Whirlpool GHW9300PW0 manual Conseils DE Lessivage, Chargement

Page 58

CONSEILS DE LESSIVAGE

Préparation des vêtements pour le lavage

Suivre les recommandations suivantes pour prolonger la vie de vos vêtements.

Fermer les fermetures à glissière, les boutons pression et les crochets pour éviter d’accrocher d’autres articles. Enlever les épingles, les boucles et autres objets durs pour éviter d’égratigner l’intérieur de la laveuse. Ôter les garnitures et les ornements non lavables.

Vider les poches et les retourner.

Retourner les revers et enlever la charpie et la poussière avec une brosse.

Retourner les tricots synthétiques pour éviter le boulochage.

Attacher les cordons et les ceintures-écharpes pour empêcher l’emmêlement.

Réparer les déchirures, les ourlets et coutures décousus.

Traiter les taches.

Les vêtements tachés ou mouillés devraient être lavés sans délai pour obtenir les meilleurs résultats.

Mélanger les petits articles avec les gros, éviter de laver un article seul et répartir la charge de façon égale dans la laveuse.

Laver les petits articles, tels que les chaussettes d'enfants, dans un sac en filet pour le linge. Il est recommandé d'utiliser plus d'un sac de linge, et de remplir chaque sac avec des quantités similaires.

Tri

Séparer les articles très sales des articles légèrement sales, même si on les lave normalement ensemble. Séparer les articles qui forment de la charpie (serviettes, chenille) des articles qui attrapent la charpie (velours côtelé, synthétique, pressage permanent). Dans la mesure du possible, retourner les articles qui forment de la charpie.

Séparer les couleurs foncées des couleurs claires et les articles grand teint des articles qui déteignent.

Trier en fonction des tissus et de la confection (cotons solides, tricots, articles délicats).

Déchargement

Retirer les vêtements de la laveuse une fois que le programme est terminé. Des objets en métal comme les fermetures à glissière, les boutons-pression et les boucles peuvent rouiller si on les laisse longtemps dans le panier de la laveuse.

Lorsqu'on retire le linge, vérifier de temps en temps sous le pourtour en caoutchouc à l'avant du tambour qu'il n'y ait pas de petits articles coincés.

Chargement

Suggestions de chargement (capacité maximale de charge).

Vêtements de travail

 

lourds

2 survêtements (bas)

4 jeans

2 survêtements (haut)

4 pantalons

 

4 chemises

 

 

 

Serviettes

 

10 serviettes de bain

14 débarbouillettes

10 serviettes à main

 

 

 

Charges mixtes

 

3 draps (1 très grand, 2

9 tee-shirts

simples)

9 shorts

4 taies d’oreiller

10 mouchoirs de poche

3 chemises

 

3 chemisiers

 

 

 

58

Image 58
Contents Manual deUsoyCuidado Automática DE Carga461970222661 Índice Table of ContentsTable DES Matières Washer Safety Your safety and the safety of others are very importantToolsandParts Installation RequirementsOptions Installation clearances LocationRequirementsDrainSystem Recommended installation spacing for cabinet installationStandpipe drain system wall or floor views a & B Laundry tub drain system view a Electrical RequirementsFloor drain system view B ConnecttheInletHoses Installation InstructionsRemoveTransportSystem RoutetheDrainHoseLevel theWasher CompleteInstallationSecuretheDrain Hose Floor drainFeatures and Benefits First Wash Cycle Without Laundry Washer USEStartingYourWasher To load washerMain wash detergent compartment UsingtheDispenserChoosing the Right Detergent Chlorine bleach compartmentChangingCycles,Options andModifiers PausingorRestartingStatusLights Cycles Modifiers LaundryGuide Laundry TipsLoading WaterInletHoses CleaningYour WasherWasher Care Vacation,Storage,andMovingCareTroubleshooting Residue or lint on load Dispensers clogged or leakingLoad too wet Stains on loadTheU.S.A Assistance or ServiceInCanada Whirlpool Washer Warranty Whirlpool Corporation will not pay forSeguridad DE LA Lavadora Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importanteHerramientasypiezas Requisitos DE InstalaciónOpciones Espacios libres para la instalación Dimensiones de la lavadoraRequisitospara laubicación Usted necesitaráSistemadedesagüe Sistema de desagüe por el piso vista BRequisitoseléctricos Se necesita un suministro eléctrico de 120 voltiosEliminacióndel sistemadetransporte Instrucciones DE InstalaciónConexióndelasmanguerasdeentrada Nivelación delalavadora TendidodelamangueradedesagüeFijación delamangueradedesagüe CompletelainstalaciónCaracterísticas Y Beneficios Primer ciclo de lavado sin ropa USO DE LA LavadoraPuestaenmarchadelalavadora Para cargar la lavadoraCómo elegir el detergente adecuado UsodeldepósitoCompartimiento del detergente para el lavado principal Para llenar los compartimientos del depósitoLucesdeestado Pausa oreanudacióndelamarchaCambiodeciclos,opciones ymodificadores Compartimiento del blanqueador con cloroCiclos Enjuague/Exprimido Rinse/Spin Normal/Informal Normal/CasualRemojo Soak Desagüe/Exprimido Drain/SpinEnjuague adicional Extra Rinse Lavado con retraso Delay WashModificadores Temperatura de Lavado/EnjuagueGuíaparaellavado Consejos DE Lavandería CómocargarManguerasdeentradadel agua Cuidado DE LA LavadoraLimpiezadesulavadora YlamudanzaLa lavadora no se llena, ni lava ni enjuaga Solución DE ProblemasLa lavadora no funciona La lavadora se detieneLa lavadora pierde agua La lavadora no escurre ni exprimeLa lavadora hace ruidos o vibra Los depósitos están obstruidos o hay fugasBlancos grisáceos, colores opacos Manchas en la ropaLa ropa está arrugada Ciclo demasiado prolongadoEnlosEE.UU Ayuda O Servicio TécnicoEn Canadá Garantía DE LA Lavadora Whirlpool Whirlpool Corporation no pagará porSécurité DE LA Laveuse Votre sécurité et celle des autres est très importanteExigences D’INSTALLATION OutillageetpiècesInstallation dans un encastrement ou placard Exigences d’emplacementEspacements dinstallation Il vous faudraSystèmedevidange Espacement recommandé pour linstallation de la caisseSystème de rejet à l’égout mural ou au plancher Vues a et B Système de vidange de l’évier de buanderie Vue a SpécificationsélectriquesSystème de vidange au plancher Vue B Enlèvementdusystèmedetransport Instructions D’INSTALLATIONRaccordementdes tuyauxdalimentation Immobilisationdutuyau devidange Acheverl’installationAcheminementdutuyau devidange Réglagedel’aplombdelalaveuseCaractéristiques ET Avantages Premier programme de lavage sans linge à laver Utilisation DE LA LaveuseMiseenmarchedelalaveuse Pour charger la laveuseChoix du détergent approprié UtilisationdudistributeurCompartiment pour détergent du lavage principal Compartiment pour eau de JavelPauseouremiseenmarche Témoinsdel’étatd’avancementChangementdeprogrammes,optionset Modificateurs Programmes Sons normaux émis par la laveuse Delay Wash Lavage différéRéglages préréglés des programmes Extra Rinse Rinçage supplémentaireWash/Rinse Temp Température de lavage/rinçage GuidedelessivageGuide de température Conseils DE Lessivage ChargementTuyauxflexiblesd’alimentationdelalaveuse Entretien DE LA LaveuseNettoyagedelalaveuse Un déménagementDépannage Charge trop mouillée Fuites d’eau de la laveuseObstruction ou fuite des distributeurs Résidu ou charpie sur le lingeAuxÉtats-Unis Assistance OU ServiceAu Canada Garantie DE LA Laveuse Whirlpool Whirlpool Corporation ne paiera pas pour461970222661