Deixe arrefecer sempre a unidade antes de a utilizar. O esta- cionamento do carro ao sol provoca a subida da temperatura.

Se a unidade não activar, verifique primeiro as ligações. Depois, veja se o fusível atrás da unidade está queimado.

Leia atentamente este manual antes de utilizar a unidade. Se detectar quaisquer problemas que não estejam indica- dos neste manual, consulte o revendedor onde adquiriu a unidade ou o revendedor mais perto de si.

Esta unidade foi especialmente desenvolvida para repro- duzir discos compactos (CDs) contendo a seguinte marca. Não podem ser reproduzidos outros discos.

Fixação do painel frontal

Coloque o lado direito do painel frontal de modo que as pe- ças A do painel frontal engatem nas peças B da unidade, como ilustrado abaixo. Em seguida, empurre o lado esquer- do do painel frontal até ficar bem bloqueado.

Remoção do painel frontal

Retire o CD da unidade, caso exista algum, e desligue a uni- dade.

Prima REL para libertar o painel frontal da unidade. Segure

opainel frontal, tal como ilustrado abaixo e retire-o da unida- de.

Features

Painel frontal desmontável

Amplificador potente incorporado (Potência Máx.: 4 57,5 W)

Sintonizador PLL FM/AM

Memória de pré-programação de 30 esta- ções

Memorização de Percurso / Sintonia por Pesquisa

Entrada-auxiliar

Requer o uso da peça Blaupunkt 7 607 897 093 e F00E500029.

Controlos remotos infravermelhos (IR) opcionais

Controlo do permutador de CDs

Requer o uso da peça Blaupunkt F00E500029.

(IDC-A09, CDC-A08, CDC-A071, CDC-A05*)

*CDC-A05 necessita do cabo acessório #7 607 889 093, vendido separadamente.

Manuseamento de discos compactos

Tenha cuidado ao retirar um CD após a leitura, porque ele pode estar muito quente.

Não utilize discos não convencionais, tais como os de forma de coração, os octogonais, etc. Porque o leitor pode ser danificado.

Não exponha os CDs aos raios directos do sol ou a qual- quer fonte de calor.

Verifique todos os CDs antes de os pôr a tocar e desfaça-se dos que estiverem rachados, arranhados ou deformados.

Limpe os discos sujos ou húmidos com um pano macio e a partir do centro.

Não utilize quaisquer solventes, tais como produtos de lim- peza, vaporizadores anti-estáticos ou diluentes à venda no mercado, para limpar discos compactos.

Segurança

Para evitar roubos ou extravios do painel frontal, pode-se desactivar o botão de liberação REL instalando o parafuso fornecido.

1. Desaperte o parafuso com a marca * na parte dianteira esquerda da unidade (consulte o diagrama acima).

2. Fixe o painel frontal.

 

3. Seleccione um parafuso de travament a partir do material

 

de montagem (consulte a página 8) e insira-o no mesmo

PORTUGUÊS

Certifique-se de que não há poeira nem sujidade nos termi-

orifício para fixar o painel frontal.

 

Notas

 

• Não exerça demasiada pressão sobre o painel frontal quan-

 

do o fixar à unidade. Basta uma pressão ligeira a moderada.

 

nais eléctricos, na parte de trás do painel frontal, para evi-

 

tar um mau funcionamento ou um funcionamento intermi-

 

tente.

 

P-1

 

BPV660(PT)_body

1

1/22/02, 10:51 AM

Image 35
Contents English Français Português Español Issue date 12-01 288F0470Precautions Handling the Front Panel Front Panel LCD Display Remote Control OptionalIdentification of Controls EnglishDisplay Priority Selector Turning the power On/Off Setting the ClockVolume Level Control and Memory General OperationsTip Adjusting the Sound CharacteristicsSwitching the Source Selecting auxiliary input Radio Reception Tips CD OperationsPlaying the CD player Playing the CD Changer CD Changer ControlsMounting Example InstallationsPrecautions Supplied Mounting HardwareRCA Line-out Jacks For Rear Speakers Connection procedureConnections Preamp Out/Line Out ConnectionsReplacing the Fuse MaintenanceCleaning the Connectors Returning to the Initial SettingsGeneral Troubleshooting Guide SpecificationsCD Player Troubleshooting CD Changer TroubleshootingPrécautions Manipulations de la face avant Face avant Affichage à cristaux liquides LCD Télécommande optionIdentification des touches Réglage de l’horloge Réglage et mise en mémoire du niveau du volumeUtilisation générale Mise sous et hors tensionAstuce Réglage des caractéristiques sonoresRemarque Réception Radio Functionnement du lecteur CD Utilisation du changeur de CD Commandes du changeur de CDPrécautions InstallationMatériel de montage fourni ÇaisRaccordement des sorties du préampli/de ligne BranchementsMéthode de branchement Exemple de raccordementAisç EntretienFran Guide de dépannage Spécifications techniquesEspañol Frontal extraíbleMando a distancia opcional Identificación de los mandosFrontal extraíble Pantalla LCD Selector de prioridades de pantalla Control y memorización del nivel del volumenFuncionamiento básico Cómo encender y apagar la unidad Puesta en hora del relojNota Cómo ajustar las características del sonidoCómo cambiar la fuente Selección de la entrada auxiliar EspaÑOL Recepción de emisorasReproducción de discos compactos Funcionamiento del reproductor de discos compactosCómo reproducir discos con el cargador Mandos del cargador de discos compactosPrecauciones MontajeAdvertencias ConexionesProcedimiento de conexión Precaución Conexiones de preamplificación y ajuste de varios circuitosCómo limpiar los conectores Cómo recuperar la configuración inicialMantenimiento Cómo cambiar el fusibleReproductor de discos compactos Guía para la solución de problemas Características técnicasProblema Causa/Solución Recepción de las emisorasManuseamento de discos compactos Precauções Manuseamento do painel frontalFixação do painel frontal Remoção do painel frontalControlo remoto Opcional Identificação dos ComandosPainel Frontal Visor LCD PortuguêsSelector de prioridade do visor Memorização e Controlo do Nível de VolumeOperações Gerais Activar e desactivar Acertar o RelógioSugestão Regulação das Características do SomMudar a Fonte seleccionar a entrada auxiliar Portugu Recepção de RádioSugestões Utilização do leitor de CDReprodução do leitor de CD Utilizar o permutador de CDs Controlos do permutador de CDsPrecauções InstalaçõesMaterial de Montagem Fornecido Ligações de Saída de Linha/Pré-amplificador LigaçõesProcedimento de ligação Cuidado Procedimento de LigaçãoLimpeza dos conectores ManutençãoSubstituição do Fusível Retirar a unidadeGeral Guia de Resolução de Problemas EspecificaçõesResolução de Problemas do Leitor de CD Problema Causa/Solução