Blaupunkt BPV 660 Mandos del cargador de discos compactos, Cómo reproducir discos con el cargador

Page 30
5/RPT .

Mandos del cargador de discos compactos

Cómo reproducir discos con el cargador

Este equipo puede funcionar con un cargador de disco com- pacto. Infórmese en su distribuidor de radiocassettes de co- che más cercano sobre los modelos que funcionan con este aparato de radio (vea la página. 1).

Pulse

CD

para activar el modo de cargador de discos com-

 

pactos. Aparecerá DISC y TRACK. El número de disco, nú- mero de pieza, y el tiempo se indicarán en la pantalla y la reproducción comenzará automáticamente. Pulse de nuevo el mismo botón para volver al modo CD normal.

Selección de discos

Pulse los botones de selección de disco para reproducir el disco deseado.

2: Para avanzar a un disco con un número superior.

1: Para retroceder a un disco con un número inferior.

Búsqueda de piezas

Gire el mando TUN/TRK.

En la pantalla aparecerá el número de la pieza seleccionada.

:El equipo vuelve al principio de la pieza que se estaba reproduciendo. Gírelo de

nuevo para reproducir la pieza anterior.

: El equipo pasa a la pieza siguiente y la reproduce desde el principio.

Avanzar/retroceder

Gire y retenga el mando TUN/TRK. Suéltelo cuando llegue al punto deseado.

: Retrocede el disco.

: Avanza el disco.

Exploración de discos o piezas

Exploración de piezas

Pulse el botón SC/PS .

Aparece el indicador “ ” en la ventana del visualizador. De este modo se reproducirán los primeros 10 segundos de todas las piezas del disco.

Pulse de nuevo el mismo botón SC/PS para cancelar esta fun- ción.

Exploración de discos

Pulse el botón SC/PS durante más de dos segundos.

En la pantalla aparecerá el mensaje “ ” y el equipo reproducirá los diez primeros segundos de la primera pieza de cada disco. Pulse de nuevo el mismo botón SC/PS para cancelar esta función.

Reproducción repetida de discos o piezas

Reproducción repetida de piezas

Pulse el botón

En pantalla aparecerá el mensaje “ ” y la pieza que estaba sonando se reproducirá repetidamente.

Pulse de nuevo el mismo botón 5/RPT para cancelar esta fun- ción.

Reproducción repetida de discos

Pulse el botón 5/RPT durante más de dos segundos.

En pantalla aparecerá el mensaje “

” y el disco activa-

do se reproducirá repetidamente de principio a fin.

Pulse de nuevo el mismo botón 5/RPT

para cancelar esta fun-

ción.

 

Reproducción aleatoria de discos o piezas

Reproducción aleatoria de piezas

Pulse el botón 4/MIX . En la pantalla aparecerá el indicador

”. El equipo reproducirá todas las piezas del disco activado sin seguir ningún orden concreto.

Pulse de nuevo el mismo botón 4/MIX para cancelar esta fun- ción.

Reproducción aleatoria de discos

Pulse el botón 4/MIX durante más de dos segundos.

En la pantalla aparecerá el indicador “ ”. El equipo re- producirá sin seguir ningún orden concreto tanto los discos como sus respectivas piezas.

Pulse de nuevo el mismo botón 4/MIX para cancelar esta fun- ción.

ESPAÑOL

S-7

BPV660(SP)_body

7

1/22/02, 11:44 AM

Image 30
Contents Issue date 12-01 288F0470 English Français Português EspañolPrecautions Handling the Front Panel English Remote Control OptionalIdentification of Controls Front Panel LCD DisplayGeneral Operations Turning the power On/Off Setting the ClockVolume Level Control and Memory Display Priority SelectorAdjusting the Sound Characteristics Switching the Source Selecting auxiliary inputTip Radio Reception CD Operations Playing the CD playerTips CD Changer Controls Playing the CD ChangerSupplied Mounting Hardware InstallationsPrecautions Mounting ExamplePreamp Out/Line Out Connections Connection procedureConnections RCA Line-out Jacks For Rear SpeakersReturning to the Initial Settings MaintenanceCleaning the Connectors Replacing the FuseCD Changer Troubleshooting Troubleshooting Guide SpecificationsCD Player Troubleshooting GeneralPrécautions Manipulations de la face avant Télécommande option Identification des touchesFace avant Affichage à cristaux liquides LCD Mise sous et hors tension Réglage et mise en mémoire du niveau du volumeUtilisation générale Réglage de l’horlogeRéglage des caractéristiques sonores RemarqueAstuce Réception Radio Functionnement du lecteur CD Commandes du changeur de CD Utilisation du changeur de CDÇais InstallationMatériel de montage fourni PrécautionsExemple de raccordement BranchementsMéthode de branchement Raccordement des sorties du préampli/de ligneEntretien AisçGuide de dépannage Spécifications techniques FranFrontal extraíble EspañolIdentificación de los mandos Frontal extraíble Pantalla LCDMando a distancia opcional Cómo encender y apagar la unidad Puesta en hora del reloj Control y memorización del nivel del volumenFuncionamiento básico Selector de prioridades de pantallaEspa Cómo ajustar las características del sonidoCómo cambiar la fuente Selección de la entrada auxiliar NotaRecepción de emisoras ÑOLFuncionamiento del reproductor de discos compactos Reproducción de discos compactosMandos del cargador de discos compactos Cómo reproducir discos con el cargadorMontaje PrecaucionesConexiones de preamplificación y ajuste de varios circuitos ConexionesProcedimiento de conexión Precaución AdvertenciasCómo cambiar el fusible Cómo recuperar la configuración inicialMantenimiento Cómo limpiar los conectoresRecepción de las emisoras Guía para la solución de problemas Características técnicasProblema Causa/Solución Reproductor de discos compactosRemoção do painel frontal Precauções Manuseamento do painel frontalFixação do painel frontal Manuseamento de discos compactosPortuguês Identificação dos ComandosPainel Frontal Visor LCD Controlo remoto OpcionalActivar e desactivar Acertar o Relógio Memorização e Controlo do Nível de VolumeOperações Gerais Selector de prioridade do visorRegulação das Características do Som Mudar a Fonte seleccionar a entrada auxiliarSugestão Recepção de Rádio PortuguUtilização do leitor de CD Reprodução do leitor de CDSugestões Controlos do permutador de CDs Utilizar o permutador de CDsInstalações Material de Montagem FornecidoPrecauções Procedimento de Ligação LigaçõesProcedimento de ligação Cuidado Ligações de Saída de Linha/Pré-amplificadorRetirar a unidade ManutençãoSubstituição do Fusível Limpeza dos conectoresProblema Causa/Solução Guia de Resolução de Problemas EspecificaçõesResolução de Problemas do Leitor de CD Geral