Kenmore 110.2405#, 110. 2404#, 110.2403# manual Instructions DE Liaison LA Terre

Page 43

Risque de choc _lectrique

Brancher sur une prise & 3 alvdoles reli_e la terre.

Ne pas enlever la broche de liaison & la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un c&ble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer un ddces, un incendie ou un choc dlectrique.

Alimenter la laveuse au moyen d'un circuit individuel de

120 volts, 60-Hz, CA seulement, protege par un fusible de 15

ou 20 amperes. On recommande I'emploi d'unfusible temporise ou disjoncteur. II est recommande d'utiliser un

circuit distinct pour alimenter uniquement cet appareil.

Cette laveuse est dotee d'uncordon d'alimentation avec fiche de branchement & 3 broches, pour liaison & la terre.

Pour minimiser le risque de choc electrique, on dolt brancher

le cordon d'alimentation sur une prise de courant murale de configuration correspondante (3 alveoles) reliee & la terre conformement aux codes et reglements Iocaux. Si une prise de configuration correspondante n'est pas disponible, c'est au client qu'incombent la responsabilite et I'obligation personnelles de faire installer par un electricien qualifie une prise adequatement mise & la terre.

Si les codes le permettent et si un conducteur distinct de raise & la terre est utilise, il est recommande qu'un electricien qualifie determine que la liaison & la terre est adequate.

Ne pas effectuer la liaision & la terre sur une canalisation de

gaz.

Encasdedoutequant&laqualitedelaliaison&laterredela laveuse,verifieraupresd'unelectricienqualifi&

Ne pas utiliser un fusible dans le circuit neutre ou de liaison &

la terre.

1, Fiche de branchement _ 3 broches (liaison & ta terre)

2.Prise _ 3 alv#oles reliee _ la terre

3.Broche de liaison & ta terre

4.Cordon d'alimentation

INSTRUCTIONS DE LIAISON

._ LA TERRE

Pour une laveuse relide & la terre et connectde par un cordon :

Cette laveuse dolt 6tre reli_e & la terre. En cas d'anomalie de fonctionnement ou de panne, la liaison & la terre r6duira le risque de choc _lectrique en

offrant au courant _lectrique un itin_raire d'_vacuation de moindre r_sistance. Cette laveuse est aliment_e

par un cordon _lectrique comportant un conducteur relie & la terre et une fiche de branchement munie

d'unebroche de liaison & la terre. La fiche doit eve

branch_e sur une prise de courant appropri6e qui est bien installee et reli_e & la terre conform6ment & tous

les codes et reglements Iocaux.

AVERTISSEMENT : Le raccordement incorrect de cet appareil au conducteur de liaison & la terre peut susciter un risque de choc _lectrique. En cas de doute quant & la qualit_ de la liaison & la terre de I'appareil, consulter un _lectricien ou technicien d'entretien qualifi&

Ne pas modifier la fiche de branchement fournie avec I'appareil- si la fiche ne correspond pas & la configuration de la prise de courant, demander & un 61ectricien qualifi_ d'installer une prise de courant convenable.

Pour une laveuse raccord_e en permanence :

Cette laveuse doit 6tre raccord_e & un syst_me de c&blage permanent en m_tal reli_ & la terre ou un conducteur relie & la terre doit etre en fonction avec les conducteurs de circuit et raccord_ & la borne de

liaison & la terre ou la borne sur I'appareil m_nager.

43

Image 43
Contents Action de nettoyage Catalyst Table of Contents Kenmore Elite Washer Warranty Your safety and the safety of others are very important Washer SafetyIf You Have You Will Need to Buy Installation RequirementsParts supplied Alternate PartsStandpipe drain system wall or floor views I Recessed area or closet installationLaundry tub drain system view Floor drain system view¢bl Installation InstructionsTo prevent drain water from going back into the washer For standpipe or laundry tub drain systemsConnect the inlet hoses to the water faucets Clear the water lines Install the front leveling feetConnect the inlet hoses to the washer Triple Smart TM Dispensers Water Level and TemperatureTotal Care TM Agitator King SiZE TM CapacityWasher USE To stop or restart your washer Catalysp Cleaning ActionWater Temp Use for Hot WarmHandwashplus NormalFinedelicates Washrinse Laundry TipsWasher Care Troubleshooting Are you washing a small load? Is the washer installed on a solid floor?Are you using a gentle wash cycle? Are you washing items with metal snaps, buckles or zippers?Load is tangled or twisted Did you overload the washer? Was the wash temperature too low?Load is wrinkled Did you unload the washer promptly? Are the hot and cold water hoses reversed?Proteccion Garantia DE LA Lavadora Kenmore Elite Su seguridad y la seguridad de los demds es muy importante Seguridad DE LA LavadoraMY-HOME Si tiene Requisitos DE InstalacionPiezas proporcionadas Piezas alternativasSistema de desagiie en un lavadero vista Instalaci6n en un brea empotrada o en un cl6setSistema de desagiie en el piso vista Instrucciones Para LA Conexion Atierra Instrucciones DE InstalacionManguera de desagOe Tope estriado Abrazadera Gabinete Conecte las mangueras de entrada a la lavadora Para sistemas de desagiJe por tubo vertical o a travds delPara evitar que el agua de desagLie vuelva a la lavadora Limpie las tuberias del aguaInstale las patas niveladoras delanteras Revise si hay prdidas de aguaBeneficios USO DE LA Lavadora Para detener o reanudar la marcha de la lavadora Temperatura del Para usar conUltraclean Lavadoenjuague Velocidad intensa Heavy DutyVelocidad de secado en el tendedero Hang Dry Velocidad delicada DelicateConsejos DE Lavanderia Importante Cuidado DE LA LavadoraEst& sobrecargada la lavadora? Est& abierta la tapa?La lavadora se detiene Revise Io siguiente Hay corriente en el enchufe?La carga? Est& iavando una carga pequea?La lavadora pierde agua Revise Io siguiente Est& obstruido el lavadero o el desagBe?CATALYST? CatalystCouverture Arriiere Table DES MatieresGarantie EntretienGarantie DE LA Laveuse Kenmore Elite Votre sdcuritd et celle des autres est trbs importante Securite DE LA LaveuseAutres pices Exigences DinstallationMY-HOME Si vous avez Vous devrez acheter Siphon de plancher illustration Installation dans un encastrement ou un placardII vous faudra Levier de buanderie illustrationInstructions DE Liaison LA Terre Instructions Dinstallation Raccorder les tuyaux darriv6e deau la laveuse Raccordement des tuyaux darrive deau aux robinetsPour empcher Ieaude vidange de refluer dans la laveuse Purger les canalisations deauInspection recherche des fuites Installation des pieds de nivellement avantCaracteristiques ET Avantages Utilisation DE LA Laveuse Tilde Temp. de Ieau Utilisation ChaudePour arrter et remettre la laveuse en marche Deucate Normal RemarquesHandwash Handwash Plus Hanodry Lavagerinage Entretien DE LA Laveuse Conseils DE LessivageTransport de la laveuse Rdinstallation de la laveusePreparation de la laveuse pour lhiver Avant de rutUiser la laveuseAvez-vous utilis un ringage Ieaufroide? Lavez-vous une petite charge?Fuites deau de la laveuse V6rifier ce qui suit U6vier ou le tuyau sont-Us obetru6s?Vtements endommagds Vrifier ce qui suit Avez-vous bien tri6 la charge?Avez-vous dcharg la laveuse tout de suite? La tempdrature de iavage tait-eiletrop basse?8oo-488-1222