Kenmore 110.2405#, 110. 2404#, 110.2403# Manguera de desagOe Tope estriado Abrazadera Gabinete

Page 25

Para un funcionamiento sin ruidos es necesario quitar el fleje de

embalaje. Si no se quita el fleje de embalaje, la lavadora har_. demasiado ruido.

11No corte el fleje amarillo. Jale el fleje amarillo con firmeza hasta quitarlo por completo de la lavadora. Seg0n el modelo

de su lavadora, cuando jale el fleje de embalaje fuera de la lavadora, habrAn dos o tres chavetas al extremo del mismo. El enchufe electrico viene junto con el fleje de embalaje.

\

\

2.Jale con firmeza para quitar el extremo del fleje de embalaje que ha quedado asegurado a la parte trasera de la lavadora. Esta acci6n soltar_, las patas autoniveladoras traseras.

3.Cor[e el fleje de embalaje a unas 16 pulg (41 cm) del extremo del enchufe. Fijese en las palabras Corte aqui (CUT HERE).

Descarte el extremo que tiene las chavetas. Deslice el resto del fleje de embalaje para separarlo del cable electrico. Va a usar el resto del fleje de embalaje despues para asegurar la manguera de desag0e.

La conexi6n adecuada de la manguera de desagOe protegera sus pisos contra da_os ocasionados por perdidas de agua. Para

prevenir que la manguera de desagOe se afloje o pierda agua, debe ser instalada segOn las instrucciones siguientes.

IMPORTANTE: Para asegurar una instalaci6n adecuada, se debe seguir este procedimiento con exactitud.

1.Revise la manguera de desagOe para ver si tiene la Iongitud adecuada.

2.Moje la parle interior del extremo recto de la manguera de desag0e con agua del grifo.

IMPORTANTE: No use ning0n otro lubricante que no sea agua.

3.Apriete con los alicates las orejas de la abrazadera plateada de hilo doble para abrirla. Coloque la abrazadera en el extremo recto de la manguera de desag0e a V4 de pulg

(6 mm) del extremo.

_1/4"

(6 mm)

4.Abra la abrazadera. Tuerza la manguera hacia atrAs y hacia delante al tiempo que la empuja hacia el conector de desag0e que esta en la parte inferior de la lavadora. Contint]e hasta que la manguera toque el tope estriado en el gabinete.

5.Coloque la abrazadera en el Area marcada "abrazadera" (CLAMP). Suelte la abrazadera.

1/4 _

(6 turn)

(6 mm)

1, Manguera de desagOe

3,

Tope estriado

2. Abrazadera

4.

Gabinete

25

Image 25
Contents Action de nettoyage Catalyst Table of Contents Kenmore Elite Washer Warranty Your safety and the safety of others are very important Washer SafetyParts supplied Installation RequirementsAlternate Parts If You Have You Will Need to BuyLaundry tub drain system view Recessed area or closet installationFloor drain system view Standpipe drain system wall or floor views I¢bl Installation InstructionsTo prevent drain water from going back into the washer For standpipe or laundry tub drain systemsConnect the inlet hoses to the water faucets Clear the water lines Install the front leveling feetConnect the inlet hoses to the washer Total Care TM Agitator Water Level and TemperatureKing SiZE TM Capacity Triple Smart TM DispensersWasher USE Water Temp Use for Hot Catalysp Cleaning ActionWarm To stop or restart your washerHandwashplus NormalFinedelicates Washrinse Laundry TipsWasher Care Troubleshooting Are you using a gentle wash cycle? Is the washer installed on a solid floor?Are you washing items with metal snaps, buckles or zippers? Are you washing a small load?Load is wrinkled Did you unload the washer promptly? Was the wash temperature too low?Are the hot and cold water hoses reversed? Load is tangled or twisted Did you overload the washer?Proteccion Garantia DE LA Lavadora Kenmore Elite Su seguridad y la seguridad de los demds es muy importante Seguridad DE LA LavadoraPiezas proporcionadas Requisitos DE InstalacionPiezas alternativas MY-HOME Si tieneSistema de desagiie en un lavadero vista Instalaci6n en un brea empotrada o en un cl6setSistema de desagiie en el piso vista Instrucciones Para LA Conexion Atierra Instrucciones DE InstalacionManguera de desagOe Tope estriado Abrazadera Gabinete Para evitar que el agua de desagLie vuelva a la lavadora Para sistemas de desagiJe por tubo vertical o a travds delLimpie las tuberias del agua Conecte las mangueras de entrada a la lavadoraInstale las patas niveladoras delanteras Revise si hay prdidas de aguaBeneficios USO DE LA Lavadora Para detener o reanudar la marcha de la lavadora Temperatura del Para usar conUltraclean Velocidad de secado en el tendedero Hang Dry Velocidad intensa Heavy DutyVelocidad delicada Delicate LavadoenjuagueConsejos DE Lavanderia Importante Cuidado DE LA LavadoraLa lavadora se detiene Revise Io siguiente Est& abierta la tapa?Hay corriente en el enchufe? Est& sobrecargada la lavadora?La lavadora pierde agua Revise Io siguiente Est& iavando una carga pequea?Est& obstruido el lavadero o el desagBe? La carga?CATALYST? CatalystGarantie Table DES MatieresEntretien Couverture ArriiereGarantie DE LA Laveuse Kenmore Elite Votre sdcuritd et celle des autres est trbs importante Securite DE LA LaveuseAutres pices Exigences DinstallationMY-HOME Si vous avez Vous devrez acheter II vous faudra Installation dans un encastrement ou un placardLevier de buanderie illustration Siphon de plancher illustrationInstructions DE Liaison LA Terre Instructions Dinstallation Pour empcher Ieaude vidange de refluer dans la laveuse Raccordement des tuyaux darrive deau aux robinetsPurger les canalisations deau Raccorder les tuyaux darriv6e deau la laveuseInspection recherche des fuites Installation des pieds de nivellement avantCaracteristiques ET Avantages Utilisation DE LA Laveuse Tilde Temp. de Ieau Utilisation ChaudePour arrter et remettre la laveuse en marche Deucate Normal RemarquesHandwash Handwash Plus Hanodry Lavagerinage Entretien DE LA Laveuse Conseils DE LessivagePreparation de la laveuse pour lhiver Rdinstallation de la laveuseAvant de rutUiser la laveuse Transport de la laveuseFuites deau de la laveuse V6rifier ce qui suit Lavez-vous une petite charge?U6vier ou le tuyau sont-Us obetru6s? Avez-vous utilis un ringage Ieaufroide?Avez-vous dcharg la laveuse tout de suite? Avez-vous bien tri6 la charge?La tempdrature de iavage tait-eiletrop basse? Vtements endommagds Vrifier ce qui suit8oo-488-1222