Kenmore 110.2403#, 110. 2404# manual Para sistemas de desagiJe por tubo vertical o a travds del

Page 26

Para sistemas de desagiJe por tubo vertical o a travds del

4. Usando los alicates, apriete los acoplamientos dos tercios de

lavadero:

vuelta adicional.

1.Abra con los alicates la abrazadera amarilla unifilar y deslicela hacia el extremo en forma de gancho de la manguera de desagOe para sujetar las secciones de caucho y corrugadas.

1.Extremo en forma de gancho

2.Manguera de desag_e

2.Coloque el extreme en forma de gancho de la manguera de

desagOe en el lavadero o en el tubo vertical. Gire el gancho para eliminar torceduras.

Para evitar que el agua de desagLie vuelva a la lavadora:

No enderece el extremo en forma de gancho de ia manguera de desagOe. No fuerce el exceso de la manguera de desagOe dentro del tubo vertical. La manguera debe estar asegurada pero Io suficientemente floja para proporcionar un espacio de aire.

No ponga el exceso de la manguera de desagQe en el fondo del lavadero.

Para la instaiaci6n de desagQe por el piso, vea el n[3mero del juego necesario en la secci6n "Herramientas y piezas".

NOTA: No los apriete demasiado ya que podria daSar las v_.lvulas.

Limpie las tuberias del agua

5.Deje correr el agua de los grifos y las mangueras de desag0e en una cubeta o en el lavadero para eliminar particulas que se encuentran en las tuberias del agua, las cuales podrian obstruir los filtros de la v_.lvula de entrada.

Conecte las mangueras de entrada a la lavadora

6.Conecte la manguera con el acoplamiento rojo a la valvula de entrada CALIENTE (inferior). El conectar el acoplamiento rojo primero facilita el ajuste de la conexi6n con los alicates.

Atornille el acoplamiento con la mano hasta que se asiente en la arandela. Usando los alicates, apriete los acoplamientos dos tercios de vuelta adicionaL

NOTA: No los apriete demasiado ya que podria daSar las v_.lvulas.

1. Introduzca

las nuevas arandelas

planas (provistas con la

 

1. V#Ivuta de

entrada

del

agua fria (azut)

lavadora)

en cada extremo de las mangueras de entrada.

 

2. V_Ivula de

entrada

del

agua caliente

(roja)

Asiente las arandelas con firmeza en los acoplamientos.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NOTA: La valvula de entrada podria estar en el lade derecho

 

 

 

o en el lade izquierdo de la lavadora, segOn el modelo de su

 

 

 

lavadora.

 

 

 

 

 

 

 

7.

Conecte

la manguera

con el acoplamiento

azul a la valvula de

 

1

2

entrada

del agua FR[A (superior). Atornille

el acoplamiento

 

 

 

con la mano hasta que se asiente en la arandela. Usando los

1.Acoplamiento

2.Arandela

Conecte las mangueras de entrada a los grifos del agua

Aseg[3rese de que la canasta de la lavadora este vacia.

alicates, apriete los acoplamientos dos tercios de vuelta adicional.

NOT,a,: No los apriete demasiado ya que podria daSar las v_.lvulas.

2.Conecte la manguera con el acoplamiento rojo al grifo de

agua caliente. Atornille el acoplamiento con la mano hasta asentarlo en la arandela.

3.Conecte la manguera con el acoplamiento azul al grifo de agua fria. Atornille el acoplamiento con la mano hasta asentarlo en la arandela.

26

Image 26
Contents Action de nettoyage Catalyst Table of Contents Kenmore Elite Washer Warranty Washer Safety Your safety and the safety of others are very importantAlternate Parts Installation RequirementsParts supplied If You Have You Will Need to BuyFloor drain system view Recessed area or closet installationLaundry tub drain system view Standpipe drain system wall or floor views IInstallation Instructions ¢blConnect the inlet hoses to the water faucets For standpipe or laundry tub drain systemsTo prevent drain water from going back into the washer Connect the inlet hoses to the washer Install the front leveling feetClear the water lines King SiZE TM Capacity Water Level and TemperatureTotal Care TM Agitator Triple Smart TM DispensersWasher USE Warm Catalysp Cleaning ActionWater Temp Use for Hot To stop or restart your washerFinedelicates NormalHandwashplus Laundry Tips WashrinseWasher Care Troubleshooting Are you washing items with metal snaps, buckles or zippers? Is the washer installed on a solid floor?Are you using a gentle wash cycle? Are you washing a small load?Are the hot and cold water hoses reversed? Was the wash temperature too low?Load is wrinkled Did you unload the washer promptly? Load is tangled or twisted Did you overload the washer?Proteccion Garantia DE LA Lavadora Kenmore Elite Seguridad DE LA Lavadora Su seguridad y la seguridad de los demds es muy importantePiezas alternativas Requisitos DE InstalacionPiezas proporcionadas MY-HOME Si tieneSistema de desagiie en el piso vista Instalaci6n en un brea empotrada o en un cl6setSistema de desagiie en un lavadero vista Instrucciones DE Instalacion Instrucciones Para LA Conexion AtierraManguera de desagOe Tope estriado Abrazadera Gabinete Limpie las tuberias del agua Para sistemas de desagiJe por tubo vertical o a travds delPara evitar que el agua de desagLie vuelva a la lavadora Conecte las mangueras de entrada a la lavadoraRevise si hay prdidas de agua Instale las patas niveladoras delanterasBeneficios USO DE LA Lavadora Temperatura del Para usar con Para detener o reanudar la marcha de la lavadoraUltraclean Velocidad delicada Delicate Velocidad intensa Heavy DutyVelocidad de secado en el tendedero Hang Dry LavadoenjuagueConsejos DE Lavanderia Cuidado DE LA Lavadora ImportanteHay corriente en el enchufe? Est& abierta la tapa?La lavadora se detiene Revise Io siguiente Est& sobrecargada la lavadora?Est& obstruido el lavadero o el desagBe? Est& iavando una carga pequea?La lavadora pierde agua Revise Io siguiente La carga?Catalyst CATALYST?Entretien Table DES MatieresGarantie Couverture ArriiereGarantie DE LA Laveuse Kenmore Elite Securite DE LA Laveuse Votre sdcuritd et celle des autres est trbs importanteMY-HOME Si vous avez Vous devrez acheter Exigences DinstallationAutres pices Levier de buanderie illustration Installation dans un encastrement ou un placardII vous faudra Siphon de plancher illustrationInstructions DE Liaison LA Terre Instructions Dinstallation Purger les canalisations deau Raccordement des tuyaux darrive deau aux robinetsPour empcher Ieaude vidange de refluer dans la laveuse Raccorder les tuyaux darriv6e deau la laveuseInstallation des pieds de nivellement avant Inspection recherche des fuitesCaracteristiques ET Avantages Utilisation DE LA Laveuse Pour arrter et remettre la laveuse en marche Temp. de Ieau Utilisation ChaudeTilde Handwash Handwash Plus Hanodry RemarquesDeucate Normal Lavagerinage Conseils DE Lessivage Entretien DE LA LaveuseAvant de rutUiser la laveuse Rdinstallation de la laveusePreparation de la laveuse pour lhiver Transport de la laveuseU6vier ou le tuyau sont-Us obetru6s? Lavez-vous une petite charge?Fuites deau de la laveuse V6rifier ce qui suit Avez-vous utilis un ringage Ieaufroide?La tempdrature de iavage tait-eiletrop basse? Avez-vous bien tri6 la charge?Avez-vous dcharg la laveuse tout de suite? Vtements endommagds Vrifier ce qui suit8oo-488-1222