Whirlpool GHW9300PW0 manual Sistemadedesagüe, Sistema de desagüe por el piso vista B

Page 25

Recomendaciones de espacios de instalación para instalación empotrada o en el armario, con lavadora y secadora apiladas

Las dimensiones que se muestran son para los espacios recomendados.

48 pulg. 2 *

(310 cm 2)

3" (7,6 cm)

 

3" (7,6 cm)

24 pulg. 2 *

1" (2,5 cm)

(155 cm 2)

 

 

6" (15,2 cm)

Sistemadedesagüe

Se puede instalar la lavadora utilizando el sistema de desagüe por tubo vertical (en el piso o en la pared), el sistema de desagüe por el lavadero, o el sistema de desagüe por el piso. Seleccione el método de instalación de la manguera de desagüe que usted necesite. Vea “Herramientas y piezas”.

Sistema de desagüe por tubo vertical – en la pared o en el piso (vistas A y B)

El desagüe por tubo vertical necesita un tubo vertical con un

diámetro mínimo de 2" (5 cm). La capacidad mínima de desagüe no puede ser menor de 17 gal (64 L) por minuto.

La parte superior del tubo vertical debe estar a una altura mínima de 30" (76,2 cm) y máxima de 96" (2,4 m) de la parte inferior de la lavadora.)

30" min. (76,2 cm)

76" (193 cm)

5½"**

 

 

 

1"***

 

 

 

 

27"

 

 

 

1"***

 

 

 

 

 

 

(14 cm)

 

 

(2,5 cm)

(68,6 cm)

(2,5 cm)

*Aberturas superior e inferior de aire mínimas para la puerta del armario

**El codo de escape externo requiere espacio adicional.

***Los moldes de pared, puerta y piso pueden requerir espacio adicional.

Recomendaciones de espacios de instalación para la instalación en el gabinete

AB

Sistema de desagüe por el lavadero (vista A)

El lavadero necesita una capacidad mínima de 20 gal. (76 L). La parte superior del lavadero debe estar a una altura mínima de 30" (76,2 cm) del piso.

Sistema de desagüe por el piso (vista B)

El sistema de desagüe por el piso necesita una desviación del sifón que puede adquirirse por separado. Vea “Herramientas y piezas”.

La desviación del sifón debe estar a una distancia mínima de 28" (71 cm) de la parte inferior de la lavadora. Quizás necesite mangueras adicionales.

28" min.

Las dimensiones que se muestran son para los espacios recomendados.

Para la instalación en el gabinete con puerta, se requieren las aberturas de ventilación mínimas en la parte superior.

30" min. (76,2 cm)

(71 cm)

7" (17,8 cm)

7" (17,8 cm)

9"

(22,9 cm)

4"

31½"

1"

1"

27"

1"

(10,2 cm)

(80,0 cm)

(2,5 cm)

(2,5 cm)

(68,6 cm)

(2,5 cm)

AB

25

Image 25
Contents Manual deUsoyCuidado Automática DE Carga461970222661 Índice Table of ContentsTable DES Matières Your safety and the safety of others are very important Washer SafetyToolsandParts Installation RequirementsOptions LocationRequirements Installation clearancesDrainSystem Recommended installation spacing for cabinet installationStandpipe drain system wall or floor views a & B Laundry tub drain system view a Electrical RequirementsFloor drain system view B RemoveTransportSystem Installation InstructionsConnecttheInletHoses RoutetheDrainHoseSecuretheDrain Hose CompleteInstallationLevel theWasher Floor drainFeatures and Benefits StartingYourWasher Washer USEFirst Wash Cycle Without Laundry To load washerChoosing the Right Detergent UsingtheDispenserMain wash detergent compartment Chlorine bleach compartmentChangingCycles,Options andModifiers PausingorRestartingStatusLights Cycles Modifiers LaundryGuide Laundry TipsLoading Washer Care CleaningYour WasherWaterInletHoses Vacation,Storage,andMovingCareTroubleshooting Load too wet Dispensers clogged or leakingResidue or lint on load Stains on loadTheU.S.A Assistance or ServiceInCanada Whirlpool Corporation will not pay for Whirlpool Washer Warranty Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante Seguridad DE LA LavadoraHerramientasypiezas Requisitos DE InstalaciónOpciones Requisitospara laubicación Dimensiones de la lavadoraEspacios libres para la instalación Usted necesitaráSistema de desagüe por el piso vista B SistemadedesagüeSe necesita un suministro eléctrico de 120 voltios RequisitoseléctricosEliminacióndel sistemadetransporte Instrucciones DE InstalaciónConexióndelasmanguerasdeentrada Fijación delamangueradedesagüe TendidodelamangueradedesagüeNivelación delalavadora CompletelainstalaciónCaracterísticas Y Beneficios Puestaenmarchadelalavadora USO DE LA LavadoraPrimer ciclo de lavado sin ropa Para cargar la lavadoraCompartimiento del detergente para el lavado principal UsodeldepósitoCómo elegir el detergente adecuado Para llenar los compartimientos del depósitoCambiodeciclos,opciones ymodificadores Pausa oreanudacióndelamarchaLucesdeestado Compartimiento del blanqueador con cloroCiclos Remojo Soak Normal/Informal Normal/CasualEnjuague/Exprimido Rinse/Spin Desagüe/Exprimido Drain/SpinModificadores Lavado con retraso Delay WashEnjuague adicional Extra Rinse Temperatura de Lavado/EnjuagueGuíaparaellavado Cómocargar Consejos DE LavanderíaLimpiezadesulavadora Cuidado DE LA LavadoraManguerasdeentradadel agua YlamudanzaLa lavadora no funciona Solución DE ProblemasLa lavadora no se llena, ni lava ni enjuaga La lavadora se detieneLa lavadora hace ruidos o vibra La lavadora no escurre ni exprimeLa lavadora pierde agua Los depósitos están obstruidos o hay fugasLa ropa está arrugada Manchas en la ropaBlancos grisáceos, colores opacos Ciclo demasiado prolongadoEnlosEE.UU Ayuda O Servicio TécnicoEn Canadá Whirlpool Corporation no pagará por Garantía DE LA Lavadora WhirlpoolVotre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DE LA LaveuseOutillageetpièces Exigences D’INSTALLATIONEspacements dinstallation Exigences d’emplacementInstallation dans un encastrement ou placard Il vous faudraSystèmedevidange Espacement recommandé pour linstallation de la caisseSystème de rejet à l’égout mural ou au plancher Vues a et B Système de vidange de l’évier de buanderie Vue a SpécificationsélectriquesSystème de vidange au plancher Vue B Enlèvementdusystèmedetransport Instructions D’INSTALLATIONRaccordementdes tuyauxdalimentation Acheminementdutuyau devidange Acheverl’installationImmobilisationdutuyau devidange Réglagedel’aplombdelalaveuseCaractéristiques ET Avantages Miseenmarchedelalaveuse Utilisation DE LA LaveusePremier programme de lavage sans linge à laver Pour charger la laveuseCompartiment pour détergent du lavage principal UtilisationdudistributeurChoix du détergent approprié Compartiment pour eau de JavelPauseouremiseenmarche Témoinsdel’étatd’avancementChangementdeprogrammes,optionset Modificateurs Programmes Réglages préréglés des programmes Delay Wash Lavage différéSons normaux émis par la laveuse Extra Rinse Rinçage supplémentaireWash/Rinse Temp Température de lavage/rinçage GuidedelessivageGuide de température Chargement Conseils DE LessivageNettoyagedelalaveuse Entretien DE LA LaveuseTuyauxflexiblesd’alimentationdelalaveuse Un déménagementDépannage Obstruction ou fuite des distributeurs Fuites d’eau de la laveuseCharge trop mouillée Résidu ou charpie sur le lingeAuxÉtats-Unis Assistance OU ServiceAu Canada Whirlpool Corporation ne paiera pas pour Garantie DE LA Laveuse Whirlpool461970222661