Maytag MAH-24 important safety instructions Uso de los controles, Seleccione el ciclo

Page 37

Uso de los controles

PASO 1

Encienda la lavadora

Oprima cualquier tecla o gire la perilla de selección del ciclo para encender la lavadora. Oprima la tecla ‘Power Off’ (Apagar) para apagar la lavadora.

Si se deja la lavadora encendida por más de 10 minutos sin iniciar un ciclo, la lavadora se apagará automáticamente.

PASO 2

Seleccione el ciclo

Gire la perilla de selección del ciclo a la posición correspondiente al ciclo que desea utilizar para su ropa. La luz indicadora al lado del ciclo correspondiente se encenderá.

‘Rinse & Spin’ (Enjuague y centrifugado) –Para todas las telas que sólo necesiten un ciclo de enjuague y centrifugado.

‘Spin’ (Centrifugado) –Para todas las telas que sólo necesiten un ciclo de centrifugado.

‘Drain’ (Drenaje) – Para drenar agua de la tina sin centrifugar.

‘Quick Wash’ (Lavado rápido) – Para artículos de ropa ligeramente sucios o arrugados que se necesitan con urgencia. Para obtener los mejores resultados, use detergente líquido.

‘Heavy Duty’ (Lavado fuerte) – Para telas resistentes que no destiñen y para artículos de ropa muy sucios.

Normal – Para la mayoría de las telas, incluyendo el algodón, el lino y los artículos de ropa con suciedad normal.

‘Colors’ (Colores) – Para las telas coloridas o que destiñan.

‘Wrinkle Control’ (Control de arrugas) – Para telas de tipo “lavar y usar” y sintéticas y para los artículos de ropa con suciedad leve a normal.

‘Delicates’ (Ropa delicada) – Para telas tejidas, sostenes y lencería.

‘Handwash’ (Lavado a mano) – Para lana, seda y otras telas que sólo deben ser lavadas a mano. Para obtener los mejores resultados, use detergente líquido.

Nota

Para minimizar las arrugas en la ropa lavada, seleccione el ciclo de Control de arrugas.

36

Image 37
Contents Use & Care Guide What You Need to Know About Safety Instructions Important Safety InstructionsRecognize Safety Symbols, Words, Labels Read all instructions before using the applianceImportant Safety Instructions Load the Clothes Washer Operating InstructionsStart the Washer Water UseSelect Cycle Turn the Washer OnSelect Soil Level Select Spin SpeedCycle Indicator Lights Canceling a CycleSelect Cycle Options Changing a CycleDetergent FeaturesAutomatic Dispenser If color-safe bleach is to be used, itThan one cap full CompartmentCleaning the Interior Care & CleaningStoring the Clothes Washer Cleaning the Automatic Dispenser and CompartmentSymbol Meaning Solution TroubleshootingOpen and close the door, then press the Start/Pause pad Troubleshooting Sounds Warranty Service & WarrantyWhat is Not Covered By These Warranties If You Need ServiceSécurité Instructions d’utilisation Utilisation des CommandesCaractéristiques Entretien et nettoyageCe quil faut savoir sur les instructions de sécurité Instructions de sécurité importantesConservez CES Instructions Départ de la laveuse Instructions d’utilisationChargement de la laveuse Consommation d’eauSélection de cycle Utilisation des commandesSélection de la vitesse d’essorage Sélection de la température de l’eau de lavage/rinçageSélection du niveau de saleté Changement d’un cycle Sélection des options de cycleAnnulation d’un cycle Voyants de cycleDistributeur automatique DétergentMettre la laveuse en marche Excessivement Évitez d’en éclabousser ou d’en mettreLa laveuse déverse automatiquement ’agent de blanchiment dans la cuve au moment appropriéNettoyage de l’intérieur Entretien et nettoyageRangement de la laveuse Nettoyage du distributeur automatique et du compartimentRecherche de pannes Symbole Code Signification SolutionLaveuse fonctionne DessousPannes Recherche de pannes Bruits de fonctionnement Garantie Garantie et service après-venteNe sont pas couverts par ces garanties Si vous avez besoin d’aideUso de los controles Seguridad FuncionamientoCaracterísticas Cuidado y limpiezaInformación sobre las instrucciones de seguridad Instrucciones importantes sobre seguridadInstrucciones importantes sobre seguridad Encienda la lavadora Cargue la lavadoraConsumo de agua NotaSeleccione el ciclo Uso de los controlesSeleccione el nivel de suciedad Seleccione la velocidad de centrifugadoSeleccione las opciones del ciclo Para anular un ciclo Oprima la tecla ‘Power Off’ ApagarCambio de ciclo Anulación de un cicloDistribuidor automático DetergenteCompartimiento de detergente Si va a utilizar blanqueador para ropa deEl distribuidor libera automáticamente el Limpieza del interior de la lavadora Cuidado y limpiezaAlmacenamiento de la lavadora Limpieza del distribuidor automático y del compartimientoMinutos para que la puerta se desbloquee. O Símbolo Del Código Significad SoluciónEnchufarla LlenadoVea las instrucciones de instalación PáginaAsegúrese de que la lavadora no esté en contacto con ningún Otro objetoCerrada DesactivarseUno o dos artículos pueden desbalancearse y no centrifugar CompletamenteAgitación se reduce Sonido agudo durante unGarantía Servicio y garantíaLo que no cubren estas garantías Si necesita servicio