Maytag MAH-24 important safety instructions Entretien et nettoyage, Nettoyage de l’intérieur

Page 26

Entretien et nettoyage

Fermez les robinets d’eau après avoir terminé la lessive de la journée. Ceci arrête l’arrivée d’eau à la laveuse et évite le risque peu probable de fuite d’eau. Laissez la porte ouverte pour permettre à l’intérieur de la laveuse de sécher.

Essuyez tout renversement de détergent, agent de blanchiment ou autre avec un linge souple au fur et à mesure qu’il se produit.

Nettoyez ce qui suit comme il est conseillé :

Tableau de commande – nettoyez avec un linge souple et humide. N’utilisez pas de poudres abrasives ni de tampons de nettoyage. Ne pulvérisez pas directement sur le tableau de commande de produits de nettoyage.

Caisse – nettoyez à l’eau et au savon.

Nettoyage de l’intérieur

Nettoyez l’intérieur de la laveuse périodiquement pour enlever la poussière, la saleté, les odeurs, la moisissure, les résidus de moisissure ou de bactéries qui peuvent rester dans la laveuse après le lavage des vêtements. Nous recommandons de suivre les étapes suivantes tous les 60 à 120 jours pour nettoyer et rafraîchir l’intérieur de la laveuse. Le non-respect de ces directives peut entraîner des conditions insatisfaisantes, incluant de mauvaises odeurs et/ou des taches permanentes sur la laveuse ou sur la lessive.

Pour nettoyer et rafraîchir l’intérieur de la laveuse :

1.Préparez une solution composée d’une tasse de javelissant et de deux tasses d’eau tiède. Faites attention de ne pas en renverser ou d’en éclabousser.

2.Essuyez le joint de la porte avec cette solution en utilisant un chiffon doux.

3.Remplissez de javellisant, le distributeur d’agent de blanchiment.

4.Faites faire à la laveuse un cycle complet avec de l’eau très chaude.

5.Répétez au besoin le processus.

Les dépôts de calcaire peuvent au besoin être enlevés avec un nettoyant recommandé pour les laveuses.

25

Image 26
Contents Use & Care Guide Recognize Safety Symbols, Words, Labels Important Safety InstructionsWhat You Need to Know About Safety Instructions Read all instructions before using the applianceImportant Safety Instructions Start the Washer Operating InstructionsLoad the Clothes Washer Water UseTurn the Washer On Select CycleSelect Spin Speed Select Soil LevelSelect Cycle Options Canceling a CycleCycle Indicator Lights Changing a CycleAutomatic Dispenser FeaturesDetergent If color-safe bleach is to be used, itCompartment Than one cap fullCare & Cleaning Cleaning the InteriorCleaning the Automatic Dispenser and Compartment Storing the Clothes WasherTroubleshooting Symbol Meaning SolutionOpen and close the door, then press the Start/Pause pad Troubleshooting Sounds What is Not Covered By These Warranties Service & WarrantyWarranty If You Need ServiceCaractéristiques Utilisation des CommandesSécurité Instructions d’utilisation Entretien et nettoyageInstructions de sécurité importantes Ce quil faut savoir sur les instructions de sécuritéConservez CES Instructions Chargement de la laveuse Instructions d’utilisationDépart de la laveuse Consommation d’eauUtilisation des commandes Sélection de cycleSélection du niveau de saleté Sélection de la température de l’eau de lavage/rinçageSélection de la vitesse d’essorage Annulation d’un cycle Sélection des options de cycleChangement d’un cycle Voyants de cycleMettre la laveuse en marche DétergentDistributeur automatique La laveuse déverse automatiquement Évitez d’en éclabousser ou d’en mettreExcessivement ’agent de blanchiment dans la cuve au moment appropriéEntretien et nettoyage Nettoyage de l’intérieurNettoyage du distributeur automatique et du compartiment Rangement de la laveuseLaveuse fonctionne Symbole Code Signification SolutionRecherche de pannes DessousPannes Recherche de pannes Bruits de fonctionnement Ne sont pas couverts par ces garanties Garantie et service après-venteGarantie Si vous avez besoin d’aideCaracterísticas Seguridad FuncionamientoUso de los controles Cuidado y limpiezaInstrucciones importantes sobre seguridad Información sobre las instrucciones de seguridadInstrucciones importantes sobre seguridad Consumo de agua Cargue la lavadoraEncienda la lavadora NotaUso de los controles Seleccione el cicloSeleccione la velocidad de centrifugado Seleccione el nivel de suciedadCambio de ciclo Para anular un ciclo Oprima la tecla ‘Power Off’ ApagarSeleccione las opciones del ciclo Anulación de un cicloCompartimiento de detergente DetergenteDistribuidor automático Si va a utilizar blanqueador para ropa deEl distribuidor libera automáticamente el Cuidado y limpieza Limpieza del interior de la lavadoraLimpieza del distribuidor automático y del compartimiento Almacenamiento de la lavadoraEnchufarla Símbolo Del Código Significad SoluciónMinutos para que la puerta se desbloquee. O LlenadoAsegúrese de que la lavadora no esté en contacto con ningún PáginaVea las instrucciones de instalación Otro objetoUno o dos artículos pueden desbalancearse y no centrifugar DesactivarseCerrada CompletamenteSonido agudo durante un Agitación se reduceLo que no cubren estas garantías Servicio y garantíaGarantía Si necesita servicio