Kenmore 110. 2404#, 110.2405#, 110.2403# manual Raccordement des tuyaux darrive deau aux robinets

Page 45

5.Placer la bride & I'endroit marque "CLAMP" (bride). Rel&cher la bride.

1/4"

(6 turn)

(6 mm)

1.

Tuyau d'_vacuation

3.

Butte nervur#e

2.

Bride

4.

Caisse

Raccordement des tuyaux d'arriv_e d'eau aux robinets

Verifier que le panier de la laveuse est vide.

2.Connecter le tuyau comportant un raccord rouge au robinet d'eau chaude. Visser completement le raccord & la main pour qu'il comprime le joint.

3.Connecter le tuyau comportant un raccord bleu au robinet d'eau froide. Visser completement le raccord a la main pour qu'il comprime le joint.

4.Terminer le serrage des raccords - deux tiers de tour - avec une pince.

Pour les syst_mes de vidange & tuyau rigide ou dvier de buanderie :

1.Ouvrir la bride jaune a.fil unique avec une pince et I'enfilersur I'extr_mit6en col de cygne du tuyau de vidange afin de maintenir ensemble la section de caoutchouc et la section ondul_e.

1.Extr#mite en co/de cygne

2.Tuyau de vidange

2.Placer I'extremite en col de cygne du tuyau de vidange dans revier de buanderie ou le tuyau rigide de rejet & I'egout. Faire tourner I'extremit6 en col de cygne pour eliminer les deformations.

Pour emp_cher I'eaude vidange de refluer dans la laveuse :

Ne pas redresser I'extremit6 en col de cygne du tuyau de vidange ni forcer I'excedent de tuyau dans le tuyau de rejet a I'egout. Le tuyau de vidange devrait _tre bien immobilise, tout en permettant le passage d'air.

Ne pas mettre I'excedent du tuyau de vidange au fond de revier de buanderie.

Pour I'installation d'undrain de plancher, voir le numero du necessaire requis sous "Outillage et pieces'.

REMARQUE : Ne pas serrer excessivement pour ne pas endommager les composants.

Purger les canalisations d'eau

5.Faire couler de I'eaupar les deux robinets et les tuyaux d'arrivee d'eau, dans un seau ou un evier de buanderie, pour ejecter toutes les particules solides presentes dans la canalisation qui pourraient obstruer les tamis & I'entree de la laveuse.

Raccorder les tuyaux d'arriv6e d'eau _ la laveuse

6.Connecter le tuyau comportant le raccord rouge a I'entree CHAUD (en bas) de I'electrovanne. La connexion du raccord rouge en premier facilite le serrage du raccord avec la pince. Visser completement le raccord a.la main pour qu'il comprime le joint. Terminer le serrage des raccords - deux tiers de tour - avec une pince.

REMARQUE : Ne pas serrer excessivement, pour ne pas endommager les composants.

1, L:lectrovanne d'atimentation - bleue = eau froide

2. L:lectrovanne d'alimentation - rouge = eau chaude

REMARQUE : L'entree peut se trouver du cSte droit ou du c6te gauche de la laveuse selon votre modele.

1.Installer un joint plat neuf (fourni) dans chaque raccord de connexion. Enfoncer fermement chaque joint dans le raccord.

12

1.Raccord

2.Joint

45

Image 45
Contents Action de nettoyage Catalyst Table of Contents Kenmore Elite Washer Warranty Your safety and the safety of others are very important Washer SafetyParts supplied Installation RequirementsAlternate Parts If You Have You Will Need to BuyLaundry tub drain system view Recessed area or closet installationFloor drain system view Standpipe drain system wall or floor views I¢bl Installation InstructionsFor standpipe or laundry tub drain systems To prevent drain water from going back into the washerConnect the inlet hoses to the water faucets Install the front leveling feet Clear the water linesConnect the inlet hoses to the washer Total Care TM Agitator Water Level and TemperatureKing SiZE TM Capacity Triple Smart TM DispensersWasher USE Water Temp Use for Hot Catalysp Cleaning ActionWarm To stop or restart your washerNormal HandwashplusFinedelicates Washrinse Laundry TipsWasher Care Troubleshooting Are you using a gentle wash cycle? Is the washer installed on a solid floor?Are you washing items with metal snaps, buckles or zippers? Are you washing a small load?Load is wrinkled Did you unload the washer promptly? Was the wash temperature too low?Are the hot and cold water hoses reversed? Load is tangled or twisted Did you overload the washer?Proteccion Garantia DE LA Lavadora Kenmore Elite Su seguridad y la seguridad de los demds es muy importante Seguridad DE LA LavadoraPiezas proporcionadas Requisitos DE InstalacionPiezas alternativas MY-HOME Si tieneInstalaci6n en un brea empotrada o en un cl6set Sistema de desagiie en un lavadero vistaSistema de desagiie en el piso vista Instrucciones Para LA Conexion Atierra Instrucciones DE InstalacionManguera de desagOe Tope estriado Abrazadera Gabinete Para evitar que el agua de desagLie vuelva a la lavadora Para sistemas de desagiJe por tubo vertical o a travds delLimpie las tuberias del agua Conecte las mangueras de entrada a la lavadoraInstale las patas niveladoras delanteras Revise si hay prdidas de aguaBeneficios USO DE LA Lavadora Para detener o reanudar la marcha de la lavadora Temperatura del Para usar conUltraclean Velocidad de secado en el tendedero Hang Dry Velocidad intensa Heavy DutyVelocidad delicada Delicate LavadoenjuagueConsejos DE Lavanderia Importante Cuidado DE LA LavadoraLa lavadora se detiene Revise Io siguiente Est& abierta la tapa?Hay corriente en el enchufe? Est& sobrecargada la lavadora?La lavadora pierde agua Revise Io siguiente Est& iavando una carga pequea?Est& obstruido el lavadero o el desagBe? La carga?CATALYST? CatalystGarantie Table DES MatieresEntretien Couverture ArriiereGarantie DE LA Laveuse Kenmore Elite Votre sdcuritd et celle des autres est trbs importante Securite DE LA LaveuseExigences Dinstallation Autres picesMY-HOME Si vous avez Vous devrez acheter II vous faudra Installation dans un encastrement ou un placardLevier de buanderie illustration Siphon de plancher illustrationInstructions DE Liaison LA Terre Instructions Dinstallation Pour empcher Ieaude vidange de refluer dans la laveuse Raccordement des tuyaux darrive deau aux robinetsPurger les canalisations deau Raccorder les tuyaux darriv6e deau la laveuseInspection recherche des fuites Installation des pieds de nivellement avantCaracteristiques ET Avantages Utilisation DE LA Laveuse Temp. de Ieau Utilisation Chaude TildePour arrter et remettre la laveuse en marche Remarques Deucate NormalHandwash Handwash Plus Hanodry Lavagerinage Entretien DE LA Laveuse Conseils DE LessivagePreparation de la laveuse pour lhiver Rdinstallation de la laveuseAvant de rutUiser la laveuse Transport de la laveuseFuites deau de la laveuse V6rifier ce qui suit Lavez-vous une petite charge?U6vier ou le tuyau sont-Us obetru6s? Avez-vous utilis un ringage Ieaufroide?Avez-vous dcharg la laveuse tout de suite? Avez-vous bien tri6 la charge?La tempdrature de iavage tait-eiletrop basse? Vtements endommagds Vrifier ce qui suit8oo-488-1222