Kenmore 110. 2404#, 110.2405#, 110.2403# manual Utilisation DE LA Laveuse

Page 48

UTILISATION DE LA LAVEUSE

(_ WA]ER LEVEL

WASH/ RINSETEMP

OP]]ONS

SPEE_ _T^I_I SPl.

J

PERMANENTPRESSI

M_,_M

 

Catn I

 

 

 

 

 

 

 

o

o COLD

 

_H

O

41

_

_1_B15'

 

 

 

 

RNE _LICA_

 

F_I_

 

 

Risque d'incendie

Ne jamais mettre des articles humectds d'essence ou d'autres fluides inflammables dans la laveuse.

Aucune laveuse ne peut completement enlever rhuile.

Ne pas faire s_cher des articles qui ont _t_ salis par tout genre d'huile (y compris les huiles

de cuisson).

Le non-respect de ces instructions peut causer un d_ces, une explosion ou un incendie.

AVERTISSEMENT : Pour reduire le risque d'incendie, de choc

electrique ou de bless ures corporelles, life les INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITE avant de faire fonctionner cet

appareiL

Les renseignements suivants sont un guide pour la raise en marche de votre laveuse. Les renvois periodiques & d'autres sections de ce guide permettent d'obtenir plus de renseignements.

1.Mettre une charge de vetements tries dans la laveuse sans la tasser.

Charger uniformement pour maintenir I'equilibre de la laveuse. Melanger les gros et les petits articles.

Les articles doivent pouvoir se deplacer facilement dans I'eaude lavage. Une surcharge peut causer un pietre nettoyage.

Pour reduire les faux plis des vetements A pressage permanent et certains tricots synthetiques, utiliser un reglage de charge importante pour avoir plus d'espace (voir etape 6).

2.Verser la quantite mesuree de detergent en poudre ou liquide dans le distributeur de detergent.

REMARQUE : On peut ajouter de la Javel en poudre ou liquide sans danger pour les couleurs & ce distributeur. Veiller

& utiliser de la Javel en poudre sans danger pour les couleurs avec un detergent en poudre approprie ou de la Javel en liquide sans danger pour les couleurs avec un detergent liquide appropri&

3.Verser la mesure d'eau de Javel dans le distributeur d'eau de Javel, si desir& L'eaude Javel est diluee et automatiquement distribuee au cours du programme de lavage.

Ne jamais utiliser plus de 1 tasse (250 mL) pour une charge complete. Utiliser moins pour une plus petite charge.

Suivre les instructions du fabricant pour une utilisation en toute securit&

Pour eviter les renversements, utiliser une tasse avec un bec verseur. Ne pas laisser I'eaude Javel eclabousser, se renverser ou couler dans le panier de la laveuse.

Utiliser seulement de I'eaude Javel dans ce distributeur.

4.Verser un assouplissant de tissu liquide dans le distributeur d'assouplissant de tissu, si desir&

Ne pas remplir excessivement. Le distributeur contient 3 oz (94 mL), ou un bouchon normal d'assouplissant de tissu.

48

Image 48
Contents Action de nettoyage Catalyst Table of Contents Kenmore Elite Washer Warranty Washer Safety Your safety and the safety of others are very importantInstallation Requirements Parts suppliedAlternate Parts If You Have You Will Need to BuyRecessed area or closet installation Laundry tub drain system viewFloor drain system view Standpipe drain system wall or floor views IInstallation Instructions ¢blFor standpipe or laundry tub drain systems To prevent drain water from going back into the washerConnect the inlet hoses to the water faucets Install the front leveling feet Clear the water linesConnect the inlet hoses to the washer Water Level and Temperature Total Care TM AgitatorKing SiZE TM Capacity Triple Smart TM DispensersWasher USE Catalysp Cleaning Action Water Temp Use for HotWarm To stop or restart your washerNormal HandwashplusFinedelicates Laundry Tips WashrinseWasher Care Troubleshooting Is the washer installed on a solid floor? Are you using a gentle wash cycle?Are you washing items with metal snaps, buckles or zippers? Are you washing a small load?Was the wash temperature too low? Load is wrinkled Did you unload the washer promptly?Are the hot and cold water hoses reversed? Load is tangled or twisted Did you overload the washer?Proteccion Garantia DE LA Lavadora Kenmore Elite Seguridad DE LA Lavadora Su seguridad y la seguridad de los demds es muy importanteRequisitos DE Instalacion Piezas proporcionadasPiezas alternativas MY-HOME Si tieneInstalaci6n en un brea empotrada o en un cl6set Sistema de desagiie en un lavadero vistaSistema de desagiie en el piso vista Instrucciones DE Instalacion Instrucciones Para LA Conexion AtierraManguera de desagOe Tope estriado Abrazadera Gabinete Para sistemas de desagiJe por tubo vertical o a travds del Para evitar que el agua de desagLie vuelva a la lavadoraLimpie las tuberias del agua Conecte las mangueras de entrada a la lavadoraRevise si hay prdidas de agua Instale las patas niveladoras delanterasBeneficios USO DE LA Lavadora Temperatura del Para usar con Para detener o reanudar la marcha de la lavadoraUltraclean Velocidad intensa Heavy Duty Velocidad de secado en el tendedero Hang DryVelocidad delicada Delicate LavadoenjuagueConsejos DE Lavanderia Cuidado DE LA Lavadora ImportanteEst& abierta la tapa? La lavadora se detiene Revise Io siguienteHay corriente en el enchufe? Est& sobrecargada la lavadora?Est& iavando una carga pequea? La lavadora pierde agua Revise Io siguienteEst& obstruido el lavadero o el desagBe? La carga?Catalyst CATALYST?Table DES Matieres GarantieEntretien Couverture ArriiereGarantie DE LA Laveuse Kenmore Elite Securite DE LA Laveuse Votre sdcuritd et celle des autres est trbs importanteExigences Dinstallation Autres picesMY-HOME Si vous avez Vous devrez acheter Installation dans un encastrement ou un placard II vous faudraLevier de buanderie illustration Siphon de plancher illustrationInstructions DE Liaison LA Terre Instructions Dinstallation Raccordement des tuyaux darrive deau aux robinets Pour empcher Ieaude vidange de refluer dans la laveuse Purger les canalisations deau Raccorder les tuyaux darriv6e deau la laveuseInstallation des pieds de nivellement avant Inspection recherche des fuitesCaracteristiques ET Avantages Utilisation DE LA Laveuse Temp. de Ieau Utilisation Chaude TildePour arrter et remettre la laveuse en marche Remarques Deucate NormalHandwash Handwash Plus Hanodry Lavagerinage Conseils DE Lessivage Entretien DE LA LaveuseRdinstallation de la laveuse Preparation de la laveuse pour lhiverAvant de rutUiser la laveuse Transport de la laveuseLavez-vous une petite charge? Fuites deau de la laveuse V6rifier ce qui suitU6vier ou le tuyau sont-Us obetru6s? Avez-vous utilis un ringage Ieaufroide?Avez-vous bien tri6 la charge? Avez-vous dcharg la laveuse tout de suite?La tempdrature de iavage tait-eiletrop basse? Vtements endommagds Vrifier ce qui suit8oo-488-1222