Maytag MAH-24 important safety instructions Notas, El distribuidor libera automáticamente el

Page 41

Características

Compartimiento de blanqueador

(Blanqueador líquido con cloro solamente)

1. Añada blanqueador con cloro en el compartimiento de blanqueador. No sobrepase la línea de llenado.

2.

Evite salpicar el blanqueador o llenar

 

 

MA X

 

 

 

 

 

demasiado el compartimiento.

 

Bleach

3.

La lavadora distribuye el blanqueador

 

 

 

automáticamente en la tina en el momento adecuado.

4. El distribuidor diluye automáticamente el blanqueador con cloro antes de que llegue a la ropa.

Notas

NUNCA vierta blanqueador con cloro sin diluir directamente sobre la ropa o en la tina. El mismo es un químico fuerte que puede dañar las telas, debilitar las fibras o causar desteñimiento si no se usa adecuadamente.

Si prefiere usar blanqueador sin cloro para ropa de color, viértalo en el compartimiento de detergente. No vierta blanqueador para ropa de color en el compartimiento de blanqueador.

Compartimiento de suavizante de ropa

1.Vierta la cantidad recomendada de suavizante de ropa líquido en el compartimiento de suavizante. Para las cargas más pequeñas, use menos de una tapa de suavizante.

2.

El suavizante debe diluirse en agua tibia

 

 

MA X

 

hasta que alcance la línea de LLENADO

 

 

 

 

 

 

MÁXIMO en el compartimiento.

 

Softener

3.

El distribuidor libera automáticamente el

 

 

 

suavizante de ropa líquido en el momento adecuado durante el ciclo de enjuague.

Notas

Use el compartimiento de suavizante únicamente con suavizantes de ropa líquidos.

No se recomienda usar la ‘Downy Ball’* en esta lavadora. La misma no liberará el suavizante de ropa en el momento adecuado. Use el distribuidor automático.

*Los nombres de los productos son marcas

registradas de sus respectivos fabricantes.

40

Image 41
Contents Use & Care Guide What You Need to Know About Safety Instructions Important Safety InstructionsRecognize Safety Symbols, Words, Labels Read all instructions before using the applianceImportant Safety Instructions Load the Clothes Washer Operating InstructionsStart the Washer Water UseSelect Cycle Turn the Washer OnSelect Soil Level Select Spin SpeedCycle Indicator Lights Canceling a CycleSelect Cycle Options Changing a CycleDetergent FeaturesAutomatic Dispenser If color-safe bleach is to be used, itThan one cap full CompartmentCleaning the Interior Care & CleaningStoring the Clothes Washer Cleaning the Automatic Dispenser and CompartmentSymbol Meaning Solution TroubleshootingOpen and close the door, then press the Start/Pause pad Troubleshooting Sounds Warranty Service & WarrantyWhat is Not Covered By These Warranties If You Need ServiceSécurité Instructions d’utilisation Utilisation des CommandesCaractéristiques Entretien et nettoyageCe quil faut savoir sur les instructions de sécurité Instructions de sécurité importantesConservez CES Instructions Départ de la laveuse Instructions d’utilisationChargement de la laveuse Consommation d’eauSélection de cycle Utilisation des commandesSélection du niveau de saleté Sélection de la température de l’eau de lavage/rinçageSélection de la vitesse d’essorage Changement d’un cycle Sélection des options de cycleAnnulation d’un cycle Voyants de cycleMettre la laveuse en marche DétergentDistributeur automatique Excessivement Évitez d’en éclabousser ou d’en mettreLa laveuse déverse automatiquement ’agent de blanchiment dans la cuve au moment appropriéNettoyage de l’intérieur Entretien et nettoyageRangement de la laveuse Nettoyage du distributeur automatique et du compartimentRecherche de pannes Symbole Code Signification SolutionLaveuse fonctionne DessousPannes Recherche de pannes Bruits de fonctionnement Garantie Garantie et service après-venteNe sont pas couverts par ces garanties Si vous avez besoin d’aideUso de los controles Seguridad FuncionamientoCaracterísticas Cuidado y limpiezaInformación sobre las instrucciones de seguridad Instrucciones importantes sobre seguridadInstrucciones importantes sobre seguridad Encienda la lavadora Cargue la lavadoraConsumo de agua NotaSeleccione el ciclo Uso de los controlesSeleccione el nivel de suciedad Seleccione la velocidad de centrifugadoSeleccione las opciones del ciclo Para anular un ciclo Oprima la tecla ‘Power Off’ ApagarCambio de ciclo Anulación de un cicloDistribuidor automático DetergenteCompartimiento de detergente Si va a utilizar blanqueador para ropa deEl distribuidor libera automáticamente el Limpieza del interior de la lavadora Cuidado y limpiezaAlmacenamiento de la lavadora Limpieza del distribuidor automático y del compartimientoMinutos para que la puerta se desbloquee. O Símbolo Del Código Significad SoluciónEnchufarla LlenadoVea las instrucciones de instalación PáginaAsegúrese de que la lavadora no esté en contacto con ningún Otro objetoCerrada DesactivarseUno o dos artículos pueden desbalancearse y no centrifugar CompletamenteAgitación se reduce Sonido agudo durante unGarantía Servicio y garantíaLo que no cubren estas garantías Si necesita servicio