Kenmore 110.2403#, 110. 2404#, 110.2405# manual Instalaci6n en un brea empotrada o en un cl6set

Page 23

Grifos de agua caliente y agua fria ubicados a una distancia de 4 pies (1,2 m) de las valvulas de Ilenado del agua caliente y agua fria y una presi6n de agua de 5-188 Ib/pulg 2 (34,5- 690 kPa). Las lavadoras con dep6sitos triples necesitan 20- 100 Ib/pulg 2 (138-698 kPa) para un 6ptimo rendimiento.

Un piso nivelado con un declive maximo de 1 pulg (2,5 cm) debajo de toda la lavadora. No es recomendable instalar la lavadora sobre un tapete.

Un piso resistente que sostenga el peso de la lavadora (la lavadora, el agua y la carga) de 315 Ibs (143 kgs).

No guarde ni ponga a funcionar su lavadora a una temperatura igual o inferior a 32°F (0°C). Podria quedar un poco de agua en la lavadora y ocasionar da_os a bajas temperaturas. Vea "Cuidado de la lavadora" para obtener informaci6n respecto al acondicionamiento de su lavadora para el invierno.

Instalaci6n en un brea empotrada o en un cl6set

Las dimensiones que se ilustran son para el espacio permitido que se recomienda, a excepci6n de las aberturas de ventilaci6n de la puerta del cl6set. Las dimensiones ilustradas para las aberturas de ventilaci6n de la puerta del cl6set son las minimas permitidas.

Se puede instalar la lavadora usando el sistema de desagOe de tubo vertical (piso o pared), el sistema de desag_Je en un lavadero o el sistema de desagQe en el piso. Elija el sistema de instalaci6n de la manguera de desagOe que necesite. Vea "Herramientas y piezas".

Sistema de desagiie de tubo vertical - piso o pared (vistas 1 y 2)

El sistema de desagCJe de tubo vertical requiere de un tubo vertical con un diametro minimo de 2 pulg (5 cm). La capacidad minima de desalojo no puede set menor de 17 gal. (64 L) por minuto. Se dispone de un juego de adaptador para tubo vertical de 2 pulg (5 cm) de diametro a 1 pulg (2,5 cm). Vea "Herramientas y piezas'.

La parle superior del tubo vertical debera estar a 39 pulg (99 cm) de altura cuando menos y no podrb, estar amas de 96 pulg (244 cm) desde la base de la lavadora.

_

" 48 p_l_=_

 

39"

 

(310¢mZ) _

(76 am)

(W=m)

(ore)

(M_mll

(ore) _.5mll (e4.8_n) (10,2m)

3

1.Vista de frente

2.Vista lateral

3.Puerta det ct6set con orificios de ventilaci6n

Se debe considerar un espacio adicional para facilitar la instalaci6n y el servicio de reparaci6n.

Quiz_.s sea necesario dejar espacios Iibres adicionales para las molduras de pared, puerta y piso.

Para reducir la transferencia de sonidos se recomienda dejar un espacio libre adicional de 1 pulg (2,5 cm) en todos los costados de la lavadora.

Si se instala una puerta de cl6set, es necesario dejar las aberturas de aire minimas en la parte superior e inferior de la puerta. Son aceptables las puertas con persianas que tengan aberturas de aire equivalentes en la parte superior e inferior.

Se debe considerar tambien un espacio para otro electrodomestico que Io acompa_e.

2

Sistema de desagiie en un lavadero (vista 1)

El lavadero debe tener una capacidad minima de 20 gal. (76 L). La parte superior del lavadero debe estar a 39 pulg (99 cm) de altura cuando menos sobre el piso y no podra estar a mas de 96 pulg (244 cm) desde la base de la lavadora.

Sistema de desagiie en el piso (vista 2)

El sistema de desag0e en el piso requiere de un interruptor de efecto de sif6n que deber_, comprarse por separado. Vea "Herramientas y piezas".

El interruptor de efecto de sif6n debera estar a 28 pulg (71 cm) cuando menos de la base de la lavadora. Quizas se necesiten

mangueras adicionales.

23

Image 23
Contents Action de nettoyage Catalyst Table of Contents Kenmore Elite Washer Warranty Your safety and the safety of others are very important Washer SafetyIf You Have You Will Need to Buy Installation RequirementsParts supplied Alternate PartsStandpipe drain system wall or floor views I Recessed area or closet installationLaundry tub drain system view Floor drain system view¢bl Installation InstructionsConnect the inlet hoses to the water faucets For standpipe or laundry tub drain systemsTo prevent drain water from going back into the washer Connect the inlet hoses to the washer Install the front leveling feetClear the water lines Triple Smart TM Dispensers Water Level and TemperatureTotal Care TM Agitator King SiZE TM CapacityWasher USE To stop or restart your washer Catalysp Cleaning ActionWater Temp Use for Hot WarmFinedelicates NormalHandwashplus Washrinse Laundry TipsWasher Care Troubleshooting Are you washing a small load? Is the washer installed on a solid floor?Are you using a gentle wash cycle? Are you washing items with metal snaps, buckles or zippers?Load is tangled or twisted Did you overload the washer? Was the wash temperature too low?Load is wrinkled Did you unload the washer promptly? Are the hot and cold water hoses reversed?Proteccion Garantia DE LA Lavadora Kenmore Elite Su seguridad y la seguridad de los demds es muy importante Seguridad DE LA LavadoraMY-HOME Si tiene Requisitos DE InstalacionPiezas proporcionadas Piezas alternativasSistema de desagiie en el piso vista Instalaci6n en un brea empotrada o en un cl6setSistema de desagiie en un lavadero vista Instrucciones Para LA Conexion Atierra Instrucciones DE InstalacionManguera de desagOe Tope estriado Abrazadera Gabinete Conecte las mangueras de entrada a la lavadora Para sistemas de desagiJe por tubo vertical o a travds delPara evitar que el agua de desagLie vuelva a la lavadora Limpie las tuberias del aguaInstale las patas niveladoras delanteras Revise si hay prdidas de aguaBeneficios USO DE LA Lavadora Para detener o reanudar la marcha de la lavadora Temperatura del Para usar conUltraclean Lavadoenjuague Velocidad intensa Heavy DutyVelocidad de secado en el tendedero Hang Dry Velocidad delicada DelicateConsejos DE Lavanderia Importante Cuidado DE LA LavadoraEst& sobrecargada la lavadora? Est& abierta la tapa?La lavadora se detiene Revise Io siguiente Hay corriente en el enchufe?La carga? Est& iavando una carga pequea?La lavadora pierde agua Revise Io siguiente Est& obstruido el lavadero o el desagBe?CATALYST? CatalystCouverture Arriiere Table DES MatieresGarantie EntretienGarantie DE LA Laveuse Kenmore Elite Votre sdcuritd et celle des autres est trbs importante Securite DE LA LaveuseMY-HOME Si vous avez Vous devrez acheter Exigences DinstallationAutres pices Siphon de plancher illustration Installation dans un encastrement ou un placardII vous faudra Levier de buanderie illustrationInstructions DE Liaison LA Terre Instructions Dinstallation Raccorder les tuyaux darriv6e deau la laveuse Raccordement des tuyaux darrive deau aux robinetsPour empcher Ieaude vidange de refluer dans la laveuse Purger les canalisations deauInspection recherche des fuites Installation des pieds de nivellement avantCaracteristiques ET Avantages Utilisation DE LA Laveuse Pour arrter et remettre la laveuse en marche Temp. de Ieau Utilisation ChaudeTilde Handwash Handwash Plus Hanodry RemarquesDeucate Normal Lavagerinage Entretien DE LA Laveuse Conseils DE LessivageTransport de la laveuse Rdinstallation de la laveusePreparation de la laveuse pour lhiver Avant de rutUiser la laveuseAvez-vous utilis un ringage Ieaufroide? Lavez-vous une petite charge?Fuites deau de la laveuse V6rifier ce qui suit U6vier ou le tuyau sont-Us obetru6s?Vtements endommagds Vrifier ce qui suit Avez-vous bien tri6 la charge?Avez-vous dcharg la laveuse tout de suite? La tempdrature de iavage tait-eiletrop basse?8oo-488-1222