Kenmore 110.2405#, 110. 2404#, 110.2403# manual Catalyst?

Page 37

&Est& usando un ciclo de lavado delicado?

Considere el empleo de detergente liquido para ciclos de velocidad lenta como lavado a mano (Handwash), informal (Casual) o delicado (Delicate).

Manchas en la carga

&Ha agregado detergente en el depbsito?

Para obtener 6ptimos resultados, use el dep6sito para disolver el detergente.

&Ha usado suficiente detergente?

Use suficiente detergente para quitar la suciedad y mantenerla en suspensi6n. Agregue las cantidades recomendadas por el fabricante.

&Ha agregado el suavizante de telas directamente a la carga?

Use el dep6sito del suavizante de telas. No deje gotear el suavizante de telas sobre la ropa.

&Hay bxido de hierro (herrumbre) por encima del promedio normal en el agua?

Quizas necesite instalar un filtro de hierro.

&Ha separado la carga debidamente?

Separe la ropa de color oscuro de la de color blanco o claro.

&Ha descargado la lavadora con prontitud?

Para evitar la transferencia de tintes, descargue la lavadora tan pronto se detenga.

&Ha usado una bola distribuidora para el suavizante de telas?

Use el dep6sito de suavizante de telas que viene con la lavadora. Las bolas distribuidoras no funcionan correctamente con esta lavadora.

&Ha usado detergente en polvo en un ciclo de baja velocidad?

Considere el empleo de un detergente liquido.

&Ha agregado detergente, blanqueador con cloro o suavizante de telas demasiado tarde en el ciclo?

El detergente, el blanqueador con cloro y el suavizante de telas deben a_adirse a los dep6sitos antes de poner la lavadora en marcha.

La carga est& arrugada

&Ha descargado la lavadora con prontitud? Descargue la lavadora tan pronto se detenga.

&Ha usado el ciclo correcto para la carga que est& lavando?

Use el ajuste de velocidad delicada (Delicate).

&Ha sobrecargado la lavadora?

La carga de lavado debera estar equilibrada y no sobrecargada. Las cargas deben moverse libremente durante el lavado.

&Est&n invertidas las mangueras de agua fria y de agua caliente?

Revise para asegurarse que las mangueras de agua caliente y agua fria esten conectadas a los grifos correctos. Vea "lnstrucciones de instalaci6n".

La carga est& enredada o enrollada

&Ha sobrecargado la lavadora?

Vea "Puesta en marcha de su lavadora" para informarse

sobre el tamaSo m_ximo de carga. Las cargas deben moverse libremente durante el lavado.

Blancos gris&ceos, colores deslustrados

&Ha separado adecuadamente la carga?

AI mezclar ropa blanca y de color en una carga puede ocurrir una transferencia de tintes. Separe las prendas de color oscuro de las de color blanco y de las de colores claros.

&Estaba la temperatura de lavado demasiado baja? Lave con agua caliente o tibia que no da_e los tejidos de la carga. AsegOrese de que el sistema de agua caliente sea el adecuado para proporcionar un lavado con agua caliente.

&Ha usado suficiente detergente, o tiene agua dura?

Use mas detergente para el lavado de suciedad profunda en agua fria o dura. La temperatura del agua debe estar a per Io menos 70°F (21°C) para que el detergente se disuelva y funcione correctamente.

No se pudo obtener la accibn de limpieza catalizadora

CATALYST _

&Ha seleccionado la perilla de control del selector de ciclos (temporizador) en el bvalo azul con la etiqueta

CATALYST_?

El 6valo azul con la etiqueta CATALYST"_debe ser seleccionado en la perilla de control del selector de ciclos (temporizador) para que se incluya en un ciclo de lavado.

La acci6n de limpieza CATALYST"_esta disponible solamente en los ciclos de ultra limpio (Ultra Clean) y de blancos blanquisimos (Whitest Whites).

Prendas deterioradas

Revise Io siguiente:

_,Sesacaron los articulos puntiagudos de los bolsillos antes del lavado?

Vacie los bolsillos, cierre los zipers, broches a presi6n o sujetadores con corchetes antes del lavado.

_,Seataron los cordones y fajas para evitar que se enreden?

&Se deterioraron los articulos antes del lavado?

Remiende Io que este roto asi como las costuras flojas antes del lavado.

&Ha sobrecargado la lavadora?

Vea "C6mo cargar" para informarse sobre el tamafio maximo de la carga.

&Ha agregado adecuadamente el blanqueador con cloro?

No vierta el blanqueador con cloro directamente en la carga. Use su dep6sito de blanqueador con cloro liquido. Limpie los derrames del blanqueador. El blanqueador no diluido daSara los tejidos. AI cargar o descargar la lavadora, no coloque los articulos de lavado encima del dep6sito de blanqueador.

&Ha seguido las instrucciones de cuidado del fabricante, indicadas en la etiqueta?

La temperatura de lavado/enjuague no es la que yo seleccion_

&Est&n invertidas las mangueras de entrada del agua caliente y del agua fria?

Mientras avanza el ciclo de lavado, la temperatura de lavado disminuira ligeramente para lavados con agua caliente o agua tibia. Esto es normal.

Para reducir las arrugas, el enjuague con agua tibia ha side regulado para que sea mas frio que el lavado con agua tibia.

37

Image 37
Contents Action de nettoyage Catalyst Table of Contents Kenmore Elite Washer Warranty Your safety and the safety of others are very important Washer SafetyParts supplied Installation RequirementsAlternate Parts If You Have You Will Need to BuyLaundry tub drain system view Recessed area or closet installationFloor drain system view Standpipe drain system wall or floor views I¢bl Installation InstructionsTo prevent drain water from going back into the washer For standpipe or laundry tub drain systemsConnect the inlet hoses to the water faucets Clear the water lines Install the front leveling feetConnect the inlet hoses to the washer Total Care TM Agitator Water Level and TemperatureKing SiZE TM Capacity Triple Smart TM DispensersWasher USE Water Temp Use for Hot Catalysp Cleaning ActionWarm To stop or restart your washerHandwashplus NormalFinedelicates Washrinse Laundry TipsWasher Care Troubleshooting Are you using a gentle wash cycle? Is the washer installed on a solid floor?Are you washing items with metal snaps, buckles or zippers? Are you washing a small load?Load is wrinkled Did you unload the washer promptly? Was the wash temperature too low?Are the hot and cold water hoses reversed? Load is tangled or twisted Did you overload the washer?Proteccion Garantia DE LA Lavadora Kenmore Elite Su seguridad y la seguridad de los demds es muy importante Seguridad DE LA LavadoraPiezas proporcionadas Requisitos DE InstalacionPiezas alternativas MY-HOME Si tieneSistema de desagiie en un lavadero vista Instalaci6n en un brea empotrada o en un cl6setSistema de desagiie en el piso vista Instrucciones Para LA Conexion Atierra Instrucciones DE InstalacionManguera de desagOe Tope estriado Abrazadera Gabinete Para evitar que el agua de desagLie vuelva a la lavadora Para sistemas de desagiJe por tubo vertical o a travds delLimpie las tuberias del agua Conecte las mangueras de entrada a la lavadoraInstale las patas niveladoras delanteras Revise si hay prdidas de aguaBeneficios USO DE LA Lavadora Para detener o reanudar la marcha de la lavadora Temperatura del Para usar conUltraclean Velocidad de secado en el tendedero Hang Dry Velocidad intensa Heavy DutyVelocidad delicada Delicate LavadoenjuagueConsejos DE Lavanderia Importante Cuidado DE LA LavadoraLa lavadora se detiene Revise Io siguiente Est& abierta la tapa?Hay corriente en el enchufe? Est& sobrecargada la lavadora?La lavadora pierde agua Revise Io siguiente Est& iavando una carga pequea?Est& obstruido el lavadero o el desagBe? La carga?CATALYST? CatalystGarantie Table DES MatieresEntretien Couverture ArriiereGarantie DE LA Laveuse Kenmore Elite Votre sdcuritd et celle des autres est trbs importante Securite DE LA LaveuseAutres pices Exigences DinstallationMY-HOME Si vous avez Vous devrez acheter II vous faudra Installation dans un encastrement ou un placardLevier de buanderie illustration Siphon de plancher illustrationInstructions DE Liaison LA Terre Instructions Dinstallation Pour empcher Ieaude vidange de refluer dans la laveuse Raccordement des tuyaux darrive deau aux robinetsPurger les canalisations deau Raccorder les tuyaux darriv6e deau la laveuseInspection recherche des fuites Installation des pieds de nivellement avantCaracteristiques ET Avantages Utilisation DE LA Laveuse Tilde Temp. de Ieau Utilisation ChaudePour arrter et remettre la laveuse en marche Deucate Normal RemarquesHandwash Handwash Plus Hanodry Lavagerinage Entretien DE LA Laveuse Conseils DE LessivagePreparation de la laveuse pour lhiver Rdinstallation de la laveuseAvant de rutUiser la laveuse Transport de la laveuseFuites deau de la laveuse V6rifier ce qui suit Lavez-vous une petite charge?U6vier ou le tuyau sont-Us obetru6s? Avez-vous utilis un ringage Ieaufroide?Avez-vous dcharg la laveuse tout de suite? Avez-vous bien tri6 la charge?La tempdrature de iavage tait-eiletrop basse? Vtements endommagds Vrifier ce qui suit8oo-488-1222