Kenmore 110.2405# Inspection recherche des fuites, Installation des pieds de nivellement avant

Page 46

7.Connecter le tuyau comportant un raccord bleu & I'entree FROID (en haut) de I'electrovanne. Visser completement le

raccord a.la main pour qu'ilcomprime le joint. Terminer le serrage des raccords - deux tiers de tour - avec une pince.

REMARQUE : Ne pas serrer excessivement, pour ne pas endommager les composants.

Inspection - recherche des fuites

8.Ouvrirlesrobinetsd'eau;inspecterpourrechercherlesfuites.

Une petite quantite d'eau peut penetrer dans la laveuse. II suffira de la vidanger plus tard.

REMARQUE : Remplacer les tuyaux d'arrivee d'eau apres 5 ans d'utilisation pour reduire le risque de defaillance intempestive. Prendre note de la date d'installation ou de remplacement des tuyaux d'arrivee d'eau, pour reference ult@ieure.

Si on ne raccorde qu'unecanalisation d'eau, il faut mettre un bouchon sur I'autreentree d'arrivee d'eau.

Inspecter periodiquement les tuyaux; les remplacer en cas de gonflement, d'ecrasement, de coupure, d'usure ou si une fuite se manifeste.

1.Faire passer le cordon d'alimentation par-dessus la console.

2.Enlever tout carton utilise pour le deplacement de la laveuse.

&Trouver la piece restante de la sangle d'expeditioo (pas I'extremite avec les goupilles) dans I'@ape3 de "Elimination de la sangle d'expedition'.

Portion restante de ta sangte d'exp_dition

4.Fixer le tuyau de vidange au pied de I'evierde buanderie ou au tuyau rigide de rejet a I'egout, avec I'attache de fixation. Pousser I'attache de fixation darts le trou le plus proche de la sangle d'expedition. Voir I'illustration 1 ou 2.

Si les robinets d'eau et le tuyau rigide de rejet a I'egoutsont places en retrait, introduire I'extremite en col de cygne du tuyau de vidange dans le tuyau rigide de rejet a I'egout.Attacher fermement les tuyaux d'arrivee d'eauet le tuyau de vidange ensemble, avec I'attachede fixation. Voir I'illustration 3.

= I t '=, ,I _,,!_ ¢=,_1/d;:l ==

Un bon aplomb de la laveuse minimisera le bruit et les vibrations.

Installation des pieds de nivellement avant

1.Soulever I'avant de la laveuse d'environ 4 po (10,2 cm) avec un bloc de bois ou un objet semblable. Le bloc doit pouvoir supporter le poids de la laveuse.

2.Visser I'ecrou sur chaque pied de nivellement jusqu'a 1 po (2,5 cm) de la base.

(2,5 cm)

3.Visser les pieds dans les trous appropries aux coins avant de la laveuse jusqu'a ce que les ecrous touchent la laveuse. REMARQUE : Ne pas serrer les ecrous tant que la laveuse n'est pas d'aplomb.

4.Incliner la laveuse vers I'arriereet enlever le bloc de bois. Abaisser doucement la laveuse jusqu'au plancher.

5.Glisser la laveuse a son emplacement final.

6.Incliner la laveuse vers I'avant pour soulever I'arriere& au moins 4 po (10,2 cm) du plancher. Qn peut percevoir le son emis Iors de I'auto-reglage des pieds arriere. Abaisser la laveuse jusqu'au plancher.

7.Verifier I'aplomb de la laveuse en plagant un niveau sur le bord de la table, transversalement, puis dans le sens avant arriere.

8.Si la laveuse n'est pas d'aplomb, la deplacer legerement, I'incliner vers I'arriereet soulever I'avant avec un bloc de bois et ajuster le deploiement des pieds selon le besoin. Repeter les etapes 5 & 8 jusqu'a ce que la laveuse soit d'aplomb.

9.Apres avoir place la laveuse d'aplomb a son emplacement final, utiliser une cle plate de %_ po (14 ram) pour visser les ecrous sur les pieds, fermement contre la caisse de la laveuse.

IMPORTANT : Si les ecrous ne sont pas bloques contre la caisse de la laveuse, la laveuse peut vibrer.

1o Consulter les specifications electriques. Verifier que la

tension electrique disponible est correcte et que la prise de courant est convenablement reliee & la terre. Voir

"Specifications electriques'.

2.Verifier que toutes les pieces sont maintenant installees. S'il reste des pieces, etudier attentivement la description de chaque etape pour identifier quelle etape a ete omise.

46

Image 46
Contents Action de nettoyage Catalyst Table of Contents Kenmore Elite Washer Warranty Washer Safety Your safety and the safety of others are very importantAlternate Parts Installation RequirementsParts supplied If You Have You Will Need to BuyFloor drain system view Recessed area or closet installationLaundry tub drain system view Standpipe drain system wall or floor views IInstallation Instructions ¢blTo prevent drain water from going back into the washer For standpipe or laundry tub drain systemsConnect the inlet hoses to the water faucets Clear the water lines Install the front leveling feetConnect the inlet hoses to the washer King SiZE TM Capacity Water Level and TemperatureTotal Care TM Agitator Triple Smart TM DispensersWasher USE Warm Catalysp Cleaning ActionWater Temp Use for Hot To stop or restart your washerHandwashplus NormalFinedelicates Laundry Tips WashrinseWasher Care Troubleshooting Are you washing items with metal snaps, buckles or zippers? Is the washer installed on a solid floor?Are you using a gentle wash cycle? Are you washing a small load?Are the hot and cold water hoses reversed? Was the wash temperature too low?Load is wrinkled Did you unload the washer promptly? Load is tangled or twisted Did you overload the washer?Proteccion Garantia DE LA Lavadora Kenmore Elite Seguridad DE LA Lavadora Su seguridad y la seguridad de los demds es muy importantePiezas alternativas Requisitos DE InstalacionPiezas proporcionadas MY-HOME Si tieneSistema de desagiie en un lavadero vista Instalaci6n en un brea empotrada o en un cl6setSistema de desagiie en el piso vista Instrucciones DE Instalacion Instrucciones Para LA Conexion AtierraManguera de desagOe Tope estriado Abrazadera Gabinete Limpie las tuberias del agua Para sistemas de desagiJe por tubo vertical o a travds delPara evitar que el agua de desagLie vuelva a la lavadora Conecte las mangueras de entrada a la lavadoraRevise si hay prdidas de agua Instale las patas niveladoras delanterasBeneficios USO DE LA Lavadora Temperatura del Para usar con Para detener o reanudar la marcha de la lavadoraUltraclean Velocidad delicada Delicate Velocidad intensa Heavy DutyVelocidad de secado en el tendedero Hang Dry LavadoenjuagueConsejos DE Lavanderia Cuidado DE LA Lavadora ImportanteHay corriente en el enchufe? Est& abierta la tapa?La lavadora se detiene Revise Io siguiente Est& sobrecargada la lavadora?Est& obstruido el lavadero o el desagBe? Est& iavando una carga pequea?La lavadora pierde agua Revise Io siguiente La carga?Catalyst CATALYST?Entretien Table DES MatieresGarantie Couverture ArriiereGarantie DE LA Laveuse Kenmore Elite Securite DE LA Laveuse Votre sdcuritd et celle des autres est trbs importanteAutres pices Exigences DinstallationMY-HOME Si vous avez Vous devrez acheter Levier de buanderie illustration Installation dans un encastrement ou un placardII vous faudra Siphon de plancher illustrationInstructions DE Liaison LA Terre Instructions Dinstallation Purger les canalisations deau Raccordement des tuyaux darrive deau aux robinetsPour empcher Ieaude vidange de refluer dans la laveuse Raccorder les tuyaux darriv6e deau la laveuseInstallation des pieds de nivellement avant Inspection recherche des fuitesCaracteristiques ET Avantages Utilisation DE LA Laveuse Tilde Temp. de Ieau Utilisation ChaudePour arrter et remettre la laveuse en marche Deucate Normal RemarquesHandwash Handwash Plus Hanodry Lavagerinage Conseils DE Lessivage Entretien DE LA LaveuseAvant de rutUiser la laveuse Rdinstallation de la laveusePreparation de la laveuse pour lhiver Transport de la laveuseU6vier ou le tuyau sont-Us obetru6s? Lavez-vous une petite charge?Fuites deau de la laveuse V6rifier ce qui suit Avez-vous utilis un ringage Ieaufroide?La tempdrature de iavage tait-eiletrop basse? Avez-vous bien tri6 la charge?Avez-vous dcharg la laveuse tout de suite? Vtements endommagds Vrifier ce qui suit8oo-488-1222