Kenmore 110. 2404# Lavez-vous une petite charge?, Fuites deau de la laveuse V6rifier ce qui suit

Page 54

La laveuse continue de se remplir/vider, ou le programme semble bloqud

Le tuyau d'dvacuation est-il trop serr_ dans le tuyau rigide ou est-il fixd & ce tuyau par du ruban adh_sif?

Le tuyau d'evacuation doit _tre degage, mais bien fixe. Ne pas sceller le tuyau d'evacuation avec du ruban adhesif. Le tuyau a besoin d'unpassage d'air.Voir les "Instructions d'installation'.

La laveuse fait du bruit

La charge est-elle _quilibr_e et la laveuse est-elle d'aplomb?

La charge doit _tre equilibree. Voir "Mise en marche de la laveuse" pour la taille maximale de la charge.

La laveuse doit _tre d'aplomb. Les pieds avant devraient _tre bien installes et les ecrous serres. Regler de nouveau les pieds de nivellement arriere au besoin. Voir les "Instructions d'installation'.

Les pieds arriere autoreglables sont-ils installes?

Entendez-vous un bruit d'aspersion d'eau? Ceci fair partie de raction de lavage.

Si reau est vidangee rapidement de la laveuse, vous pouvez entendre le bruit de la succion de I'airpar la pompe. Ceci se produit a la fin de la vidange. C'est normal.

Lorsque le programme passe du lavage a.la vidange ou ressorage, vous pouvez entendre un bruit cause par les embrayages du systeme. Ceci est normal.

Lavez-vous des articles avec boutons pression, boucles ou fermetures _ glissi_re en mdtal?

Vous pouvez entendre le bruit d'articles metalliques touchant le partier. Ceci est normal.

Lavez-vous une petite charge?

Vous entendrez plus de bruit d'eclaboussement lots du lavage de petites charges. Ceci est normal.

La laveuse est-elle install_e sur un plancher solide? Voir les "Instructions d'installation" pour les exigences relatives au plancher.

La laveuse _met-elleun bourdonnement?

Appuyer sur le bouton de commande de s_lection de programme (minuterie) pour arr_ter la laveuse. R6partir la charge. Remettre la laveuse en marche au d6but du programme.

Fuites d'eau de la laveuse

V6rifier ce qui suit :

Les tuyaux de remplissage sont-ils serres? Les joints des tuyaux de remplissage sont-ils bien installes? La bride du tuyau d'evacuation est-ellebien installee? Voir les "Instructions d'installation".

U6vier ou le tuyau sont-Us obetru6s?

Uevier, le drain de plancher et le tuyau de rejet & I'egout doivent pouvoir traiter 17 gal. (64 L) d'eau & la minute.

Ueau gicle-t-elle de I'anneau de la cuve ou de la charge? La charge doit _tre equilibree et la laveuse ne doit pas _tre surchargee. Sinon, I'eaude ringage ou de remplissage peut gicler a.partir de la charge.

La laveuse doit _tre d'aplomb. Les pieds avant et arriere devraient _tre bien installes et les ecrous serres. Regler de

nouveau les pieds de nivellement a I'arriereau besoin. Voir les "Instructions d'installation".

A-t-on interrompu un programme puis sdlectionn_ I'action de nettoyage CATALYST_?

Uaction de nettoyage CATALYST® doit demarrer sur une charge seche uniquement. L'action de nettoyage CATALYST<_ ne doit pas _tre selectionnee une fois que la cuve a commence a se remplir d'eau.

Avez-vous sdlectionn_ I'action de nettoyage CATALYST _ et utUis_ un d_tergent _ lavage manuel?

La plupart des detergents formules pour le lavage manuel ne conviennent pas a.I'action de nettoyage CATALYST _. Utiliser le programme de lavage manuel et le reglage de vitesse approprie si on utilise un detergent a lavage manuel.

V_rifier la plomberie du domicile pour voir s'ily a des fuites.

Position incorrecte du panier de la laveuse

La charge est-elle _quilibr_e et la laveuse est-elle d'aplomb?

La charge de lavage devrait _tre equilibree.

La laveuse doit _tre d'aplomb. Les pieds avant devraient _tre bien installes et les ecrous serres. Regler de nouveau les pieds de nivellement a I'arriereau besoin. Voir les "Instructions d'installation'.

Obstruction ou fuite dans les distributeurs

Les produits de lessive sont-ils dans le bon distributeur? Ajouter les bonnes quantites de detergent (en poudre ou liquide), d'eau de Javel ou d'assouplissant de tissu dans le distributeur approprie. Vous pouvez ajouter un agent de blanchiment liquide ou en poudre sans danger pour les couleurs dans le distributeur de detergent. Veiller a utiliser de la Javel en poudre sans danger pour les couleurs avec un detergent en poudre approprie ou de la Javel liquide sans danger pour les couleurs avec un detergent liquide approprie. Utiliser seulement un agent de blanchiment liquide dans le distributeur d'eau de Javel.

Charge trop mouill_e

Avez-vous utilis_ le bon programme pour la charge lavde?

Choisir un reglage de commande avec une vitesse d'essorage plus elevee.

Avez-vous utilis_ un ringage _ I'eaufroide?

Les ringages a froid laissent les charges plus mouill_es que les ringages tildes. Ceci est normal.

Rdsidu ou charpie sur le linge

Avez-vous ajoutd du ddtergent au distributeur? Pour les meilleurs resultats, utiliser le distributeur pour dissoudre le detergent.

Avez-vous effectu_ le tri correctement?

Separer/trier les articles qui ferment de la charpie (serviettes, chenille), des articles qui attrapent la charpie (velours c(Stele, synthetiques). Trier aussi par couleur.

Avez-vous surcharg_ la laveuse?

La charge doit _tre equilibree. Voir "Mise en marche de la laveuse" pour la taille maximale de la charge. Si la charge est excessive, elle peut pieger les particules de charpie. Laver de plus petites charges.

Avez-vous laiss_ du papier ou un mouchoir de papier dans les poches?

Avez-vous utilis_ suffisamment de d_tergent?

Suivre les instructions du fabricant. Utiliser suffisamment de detergent pour maintenir la charpie en suspension dans I'eau.

54

Image 54
Contents Action de nettoyage Catalyst Table of Contents Kenmore Elite Washer Warranty Washer Safety Your safety and the safety of others are very importantAlternate Parts Installation RequirementsParts supplied If You Have You Will Need to BuyFloor drain system view Recessed area or closet installationLaundry tub drain system view Standpipe drain system wall or floor views IInstallation Instructions ¢blFor standpipe or laundry tub drain systems To prevent drain water from going back into the washerConnect the inlet hoses to the water faucets Install the front leveling feet Clear the water linesConnect the inlet hoses to the washer King SiZE TM Capacity Water Level and TemperatureTotal Care TM Agitator Triple Smart TM DispensersWasher USE Warm Catalysp Cleaning ActionWater Temp Use for Hot To stop or restart your washerNormal HandwashplusFinedelicates Laundry Tips WashrinseWasher Care Troubleshooting Are you washing items with metal snaps, buckles or zippers? Is the washer installed on a solid floor?Are you using a gentle wash cycle? Are you washing a small load?Are the hot and cold water hoses reversed? Was the wash temperature too low?Load is wrinkled Did you unload the washer promptly? Load is tangled or twisted Did you overload the washer?Proteccion Garantia DE LA Lavadora Kenmore Elite Seguridad DE LA Lavadora Su seguridad y la seguridad de los demds es muy importantePiezas alternativas Requisitos DE InstalacionPiezas proporcionadas MY-HOME Si tieneInstalaci6n en un brea empotrada o en un cl6set Sistema de desagiie en un lavadero vistaSistema de desagiie en el piso vista Instrucciones DE Instalacion Instrucciones Para LA Conexion AtierraManguera de desagOe Tope estriado Abrazadera Gabinete Limpie las tuberias del agua Para sistemas de desagiJe por tubo vertical o a travds delPara evitar que el agua de desagLie vuelva a la lavadora Conecte las mangueras de entrada a la lavadoraRevise si hay prdidas de agua Instale las patas niveladoras delanterasBeneficios USO DE LA Lavadora Temperatura del Para usar con Para detener o reanudar la marcha de la lavadoraUltraclean Velocidad delicada Delicate Velocidad intensa Heavy DutyVelocidad de secado en el tendedero Hang Dry LavadoenjuagueConsejos DE Lavanderia Cuidado DE LA Lavadora ImportanteHay corriente en el enchufe? Est& abierta la tapa?La lavadora se detiene Revise Io siguiente Est& sobrecargada la lavadora?Est& obstruido el lavadero o el desagBe? Est& iavando una carga pequea?La lavadora pierde agua Revise Io siguiente La carga?Catalyst CATALYST?Entretien Table DES MatieresGarantie Couverture ArriiereGarantie DE LA Laveuse Kenmore Elite Securite DE LA Laveuse Votre sdcuritd et celle des autres est trbs importanteExigences Dinstallation Autres picesMY-HOME Si vous avez Vous devrez acheter Levier de buanderie illustration Installation dans un encastrement ou un placardII vous faudra Siphon de plancher illustrationInstructions DE Liaison LA Terre Instructions Dinstallation Purger les canalisations deau Raccordement des tuyaux darrive deau aux robinetsPour empcher Ieaude vidange de refluer dans la laveuse Raccorder les tuyaux darriv6e deau la laveuseInstallation des pieds de nivellement avant Inspection recherche des fuitesCaracteristiques ET Avantages Utilisation DE LA Laveuse Temp. de Ieau Utilisation Chaude TildePour arrter et remettre la laveuse en marche Remarques Deucate NormalHandwash Handwash Plus Hanodry Lavagerinage Conseils DE Lessivage Entretien DE LA LaveuseAvant de rutUiser la laveuse Rdinstallation de la laveusePreparation de la laveuse pour lhiver Transport de la laveuseU6vier ou le tuyau sont-Us obetru6s? Lavez-vous une petite charge?Fuites deau de la laveuse V6rifier ce qui suit Avez-vous utilis un ringage Ieaufroide?La tempdrature de iavage tait-eiletrop basse? Avez-vous bien tri6 la charge?Avez-vous dcharg la laveuse tout de suite? Vtements endommagds Vrifier ce qui suit8oo-488-1222