Kenmore 110. 2404#, 110.2405#, 110.2403# manual Temperatura del Para usar con

Page 30

4.Si Io desea, vierta el suavizante de telas liquido en el dep6sito del suavizante de telas liquido.

No sobrellene. El dep6sito tiene una capacidad para

3 onzas (94 mL), o el contenido de una tapa comt]n de suavizante de telas.

El suavizante de telas se distribuye en el enjuague final.

No derrame ni gotee el suavizante de telas sobre las prendas.

Use solamente suavizante de telas liquido en este dep6sito.

5.Cierre la tapa de la lavadora. La lavadora no funcionarb, con la tapa abierta.

6.Gire el selector del nivel del agua (Water Level) a] ajuste adecuade para la carga y el tipo de telas que va a lavar.

Seleccione un nivel de agua que permita que la carga se mueva libremente para el mejor cuidado de las telas. Vea "C6mo cargar'.

Usted puede cambiar a un nivel mas alto despues de que haya empezado a Ilenarse la lavadora girando el selector a un ajuste diferente.

7.Fije el selector de temperatura del agua (Water Temperature) al ajuste adecuado para el tipo de tejido y suciedad que va a lavar. Use el agua mas caliente que la tela pueda resistir. Siga las instrucciones de la etiqueta de las prendas.

Temperatura del

Para usar con

agua

 

Caliente

Ropa blanca y de color pastel

 

Suciedad profunda

Tibia

Colores brillantes

 

Suciedad entre moderada y ligera

Fria

Colores que destifien o que se opacan

 

Suciedad ligera

NOTA: En temperaturas de agua inferiores a 70°F (21°C), algunos detergentes no se disuelven bien. Ademas puede ser dificil quitar la suciedad. Algunas telas pueden retener las arrugas del use y aumentar la formaci6n de motitas (pequeSas bolitas en la superficie de las prendas).

(OPCIONAL) El control automatico de temperatura (CAT) detecta y mantiene electr6nicamente una temperatura del

agua uniforme regulando la entrada de agua caliente y fria.

At]n con lavados fries, un poco de agua tibia entra en la lavadora para mantener una temperatura minima de 70°F (21°C).

El lavado con agua tibia se mantiene a 90°F (32°C) aproximadamente.

El enjuague con agua tibia se mantiene a 70°F (21°C) aproximadamente para todos los ajustes de enjuague con agua tibia. Para reducir las arrugas, el enjuague con agua tibia ha sido regulado para que sea m_.s frio que el lavado con agua tibia.

8.Opciones de enjuague (RINSE OPTIONS) Para darle un toque personal al lavado, usted puede agregar opciones de enjuague al seleccionar los ciclos. Un ciclo "comenzara" donde usted fije la perilla de control del selector de ciclos (temporizador). Vea "C6mo seleccionar un ciclo y duraci6n". El ciclo se "detendra" donde usted fije la perilla del control de opciones. Esta perilla tiene ajustes para:

Un enjuague (One Rinse). Use esta opci6n para un enjuague despues de un ciclo de lavado basico, Enjuague y exprimido y Desag0e y exprimido.

2do enjuague (2nd Rinse). Puede agregarse un segundo enjuague a los ciclos ultra limpio (Ultra Clean) y blancos blanquisimos (Whitest Whites).

9.Fije la perilla de control de velocidades segt]n el tipo de telas en la carga. Vea "Selecci6n de velocidades de lavado! exprimido'.

10.Empuje la perilla de control del selector de ciclos (temporizador) y girela hacia el ciclo de lavado que desee. Reduzca el tiempo de lavado cuando use un ajuste para cargas pequeSas. Vea "Selecci6n del ciclo y duraci6n".

Jale la perilla de control del selector de ciclos (temporizador) para poner la lavadora en marcha.

Para detener o reanudar la marcha de la lavadora

Para detener la lavadora en cualquier momento, empuje la perilla de control del selector de ciclos (temporizador).

Para volver a poner en marcha la lavadora, cierre la tapa (si esta abierta) y jale la perilla de control del selector de ciclos (temporizador).

Esta secci6n describe los ciclos de lavado disponibles y le ayudarb, a hacer las mqores selecciones para sus cargas de

lavado. Cada ciclo fue dise_ado para distintos tipos de tela y niveles de suciedad.

La lavadora hace una breve pausa durante cada ciclo. Estas pausas son normales. Consulte la secci6n "Sonidos normales" para mayor informaci6n respecto a los sonidos que podria oir durante un ciclo de lavado.

Consulte "Para comprender los ciclos de la lavadora" para aprender Io que sucede durante un ciclo de lavado.

30

Image 30
Contents Action de nettoyage Catalyst Table of Contents Kenmore Elite Washer Warranty Washer Safety Your safety and the safety of others are very importantAlternate Parts Installation RequirementsParts supplied If You Have You Will Need to BuyFloor drain system view Recessed area or closet installationLaundry tub drain system view Standpipe drain system wall or floor views IInstallation Instructions ¢blFor standpipe or laundry tub drain systems To prevent drain water from going back into the washerConnect the inlet hoses to the water faucets Install the front leveling feet Clear the water linesConnect the inlet hoses to the washer King SiZE TM Capacity Water Level and TemperatureTotal Care TM Agitator Triple Smart TM DispensersWasher USE Warm Catalysp Cleaning ActionWater Temp Use for Hot To stop or restart your washerNormal HandwashplusFinedelicates Laundry Tips WashrinseWasher Care Troubleshooting Are you washing items with metal snaps, buckles or zippers? Is the washer installed on a solid floor?Are you using a gentle wash cycle? Are you washing a small load?Are the hot and cold water hoses reversed? Was the wash temperature too low?Load is wrinkled Did you unload the washer promptly? Load is tangled or twisted Did you overload the washer?Proteccion Garantia DE LA Lavadora Kenmore Elite Seguridad DE LA Lavadora Su seguridad y la seguridad de los demds es muy importantePiezas alternativas Requisitos DE InstalacionPiezas proporcionadas MY-HOME Si tieneInstalaci6n en un brea empotrada o en un cl6set Sistema de desagiie en un lavadero vistaSistema de desagiie en el piso vista Instrucciones DE Instalacion Instrucciones Para LA Conexion AtierraManguera de desagOe Tope estriado Abrazadera Gabinete Limpie las tuberias del agua Para sistemas de desagiJe por tubo vertical o a travds delPara evitar que el agua de desagLie vuelva a la lavadora Conecte las mangueras de entrada a la lavadoraRevise si hay prdidas de agua Instale las patas niveladoras delanterasBeneficios USO DE LA Lavadora Temperatura del Para usar con Para detener o reanudar la marcha de la lavadoraUltraclean Velocidad delicada Delicate Velocidad intensa Heavy DutyVelocidad de secado en el tendedero Hang Dry LavadoenjuagueConsejos DE Lavanderia Cuidado DE LA Lavadora ImportanteHay corriente en el enchufe? Est& abierta la tapa?La lavadora se detiene Revise Io siguiente Est& sobrecargada la lavadora?Est& obstruido el lavadero o el desagBe? Est& iavando una carga pequea?La lavadora pierde agua Revise Io siguiente La carga?Catalyst CATALYST?Entretien Table DES MatieresGarantie Couverture ArriiereGarantie DE LA Laveuse Kenmore Elite Securite DE LA Laveuse Votre sdcuritd et celle des autres est trbs importanteExigences Dinstallation Autres picesMY-HOME Si vous avez Vous devrez acheter Levier de buanderie illustration Installation dans un encastrement ou un placardII vous faudra Siphon de plancher illustrationInstructions DE Liaison LA Terre Instructions Dinstallation Purger les canalisations deau Raccordement des tuyaux darrive deau aux robinetsPour empcher Ieaude vidange de refluer dans la laveuse Raccorder les tuyaux darriv6e deau la laveuseInstallation des pieds de nivellement avant Inspection recherche des fuitesCaracteristiques ET Avantages Utilisation DE LA Laveuse Temp. de Ieau Utilisation Chaude TildePour arrter et remettre la laveuse en marche Remarques Deucate NormalHandwash Handwash Plus Hanodry Lavagerinage Conseils DE Lessivage Entretien DE LA LaveuseAvant de rutUiser la laveuse Rdinstallation de la laveusePreparation de la laveuse pour lhiver Transport de la laveuseU6vier ou le tuyau sont-Us obetru6s? Lavez-vous une petite charge?Fuites deau de la laveuse V6rifier ce qui suit Avez-vous utilis un ringage Ieaufroide?La tempdrature de iavage tait-eiletrop basse? Avez-vous bien tri6 la charge?Avez-vous dcharg la laveuse tout de suite? Vtements endommagds Vrifier ce qui suit8oo-488-1222