Whirlpool GHW9300PW0 manual Requisitospara laubicación, Espacios libres para la instalación

Page 24

Requisitospara laubicación

La selección de una ubicación apropiada para su lavadora realza el rendimiento y reduce al mínimo el ruido y la posible “caminata” de la lavadora.

La instalación de su lavadora puede ser debajo de un mostrador hecho a la medida, en un sótano, en un cuarto de lavandería, en un clóset o en una zona empotrada. Vea “Sistema de desagüe.”

Deberá tenerse en cuenta también los requisitos para la

ubicación de otro electrodoméstico acompañante. La instalación correcta es responsabilidad suya.

Usted necesitará

Un calentador de agua fijado para suministrar a la lavadora el

agua a 120ºF (49ºC).

Un contacto eléctrico con conexión a tierra ubicado a una

distancia de no más de 6 pies (1,8 m) del lugar donde el

cable eléctrico está fijado a la parte posterior de la lavadora.

Vea “Requisitos eléctricos”.

Los grifos de agua caliente y de agua fría ubicados a una

distancia de no más de 4 pies (1,2 m) de las válvulas de

llenado del agua caliente y fría y una presión de agua de

20-100 lb/pulg2 (137,9 – 689,6 kPa).

Un piso nivelado con un declive máximo de 1" (2,5 cm)

debajo de la lavadora. No se recomienda instalar la lavadora

Recomendaciones de espacios de instalación para instalación debajo del mostrador hecho a la medida

Las dimensiones que se muestran son para los espacios recomendados.

Instalación debajo del mostrador hecho a la medida- Lavadora solamente

39" mín

(99,0 cm)

1"

 

27"

 

1"

(2,5 cm)

(68,6 cm)

(2,5 cm)

Recomendaciones de espacios de instalación para instalación empotrada o en el armario, con o sin pedestal

Las dimensiones que se muestran son para los espacios recomendados.

Instalación en el área empotrada o en el armario

sobre pisos alfombrados o superficies con reverso de

espuma.

Un piso resistente y firme que soporte la lavadora con un

peso total (del agua y de la carga) de 400 libras (180 kg).

No ponga a funcionar su lavadora a temperaturas inferiores a 32ºF (0ºC). Puede quedar algo de agua en la lavadora y podría ocasionar daños a bajas temperaturas.

Espacios libres para la instalación

La ubicación debe ser lo suficientemente grande para

 

permitir que la puerta de la lavadora abra completamente.

Se debe considerar espacio adicional para facilitar la

34"

48 pulg.2 *

(86,4 cm)

(310 cm2)

 

24 pulg.2 *

 

(155 cm2)

1" 31½" 4"

 

(2,5 cm) (80 cm) (10,2 cm)

A

 

3" (7,6 cm)

3" (7,6 cm)

B

instalación y el servicio.

Es posible que se requieran espacios libres adicionales para

moldes de pared, puerta y piso.

Se recomienda un espacio libre adicional de 1" (2,5 cm) en

todos los lados de la lavadora para reducir la transferencia de

ruidos.

También se debe considerar un espacio para un

electrodoméstico compañero.

Dimensiones de la lavadora

A. Vista lateral - clóset o lugar confinado

B. Puerta de clóset con orificios de ventilación

Instalación empotrada o en el armario – Lavadora sobre pedestal

18" min.

(45,7 cm)

50¹⁄₂"

27"

(68,6 cm)

(128,3 cm)

38"

(96,5 cm)

31¹⁄₂"

(80,0 cm)

1"

 

27"

 

1"

 

1"

 

31½"

 

 

4"

 

 

 

 

 

(2,5 cm)

(68,6 cm)

(2,5 cm)

(2,5 cm) (80 cm)(10,2

cm)

 

 

A

 

 

 

 

B

 

 

 

 

A. Lugar empotrado

B. Vista lateral - clóset o lugar confinado

24

Image 24
Contents Automática DE Carga Manual deUsoyCuidado461970222661 Table of Contents ÍndiceTable DES Matières Washer Safety Your safety and the safety of others are very importantInstallation Requirements ToolsandPartsOptions Installation clearances LocationRequirementsRecommended installation spacing for cabinet installation DrainSystemStandpipe drain system wall or floor views a & B Electrical Requirements Laundry tub drain system view aFloor drain system view B Installation Instructions RemoveTransportSystemConnecttheInletHoses RoutetheDrainHoseCompleteInstallation SecuretheDrain HoseLevel theWasher Floor drainFeatures and Benefits Washer USE StartingYourWasherFirst Wash Cycle Without Laundry To load washerUsingtheDispenser Choosing the Right DetergentMain wash detergent compartment Chlorine bleach compartmentPausingorRestarting ChangingCycles,Options andModifiersStatusLights Cycles Modifiers Laundry Tips LaundryGuideLoading CleaningYour Washer Washer CareWaterInletHoses Vacation,Storage,andMovingCareTroubleshooting Dispensers clogged or leaking Load too wetResidue or lint on load Stains on loadAssistance or Service TheU.S.AInCanada Whirlpool Washer Warranty Whirlpool Corporation will not pay forSeguridad DE LA Lavadora Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importanteRequisitos DE Instalación HerramientasypiezasOpciones Dimensiones de la lavadora Requisitospara laubicaciónEspacios libres para la instalación Usted necesitaráSistemadedesagüe Sistema de desagüe por el piso vista BRequisitoseléctricos Se necesita un suministro eléctrico de 120 voltiosInstrucciones DE Instalación Eliminacióndel sistemadetransporteConexióndelasmanguerasdeentrada Tendidodelamangueradedesagüe Fijación delamangueradedesagüeNivelación delalavadora CompletelainstalaciónCaracterísticas Y Beneficios USO DE LA Lavadora PuestaenmarchadelalavadoraPrimer ciclo de lavado sin ropa Para cargar la lavadoraUsodeldepósito Compartimiento del detergente para el lavado principalCómo elegir el detergente adecuado Para llenar los compartimientos del depósitoPausa oreanudacióndelamarcha Cambiodeciclos,opciones ymodificadoresLucesdeestado Compartimiento del blanqueador con cloroCiclos Normal/Informal Normal/Casual Remojo SoakEnjuague/Exprimido Rinse/Spin Desagüe/Exprimido Drain/SpinLavado con retraso Delay Wash ModificadoresEnjuague adicional Extra Rinse Temperatura de Lavado/EnjuagueGuíaparaellavado Consejos DE Lavandería CómocargarCuidado DE LA Lavadora LimpiezadesulavadoraManguerasdeentradadel agua YlamudanzaSolución DE Problemas La lavadora no funcionaLa lavadora no se llena, ni lava ni enjuaga La lavadora se detieneLa lavadora no escurre ni exprime La lavadora hace ruidos o vibraLa lavadora pierde agua Los depósitos están obstruidos o hay fugasManchas en la ropa La ropa está arrugadaBlancos grisáceos, colores opacos Ciclo demasiado prolongadoAyuda O Servicio Técnico EnlosEE.UUEn Canadá Garantía DE LA Lavadora Whirlpool Whirlpool Corporation no pagará porSécurité DE LA Laveuse Votre sécurité et celle des autres est très importanteExigences D’INSTALLATION OutillageetpiècesExigences d’emplacement Espacements dinstallationInstallation dans un encastrement ou placard Il vous faudraEspacement recommandé pour linstallation de la caisse SystèmedevidangeSystème de rejet à l’égout mural ou au plancher Vues a et B Spécificationsélectriques Système de vidange de l’évier de buanderie Vue aSystème de vidange au plancher Vue B Instructions D’INSTALLATION EnlèvementdusystèmedetransportRaccordementdes tuyauxdalimentation Acheverl’installation Acheminementdutuyau devidangeImmobilisationdutuyau devidange Réglagedel’aplombdelalaveuseCaractéristiques ET Avantages Utilisation DE LA Laveuse MiseenmarchedelalaveusePremier programme de lavage sans linge à laver Pour charger la laveuseUtilisationdudistributeur Compartiment pour détergent du lavage principalChoix du détergent approprié Compartiment pour eau de JavelTémoinsdel’étatd’avancement PauseouremiseenmarcheChangementdeprogrammes,optionset Modificateurs Programmes Delay Wash Lavage différé Réglages préréglés des programmesSons normaux émis par la laveuse Extra Rinse Rinçage supplémentaireGuidedelessivage Wash/Rinse Temp Température de lavage/rinçageGuide de température Conseils DE Lessivage ChargementEntretien DE LA Laveuse NettoyagedelalaveuseTuyauxflexiblesd’alimentationdelalaveuse Un déménagementDépannage Fuites d’eau de la laveuse Obstruction ou fuite des distributeursCharge trop mouillée Résidu ou charpie sur le lingeAssistance OU Service AuxÉtats-UnisAu Canada Garantie DE LA Laveuse Whirlpool Whirlpool Corporation ne paiera pas pour461970222661