Kenmore 110. 2404# manual Revise si hay prdidas de agua, Instale las patas niveladoras delanteras

Page 27

Revise si hay p_rdidas de agua

8.Abra los grifos del agua y revise si hay perdidas. Es posible que entre un poco de agua en la lavadora, la cual podrA desaguar m_.s tarde.

NOTA: Reemplace las mangueras de entrada despues de cinco aries de use para reducir el riesgo de que fallen. Anote las fechas de instalaci6n y de reposici6n de la manguera para consulta futura.

Si conecta s61o una manguera de agua, debe tapar el orificio restante de entrada del agua.

De vez en cuando inspeccione y reemplace las mangueras si encuentra bultos, torceduras, cortaduras, desgaste o perdidas de agua.

1.Acomode el cable electrico encima de la consola.

2.Quite todo cart6n que se us6 para mover la lavadora.

&Localice la parte restante del fleje de embalaje (no el extremo que tiene chavetas) del paso 3 de "Quite el fleje de embalaje".

Porci6n restante del fleje de embataje

41Enrolle la manguera de desagBe a la pata del lavadero o al tubo vertical con el lazo del fleje. Empuje el ajustador hasta el

agujero mas cercano en el fleje de embalaje. Vea la ilustraci6n 1 6 2.

2

Si los grifos de la lavadora y el tubo vertical de desagBe estan empotrados, ponga el extremo en forma de gancho de la manguera de desagOe en el tubo vertical. Enrolle con firmeza el lazo del fleje alrededor de las mangueras de entrada del agua y la manguera de desagQe. Vea la ilustraci6n 3.

Nvee a iiwa

La nivelaci6n adecuada de su lavadora previene la generaei6n de ruidos y vibraciones excesivas.

Instale las patas niveladoras delanteras

1.Levante la parle delantera de la lavadora unas 4 pulg

(10,2 cm) con un bloque de madera o un objeto similar. El bloque tiene que soportar el peso de la lavadora.

2.Atornille la contratuerca en carla pata hasta 1 pulg (2,5 cm) de la base.

(2,5 cm)

31Atornille las patas en los orificios adecuados en la esquina

delantera de la lavadora hasta que las tuercas toquen la lavadora.

NOTA: No apriete las tuercas hasta que la lavadora este nivelada.

41Incline la lavadora hacia atras y quite el bloque de madera. Con cuidado baje la lavadora al piso.

5.Deslicela hasta su ubicaci6n final.

6.Incline la lavadora hacia delante hasta que la parle trasera de la lavadora este per Io menos a 4 pulg (10,2 cm) de distancia del piso. Usted podra oir el chasquido de las paras traseras autoajustables al encajar en su lugar. Baje la lavadora al piso.

71Revise la nivelaci6n de la lavadora colocando un nivel en los bordes superiores de la lavadora; en primer lugar de lado a lade y luego de frente hacia arras.

8.Si la lavadora no esta nivelada, muevala ligeramente hacia fuera, inclinela hacia atr_s, levante la parle delantera de la lavadora con el bloque de madera y ajuste las patas hacia arriba o hacia abajo segt]n sea necesario. Repita los pasos 5 a 8 hasta que la lavadora este nivelada.

9.Despues de que la lavadora este en su ubicaci6n final y nivelada, use una Ilave de boca de %6 pulg (14 mm) para

ajustar las tuercas de las paras contra el gabinete de la lavadora.

IMPORTANTE: Si las tuercas no estan bien apretadas contra el gabinete de la lavadora, la lavadora podria vibrar.

1.Revise los requisitos electricos. Asegt]rese de tener el suministro electrico debido y el metodo de conexi6n a tierra recomendado. Vea la secci6n "Requisitos electricos".

2.Revise para cerciorarse de que todas las piezas ya esten instaladas. Si hay una pieza extra, vuelva atras cada paso para vet cu_.l de ellos omiti&

3.Revise para cerciorarse de que tenga todas las herramientas.

4.Revise para cerciorarse de que el fleje de embalaje amarillo haya sido quitado de la parte posterior de la lavadora y usado para fijar la manguera de desagQe.

5.Descarte o recicle todos los materiales de embalaje.

6.Revise para cerciorarse de que los grifos de agua esten abiertos.

27

Image 27
Contents Action de nettoyage Catalyst Table of Contents Kenmore Elite Washer Warranty Your safety and the safety of others are very important Washer SafetyIf You Have You Will Need to Buy Installation RequirementsParts supplied Alternate PartsStandpipe drain system wall or floor views I Recessed area or closet installationLaundry tub drain system view Floor drain system view¢bl Installation InstructionsFor standpipe or laundry tub drain systems To prevent drain water from going back into the washerConnect the inlet hoses to the water faucets Install the front leveling feet Clear the water linesConnect the inlet hoses to the washer Triple Smart TM Dispensers Water Level and TemperatureTotal Care TM Agitator King SiZE TM CapacityWasher USE To stop or restart your washer Catalysp Cleaning ActionWater Temp Use for Hot WarmNormal HandwashplusFinedelicates Washrinse Laundry TipsWasher Care Troubleshooting Are you washing a small load? Is the washer installed on a solid floor?Are you using a gentle wash cycle? Are you washing items with metal snaps, buckles or zippers?Load is tangled or twisted Did you overload the washer? Was the wash temperature too low?Load is wrinkled Did you unload the washer promptly? Are the hot and cold water hoses reversed?Proteccion Garantia DE LA Lavadora Kenmore Elite Su seguridad y la seguridad de los demds es muy importante Seguridad DE LA LavadoraMY-HOME Si tiene Requisitos DE InstalacionPiezas proporcionadas Piezas alternativasInstalaci6n en un brea empotrada o en un cl6set Sistema de desagiie en un lavadero vistaSistema de desagiie en el piso vista Instrucciones Para LA Conexion Atierra Instrucciones DE InstalacionManguera de desagOe Tope estriado Abrazadera Gabinete Conecte las mangueras de entrada a la lavadora Para sistemas de desagiJe por tubo vertical o a travds delPara evitar que el agua de desagLie vuelva a la lavadora Limpie las tuberias del aguaInstale las patas niveladoras delanteras Revise si hay prdidas de aguaBeneficios USO DE LA Lavadora Para detener o reanudar la marcha de la lavadora Temperatura del Para usar conUltraclean Lavadoenjuague Velocidad intensa Heavy DutyVelocidad de secado en el tendedero Hang Dry Velocidad delicada DelicateConsejos DE Lavanderia Importante Cuidado DE LA LavadoraEst& sobrecargada la lavadora? Est& abierta la tapa?La lavadora se detiene Revise Io siguiente Hay corriente en el enchufe?La carga? Est& iavando una carga pequea?La lavadora pierde agua Revise Io siguiente Est& obstruido el lavadero o el desagBe?CATALYST? CatalystCouverture Arriiere Table DES MatieresGarantie EntretienGarantie DE LA Laveuse Kenmore Elite Votre sdcuritd et celle des autres est trbs importante Securite DE LA LaveuseExigences Dinstallation Autres picesMY-HOME Si vous avez Vous devrez acheter Siphon de plancher illustration Installation dans un encastrement ou un placardII vous faudra Levier de buanderie illustrationInstructions DE Liaison LA Terre Instructions Dinstallation Raccorder les tuyaux darriv6e deau la laveuse Raccordement des tuyaux darrive deau aux robinetsPour empcher Ieaude vidange de refluer dans la laveuse Purger les canalisations deauInspection recherche des fuites Installation des pieds de nivellement avantCaracteristiques ET Avantages Utilisation DE LA Laveuse Temp. de Ieau Utilisation Chaude TildePour arrter et remettre la laveuse en marche Remarques Deucate NormalHandwash Handwash Plus Hanodry Lavagerinage Entretien DE LA Laveuse Conseils DE LessivageTransport de la laveuse Rdinstallation de la laveusePreparation de la laveuse pour lhiver Avant de rutUiser la laveuseAvez-vous utilis un ringage Ieaufroide? Lavez-vous une petite charge?Fuites deau de la laveuse V6rifier ce qui suit U6vier ou le tuyau sont-Us obetru6s?Vtements endommagds Vrifier ce qui suit Avez-vous bien tri6 la charge?Avez-vous dcharg la laveuse tout de suite? La tempdrature de iavage tait-eiletrop basse?8oo-488-1222