Kenmore 110.2405#, 110. 2404#, 110.2403# manual Proteccion

Page 19

 

 

 

f

 

 

 

 

 

INDICE

 

CONTRATOS

DE PROTECCI()N

19

En los EE.UU

 

19

En Canada

..................................................................................

 

20

GARANTiA

....................................................................................

 

 

20

SEGURIDAD

DE LA LAVADORA

21

REQUlSITOS

DE INSTALACI()N

22

Herramientas y piezas

22

Requisitos

de ubicaci6n

............................................................

22

Sistema

de desagQe

23

Requisitos

electricos

24

INSTRUCClONES DE INSTALACI()N

24

Antes de empezar

......................................................................

24

Quite el fleje de embalaje

...........................................................

25

Conecte

la manguera de desagQe

25

Conecte

las mangueras

de entrada

26

Asegure

la manguera de desag0e

27

Nivele la lavadora

.......................................................................

27

Complete

la instalaci6n

27

CARACTERSTICAS

Y BENEFIClOS

28

USO DE LA LAVADORA

29

Puesta en marcha

de la lavadora

29

Selecci6n

del ciclo

y duraci6n

30

Selecci6n

de velocidades

de lavado/exprimido

31

Enjuague y exprimido

32

Para comprender

los ciclos de la lavadora

32

Sonidos

normales

......................................................................

33

CONSEJOS

DE LAVANDERA

33

C6mo cargar

 

33

CUlDADO

DE LA LAVADORA

34

Limpieza de su lavadora

............................................................

34

Mangueras

de entrada de agua

34

Cuidado

para las vacaciones,

 

almacenaje

o en caso de mudanza

34

SOLUCI()N

DE PROBLEMAS

35

NUMEROS

DE SERVICIO

.............................. CONTRAPORTADA

CONTRATOS DE

f

PROTECCION

Contratos Maestros de Proteccibn

iFelicitaciones por su inteligente adquisici6n! Su nuevo electrodomestico Kenmore ® ha sido diseSado y fabricado para brindarle aSos de funcionamiento confiable. Pero al igual que todos los productos, puede necesitar mantenimiento preventivo o reparaci6n de vez en cuando. Es alli donde el Contrato Maestro de Protecci6n puede ahorrarle dinero e inconvenientes.

Adquiera un Contrato Maestro de Protecci6n hoy y prot_jase contra molestias y gastos inesperados.

El Contrato Maestro de Protecci6n tambien ayuda a prolongar la vida de su nuevo artefacto. He aqui Io que se incluye en el Contrato:

if Servicio experto pot nuestros 12.000 especialistas en reparaci6n competentes

if Servicio ilimitado y gratuito para repuestos y mano de obra en todas las reparaciones protegidas por el contrato

=/Garantia "sin disgustos" - reemplazo de su producto protegido si ocurren cuatro o m_.s fallas del producto en el transcurso de doce meses

if Reemplazo del producto si su producto protegido no puede ser reparado

=/Revisibn Anual de Mantenimiento Preventivo a solicitud suya - sin costo adicional

If Ayuda r&pida por tel6fono - asistencia por telefono a cargo de un tecnico de Sears para productos que deban ser reparados en su hogar, adem_.s de un horatio de reparaci6n conveniente

if Proteccibn de sobrevoltaje contra daSos electricos debido a fluctuaciones de electricidad

if Reembolso de la renta si la reparaci6n de su producto protegido tarda m&s de Io prometido

Una vez adquirido el Contrato, tan s61o tiene que Ilamar para fijar la visita de servicio tecnico. Usted puede Ilamar a cualquier hora, de dia o de noche, o fijar una visita tecnica en Internet.

Sears cuenta con un equipo de m&s de 12.000 especialistas en

reparaci6n competentes, quienes tienen a disposici.6n mas de 4,5 millones de repuestos y accesorios de calidad. Ese es el tipo de profesionalismo con el que usted puede contar para ayudarle a prolongar la vida de su nuevo artefacto por muchos afios mas. iAdquiera hoy su Contrato Maestro de Protecci6n!

Se aplican algunas limitaciones y exclusiones. Para obtener precios e informacibn adicional, Ilame al 1-800-827-6655.

Servicio de Instalacibn de Sears

Para la instalaci6n profesional de artefactos electrodomesticos, abridores de puertas de garaje, calentadores de agua y otros articulos importantes de la casa, en los EE.UU. Ilame al 1-800-4-MY-HOME®.

19

Image 19
Contents Action de nettoyage Catalyst Table of Contents Kenmore Elite Washer Warranty Your safety and the safety of others are very important Washer SafetyIf You Have You Will Need to Buy Installation RequirementsParts supplied Alternate PartsStandpipe drain system wall or floor views I Recessed area or closet installationLaundry tub drain system view Floor drain system view¢bl Installation InstructionsTo prevent drain water from going back into the washer For standpipe or laundry tub drain systemsConnect the inlet hoses to the water faucets Clear the water lines Install the front leveling feetConnect the inlet hoses to the washer Triple Smart TM Dispensers Water Level and TemperatureTotal Care TM Agitator King SiZE TM CapacityWasher USE To stop or restart your washer Catalysp Cleaning ActionWater Temp Use for Hot WarmHandwashplus NormalFinedelicates Washrinse Laundry TipsWasher Care Troubleshooting Are you washing a small load? Is the washer installed on a solid floor?Are you using a gentle wash cycle? Are you washing items with metal snaps, buckles or zippers?Load is tangled or twisted Did you overload the washer? Was the wash temperature too low?Load is wrinkled Did you unload the washer promptly? Are the hot and cold water hoses reversed?Proteccion Garantia DE LA Lavadora Kenmore Elite Su seguridad y la seguridad de los demds es muy importante Seguridad DE LA LavadoraMY-HOME Si tiene Requisitos DE InstalacionPiezas proporcionadas Piezas alternativasSistema de desagiie en un lavadero vista Instalaci6n en un brea empotrada o en un cl6setSistema de desagiie en el piso vista Instrucciones Para LA Conexion Atierra Instrucciones DE InstalacionManguera de desagOe Tope estriado Abrazadera Gabinete Conecte las mangueras de entrada a la lavadora Para sistemas de desagiJe por tubo vertical o a travds delPara evitar que el agua de desagLie vuelva a la lavadora Limpie las tuberias del aguaInstale las patas niveladoras delanteras Revise si hay prdidas de aguaBeneficios USO DE LA Lavadora Para detener o reanudar la marcha de la lavadora Temperatura del Para usar conUltraclean Lavadoenjuague Velocidad intensa Heavy DutyVelocidad de secado en el tendedero Hang Dry Velocidad delicada DelicateConsejos DE Lavanderia Importante Cuidado DE LA LavadoraEst& sobrecargada la lavadora? Est& abierta la tapa?La lavadora se detiene Revise Io siguiente Hay corriente en el enchufe?La carga? Est& iavando una carga pequea?La lavadora pierde agua Revise Io siguiente Est& obstruido el lavadero o el desagBe?CATALYST? CatalystCouverture Arriiere Table DES MatieresGarantie EntretienGarantie DE LA Laveuse Kenmore Elite Votre sdcuritd et celle des autres est trbs importante Securite DE LA LaveuseAutres pices Exigences DinstallationMY-HOME Si vous avez Vous devrez acheter Siphon de plancher illustration Installation dans un encastrement ou un placardII vous faudra Levier de buanderie illustrationInstructions DE Liaison LA Terre Instructions Dinstallation Raccorder les tuyaux darriv6e deau la laveuse Raccordement des tuyaux darrive deau aux robinetsPour empcher Ieaude vidange de refluer dans la laveuse Purger les canalisations deauInspection recherche des fuites Installation des pieds de nivellement avantCaracteristiques ET Avantages Utilisation DE LA Laveuse Tilde Temp. de Ieau Utilisation ChaudePour arrter et remettre la laveuse en marche Deucate Normal RemarquesHandwash Handwash Plus Hanodry Lavagerinage Entretien DE LA Laveuse Conseils DE LessivageTransport de la laveuse Rdinstallation de la laveusePreparation de la laveuse pour lhiver Avant de rutUiser la laveuseAvez-vous utilis un ringage Ieaufroide? Lavez-vous une petite charge?Fuites deau de la laveuse V6rifier ce qui suit U6vier ou le tuyau sont-Us obetru6s?Vtements endommagds Vrifier ce qui suit Avez-vous bien tri6 la charge?Avez-vous dcharg la laveuse tout de suite? La tempdrature de iavage tait-eiletrop basse?8oo-488-1222