Whirlpool GHW9300PW0 Normal/Informal Normal/Casual, Remojo Soak, Enjuague/Exprimido Rinse/Spin

Page 34

Normal/Informal (Normal/Casual)

Use este ciclo para lavar telas inarrugables como camisas deportivas, blusas, ropa de negocios informal, fibras mixtas de planchado permanente, fibras de algodón y de lino y fibras sintéticas. Este ciclo combina una agitación a velocidad media, exprimido a alta velocidad y un proceso de enfriamiento de la ropa para reducir la formación de arrugas.

Ropa delicada/Lavable a mano (Delicate/Hand Washables)

Use este ciclo para lavar prendas finas y de lavado a mano. De manera similar en que se lavan las prendas a mano en el lavadero, la acción de lavado de este ciclo combina períodos de agitación a velocidad baja y remojo. El exprimido a velocidad baja reduce la formación de arrugas.

Remojo (Soak)

Use el ciclo de Remojo para quitar manchas pequeñas de suciedades agarradas a las telas. Este ciclo proporciona un tiempo de remojo con agua tibia o fría seguido por el desagüe. El agua extra, una fase corta de agitación para la distribución equitativa de la ropa y un tiempo de remojo sin movimiento del tambor mejoran la remoción de manchas rebeldes. El desagüe sin exprimido asegura un tratamiento suave aún para los artículos delicados.

Enjuague/Exprimido (Rinse/Spin)

Use este ciclo sólo para enjuagar y exprimir. Este ciclo combina una agitación veloz y exprimido a velocidad alta. Si lo desea, puede reducir la velocidad de exprimido seleccionando la velocidad que desea del modificador Velocidad de exprimido (SPIN SPEED).

El ciclo de Enjuague/Exprimido (Rinse/Spin) es útil para

Cargas que necesitan únicamente enjuague.

Agregar suavizante de telas a una carga.

Desagüe/Exprimido (Drain/Spin)

Use este ciclo para vaciar el agua de la lavadora o para escurrir y exprimir la ropa. La velocidad de exprimido ha sido prefijada en alta. Si lo desea, puede reducir la velocidad de exprimido seleccionando la velocidad que desea del modificador SPIN SPEED.

NOTA: Las cargas de telas sintéticas, fibras delicadas, de lavado a mano y de lana se deben escurrir sin exprimir o con un exprimido a baja velocidad para evitar deformaciones de las telas.

Ajustes prefijados de ciclos

Cada ciclo tiene los siguientes ajustes prefijados: Nivel de suciedad (Soil Level) (tiempo del ciclo), Temperatura del agua (Water Temperature) y Velocidad de exprimido (Spin Speed). Los ajustes prefijados proporcionan el cuidado recomendado de las telas en el ciclo seleccionado. Vea el cuadro.

Ciclo

Nivel de

Temperatura

Velocidad

 

suciedad

del agua

de

 

(tiempo

 

Exprimido

 

del ciclo)

 

 

 

 

 

 

Sanitario

Normal

Super Caliente/

Alta

(Sanitary)

(1:55)

Fría

(High)

 

 

(Super Hot/

 

 

 

Cold)

 

 

 

 

 

Blancos

Normal

Caliente/Fría

Alta (High)

Blanquísimos

(1:00)

(Hot/Cold)

 

(Whitest

 

 

 

Whites)

 

 

 

 

 

 

 

Lavado intenso

Normal

Caliente/Fría

Alta (High)

(Heavy Duty)

(0:50)

(Hot/Cold)

 

 

 

 

 

Normal/

Normal

Tibia/Fría

Alta (High)

Informal

(0:40)

(Warm/Cold)

 

(Normal/

 

 

 

Casual)

 

 

 

 

 

 

 

Ropa delicada/

Normal

Fría/Fría

Baja

Lavable a

(0:30)

(Cold/Cold)

(Low)

mano

 

 

 

 

(Delicate/Hand

 

 

 

Washables)

 

 

 

 

 

 

 

Remojo (Soak)

Normal

Tibia/Fría

Sin

 

(0:30)

(Warm/Cold)

exprimi-

 

 

 

do

 

 

 

(No Spin)

 

 

 

 

Enjuague/

Normal

Fría/Fría

Alta

Exprimido

(0:20)

(Cold/Cold)

(High)

(Rinse/Spin)

 

 

 

 

 

 

 

 

Desagüe/

Normal

Fría/Fría

Alta

Exprimido

(0:12)

(Cold/Cold)

(High)

(Drain/Spin)

 

 

 

 

 

 

 

 

Para cambiar los ajustes prefijados

Oprima el selector de cada ajuste hasta que destelle el ajuste deseado.

Sonidos normales de la lavadora

Como ocurre con cualquier producto nuevo, usted escuchará sonidos a los cuales no está acostumbrado. Podrá oír varios sonidos al trabar o destrabar la puerta, y durante el proceso de lavado, enjuague y exprimido. Durante los intervalos entre las etapas de lavado, habrá pausas momentáneas. Usted escuchará el rociado y chapoteo del agua durante los ciclos de lavado y enjuague. Estos nuevos sonidos y pausas son parte del funcionamiento normal de la lavadora.

34

Image 34
Contents Manual deUsoyCuidado Automática DE Carga461970222661 Índice Table of ContentsTable DES Matières Washer Safety Your safety and the safety of others are very importantToolsandParts Installation RequirementsOptions Installation clearances LocationRequirementsDrainSystem Recommended installation spacing for cabinet installationStandpipe drain system wall or floor views a & B Laundry tub drain system view a Electrical RequirementsFloor drain system view B ConnecttheInletHoses Installation InstructionsRemoveTransportSystem RoutetheDrainHoseLevel theWasher CompleteInstallationSecuretheDrain Hose Floor drainFeatures and Benefits First Wash Cycle Without Laundry Washer USEStartingYourWasher To load washerMain wash detergent compartment UsingtheDispenserChoosing the Right Detergent Chlorine bleach compartmentChangingCycles,Options andModifiers PausingorRestartingStatusLights Cycles Modifiers LaundryGuide Laundry TipsLoading WaterInletHoses CleaningYour WasherWasher Care Vacation,Storage,andMovingCareTroubleshooting Residue or lint on load Dispensers clogged or leakingLoad too wet Stains on loadTheU.S.A Assistance or ServiceInCanada Whirlpool Washer Warranty Whirlpool Corporation will not pay forSeguridad DE LA Lavadora Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importanteHerramientasypiezas Requisitos DE InstalaciónOpciones Espacios libres para la instalación Dimensiones de la lavadoraRequisitospara laubicación Usted necesitaráSistemadedesagüe Sistema de desagüe por el piso vista BRequisitoseléctricos Se necesita un suministro eléctrico de 120 voltiosEliminacióndel sistemadetransporte Instrucciones DE InstalaciónConexióndelasmanguerasdeentrada Nivelación delalavadora TendidodelamangueradedesagüeFijación delamangueradedesagüe CompletelainstalaciónCaracterísticas Y Beneficios Primer ciclo de lavado sin ropa USO DE LA LavadoraPuestaenmarchadelalavadora Para cargar la lavadoraCómo elegir el detergente adecuado UsodeldepósitoCompartimiento del detergente para el lavado principal Para llenar los compartimientos del depósitoLucesdeestado Pausa oreanudacióndelamarchaCambiodeciclos,opciones ymodificadores Compartimiento del blanqueador con cloroCiclos Enjuague/Exprimido Rinse/Spin Normal/Informal Normal/CasualRemojo Soak Desagüe/Exprimido Drain/SpinEnjuague adicional Extra Rinse Lavado con retraso Delay WashModificadores Temperatura de Lavado/EnjuagueGuíaparaellavado Consejos DE Lavandería CómocargarManguerasdeentradadel agua Cuidado DE LA LavadoraLimpiezadesulavadora YlamudanzaLa lavadora no se llena, ni lava ni enjuaga Solución DE ProblemasLa lavadora no funciona La lavadora se detieneLa lavadora pierde agua La lavadora no escurre ni exprimeLa lavadora hace ruidos o vibra Los depósitos están obstruidos o hay fugasBlancos grisáceos, colores opacos Manchas en la ropaLa ropa está arrugada Ciclo demasiado prolongadoEnlosEE.UU Ayuda O Servicio TécnicoEn Canadá Garantía DE LA Lavadora Whirlpool Whirlpool Corporation no pagará porSécurité DE LA Laveuse Votre sécurité et celle des autres est très importanteExigences D’INSTALLATION OutillageetpiècesInstallation dans un encastrement ou placard Exigences d’emplacementEspacements dinstallation Il vous faudraSystèmedevidange Espacement recommandé pour linstallation de la caisseSystème de rejet à l’égout mural ou au plancher Vues a et B Système de vidange de l’évier de buanderie Vue a SpécificationsélectriquesSystème de vidange au plancher Vue B Enlèvementdusystèmedetransport Instructions D’INSTALLATIONRaccordementdes tuyauxdalimentation Immobilisationdutuyau devidange Acheverl’installationAcheminementdutuyau devidange Réglagedel’aplombdelalaveuseCaractéristiques ET Avantages Premier programme de lavage sans linge à laver Utilisation DE LA LaveuseMiseenmarchedelalaveuse Pour charger la laveuseChoix du détergent approprié UtilisationdudistributeurCompartiment pour détergent du lavage principal Compartiment pour eau de JavelPauseouremiseenmarche Témoinsdel’étatd’avancementChangementdeprogrammes,optionset Modificateurs Programmes Sons normaux émis par la laveuse Delay Wash Lavage différéRéglages préréglés des programmes Extra Rinse Rinçage supplémentaireWash/Rinse Temp Température de lavage/rinçage GuidedelessivageGuide de température Conseils DE Lessivage ChargementTuyauxflexiblesd’alimentationdelalaveuse Entretien DE LA LaveuseNettoyagedelalaveuse Un déménagementDépannage Charge trop mouillée Fuites d’eau de la laveuseObstruction ou fuite des distributeurs Résidu ou charpie sur le lingeAuxÉtats-Unis Assistance OU ServiceAu Canada Garantie DE LA Laveuse Whirlpool Whirlpool Corporation ne paiera pas pour461970222661