Blaupunkt BPV 660 manual Ligações, Procedimento de ligação Cuidado, Procedimento de Ligação, Aviso

Page 43

Ligações

Aviso

Para evitar curtos- circuitos, retire a chave da ignição e des- ligue o terminal (–) da bateria.

Esta unidade foi concebida para funcionar ligada à terra com 12 Vcc. Não a deve utilizar com corrente de 24 V ou outros tipos de baterias de carro.

Procedimento de ligação

Cuidado

• NÃO ligue nenhuns fios de altifalante ao corpo metálico ou

Procedimento de Ligação

Para a ligação ao permutador de CDs opcional. É necessário o adaptador de cabo #F00E500029. Para utilizar a entrada AUX em vez do permutador de CDs, solicite o acessório nº 7 607 897 093, além do F00E500029.

TOMADA DA ANTENA

FICHA DA ANTENA

No caso de um sistema de 2 altifalantes, isole as extremidades dos terminais que não são ligados para evitar curtocircuito.

Sistema de 4 altifalantes

Sistema de 2 altifalantes

ao chassis do veículo.

(Branco)

Altifalante

(Branco)

Altifalante

• NÃO ligue os fios comuns de altifalante (–) uns aos outros.

(Branco/Preto)

Esquerdo (Branco/Preto) Dianteiro

Esquerdo

• Ligue cada fio de altifalante directamente a cada terminal

(Cinzento)

Altifalante

(Cinzento)

Altifalante

do altifalante.

(Cinzento/Preto)

Direito (Cinzento/Preto) Dianteiro

Direito

• Todos os fios comuns de altifalante (–) devem ficar flutuan-

(Verde)

Altifalante

(Verde)

Não

tes, isto é, sem ligações comuns ou ligação à terra do veí-

(Verde/Preto)

Esquerdo (Verde/Preto) Traseiro

Ligar

culo.

(Violeta)

Altifalante

(Violeta)

Não

• Ligue cada par de fios de altifalante apenas a um altifalante

(Violeta/Preto)

Direito (Violeta/Preto) Traseiro

Ligar

(ou a uma coluna) com impedância de pelo menos 4 ohms

bem como uma capacidade de debitar um potência de 57,5

Watts.

• Não ligue fios de altifalante a nenhumas entradas de am-

plificadores externos, porque isso poderá causar danos ao

amplificador interno desta unidade.

1Certifique-se de que retirou a chave de ignição do carro.

2Desligue o terminal negativo (–) da bateria do carro.

3Ligue os cabos pela seguinte ordem: Fio Terra (Preto), Fornecimento de Potência Constante de +12V (amare- lo), Acessório/Ligado de +12V (vermelho) e Ligar Po- tência da Antena/Amplificador (azul), e isole-os de ma- neira a não estarem em contacto uns com os outros.

4Ligue os fios dos altifalantes ao sistema de cabos.

5Ligue o terminal da antena do carro à tomada da an- tena da unidade.

6Ligue o conector do sistema de cabos à unidade.

7Volte a ligar o terminal negativo (–) da bateria do carro.

8Ligue o motor do carro.

9Certifique-se de que a unidade funciona correctamente.

Fornecimento de Potência Constante de +12V (Amarelo)

Acessório/Liado de +12V (Vermelho)

Fio Terra (Preto)

Ligar Potência da Antena/Amplificador (Azul)

Ligações de Saída de Linha/Pré-amplificador

Visto que esta unidade tem Saídas de Linha de Nível, pode utilizar um amplificador para aumentar a potência do sistema estéreo do seu veículo.

Tomadas de saída RCA

 

 

Branca

 

S

(esquerda)

 

Ê

Vermelha

 

PORTUGU

(direita)

Amplificador

 

 

Amplificador posterior

 

Tomadas de saída de linha RCA (Para altifalantes traseiros)

• Ligue um cabo de extensão (não fornecido) a partir das tomadas de saída de linha RCA branca (canal posterior esquerdo)

e vermelha (canal posterior direito) do aparelho aos terminais de entrada de linha do amplificador externo.

P-9

 

BPV660(PT)_body

9

1/22/02, 10:51 AM

Image 43
Contents English Français Português Español Issue date 12-01 288F0470Precautions Handling the Front Panel Front Panel LCD Display Remote Control OptionalIdentification of Controls EnglishDisplay Priority Selector Turning the power On/Off Setting the ClockVolume Level Control and Memory General OperationsSwitching the Source Selecting auxiliary input Adjusting the Sound CharacteristicsTip Radio Reception Playing the CD player CD OperationsTips Playing the CD Changer CD Changer ControlsMounting Example InstallationsPrecautions Supplied Mounting HardwareRCA Line-out Jacks For Rear Speakers Connection procedureConnections Preamp Out/Line Out ConnectionsReplacing the Fuse MaintenanceCleaning the Connectors Returning to the Initial SettingsGeneral Troubleshooting Guide SpecificationsCD Player Troubleshooting CD Changer TroubleshootingPrécautions Manipulations de la face avant Identification des touches Télécommande optionFace avant Affichage à cristaux liquides LCD Réglage de l’horloge Réglage et mise en mémoire du niveau du volumeUtilisation générale Mise sous et hors tensionRemarque Réglage des caractéristiques sonoresAstuce Réception Radio Functionnement du lecteur CD Utilisation du changeur de CD Commandes du changeur de CDPrécautions InstallationMatériel de montage fourni ÇaisRaccordement des sorties du préampli/de ligne BranchementsMéthode de branchement Exemple de raccordementAisç EntretienFran Guide de dépannage Spécifications techniquesEspañol Frontal extraíbleFrontal extraíble Pantalla LCD Identificación de los mandosMando a distancia opcional Selector de prioridades de pantalla Control y memorización del nivel del volumenFuncionamiento básico Cómo encender y apagar la unidad Puesta en hora del relojNota Cómo ajustar las características del sonidoCómo cambiar la fuente Selección de la entrada auxiliar EspaÑOL Recepción de emisorasReproducción de discos compactos Funcionamiento del reproductor de discos compactosCómo reproducir discos con el cargador Mandos del cargador de discos compactosPrecauciones MontajeAdvertencias ConexionesProcedimiento de conexión Precaución Conexiones de preamplificación y ajuste de varios circuitosCómo limpiar los conectores Cómo recuperar la configuración inicialMantenimiento Cómo cambiar el fusibleReproductor de discos compactos Guía para la solución de problemas Características técnicasProblema Causa/Solución Recepción de las emisorasManuseamento de discos compactos Precauções Manuseamento do painel frontalFixação do painel frontal Remoção do painel frontalControlo remoto Opcional Identificação dos ComandosPainel Frontal Visor LCD PortuguêsSelector de prioridade do visor Memorização e Controlo do Nível de VolumeOperações Gerais Activar e desactivar Acertar o RelógioMudar a Fonte seleccionar a entrada auxiliar Regulação das Características do SomSugestão Portugu Recepção de RádioReprodução do leitor de CD Utilização do leitor de CDSugestões Utilizar o permutador de CDs Controlos do permutador de CDsMaterial de Montagem Fornecido InstalaçõesPrecauções Ligações de Saída de Linha/Pré-amplificador LigaçõesProcedimento de ligação Cuidado Procedimento de LigaçãoLimpeza dos conectores ManutençãoSubstituição do Fusível Retirar a unidadeGeral Guia de Resolução de Problemas EspecificaçõesResolução de Problemas do Leitor de CD Problema Causa/Solução