Maytag MAH-24 Garantie et service après-vente, Ne sont pas couverts par ces garanties

Page 32

Garantie et service après-vente

Garantie

Garantie limitée d’un an - pièces et main-d’œuvre

Durant une période d’un (1) an à compter de la date de l’achat initial, toute pièce qui se révélerait défectueuse dans les conditions normales d’usage ménager sera réparée ou remplacée gratuitement.

Résidents du Canada

Les garanties ci-dessus couvrent un appareil installé au Canada seulement s’il a été agréé par les agences de test habilitées (vérification de la conformité

àune norme nationale du Canada), sauf si l’appareil a été introduit au Canada à l’occasion d’un changement de résidence des États-Unis vers le Canada.

Les garanties spécifiques formulées ci-dessus sont les SEULES que le fabricant accorde. Ces garanties vous confèrent des droits juridiques spécifiques et vous pouvez également jouir d’autres droits, variables d’un État à l’autre ou d’une province à l’autre.

LE SEUL ET UNIQUE RECOURS DU CLIENT EN VERTU DE CETTE GARANTIE LIMITÉE EST LA RÉPARATION DU PRODUIT COMME DÉCRITE PRÉCÉDEMMENT. LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PÉRIODE LA PLUS COURTE PERMISE PAR LA LOI. MAYTAG CORPORATION NE SERA PAS TENUE RESPONSABLE DES DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS. CERTAINS ÉTATS ET CERTAINES PROVINCES INTERDISENT L’EXCLUSION ET LA LIMITATION DES DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS AINSI QUE LES LIMITATIONS SUR LA DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER. IL EST DONC POSSIBLE QUE CES LIMITATIONS NE S’APPLIQUENT PAS

ÀVOUS. CETTE GARANTIE VOUS CONFÈRE DES DROITS JURIDIQUES SPÉCIFIQUES ET IL SE PEUT QUE VOUS AYIEZ D’AUTRES DROITS, QUI VARIENT D’UN ÉTAT À L’AUTRE OU D’UNE PROVINCE À L’AUTRE.

Ne sont pas couverts par ces garanties

1.Les problèmes et dommages résultant des situations suivantes :

a.Mise en service, livraison ou entretien effectués incorrectement.

b.Toute réparation, modification, altération et tout réglage non autorisés par le fabricant ou par un prestataire de service après-vente agréé.

c.Mauvais emploi, emploi abusif, accidents, usage non raisonnable, ou catastrophe naturelle.

d.Courant électrique, tension, alimentation électrique ou en gaz incorrects.

e.Réglage incorrect d’une commande.

f.Utilisation des supports (socles) qui ne sont pas de marque Maytag.

2.Les garanties ne peuvent être honorées si les numéros de série d’origine ont été enlevés, modifiés ou ne sont pas facilement lisibles.

3.Ampoules, filtres à eau et filtres à air.

4.Les produits achetés à des fins commerciales ou industrielles.

5.Les frais de dépannage ou de visite pour :

a.Correction d’erreurs de mise en service. Pour les produits nécessitant une ventilation, un conduit métallique rigide doit être utilisé.

b.Initiation de l’utilisateur à l’emploi de l’appareil.

c.Transport de l’appareil chez le réparateur et retour de l’appareil chez l’utilisateur.

d.Résolution des problèmes reliés aux supports qui ne sont pas de marque Maytag.

6.Tout aliment perdu en raison de pannes du réfrigérateur ou du congélateur.

7.Dépenses de déplacement et de transport pour la réparation du produit dans des endroits éloignés.

8.Cette garantie n’est pas valide à l’extérieur des États-Unis et du Canada. Communiquez avec votre détaillant pour savoir si une autre garantie s’applique.

9.Dommages indirects ou accessoires subis par toute personne à la suite d'une quelconque violation des garanties. Certains États ou provinces ne permettent pas l’exclusion ou la limitation de responsabilité en ce qui

concerne les dommages directs ou indirects. L’exclusion ci-dessus peut en conséquence ne pas s'appliquer à votre cas.

Si vous avez besoin d’aide

Consultez d’abord la section sur le dépannage dans le manuel d’utilisation et d’entretien, puis appelez le détaillant de qui vous avez acheté votre appareil ou le service à la clientèle de Maytag Services, LLC au 1-800-688-9900 aux États-Unis et au 1-800-688-2002 au Canada pour savoir où trouver un réparateur autorisé.

Veillez à conserver la facture d’achat pour justifier de la validité de la garantie. Pour d’autres renseignements concernant les responsabilités du propriétaire à l’égard du service sous garantie, voir le texte de la GARANTIE.

Si le détaillant ou l’agence de service après-vente ne peut résoudre le problème, écrivez à Maytag Services, LLC à l’adresse suivante : CAIR® Center, P.O. Box 2370, Cleveland, TN 37320-2370 États-Unis, ou appelez au 1-800-688-9900 aux États-Unis ou au 1-800-688-2002 au Canada.

Les guides d’utilisation, les manuels de service et les renseignements sur les pièces sont disponibles auprès du service à la clientèle de Maytag Services, LLC.

Remarques : Veillez à fournir l’information suivante lorsque vous communiquez avec nous au sujet d’un problème :

a.Vos nom, adresse et numéro de téléphone;

b.Numéro de modèle et numéro de série de l’appareil;

c.Nom et adresse du détaillant avec la date l’appareil acheté;

d.Description détaillée du problème observé;

e.Preuve d’achat (facture de vente).

Image 32
Contents Use & Care Guide Important Safety Instructions What You Need to Know About Safety InstructionsRecognize Safety Symbols, Words, Labels Read all instructions before using the applianceImportant Safety Instructions Operating Instructions Load the Clothes WasherStart the Washer Water UseTurn the Washer On Select CycleSelect Spin Speed Select Soil LevelCanceling a Cycle Cycle Indicator LightsSelect Cycle Options Changing a CycleFeatures DetergentAutomatic Dispenser If color-safe bleach is to be used, itCompartment Than one cap fullCare & Cleaning Cleaning the InteriorCleaning the Automatic Dispenser and Compartment Storing the Clothes WasherTroubleshooting Symbol Meaning SolutionOpen and close the door, then press the Start/Pause pad Troubleshooting Sounds Service & Warranty WarrantyWhat is Not Covered By These Warranties If You Need ServiceUtilisation des Commandes Sécurité Instructions d’utilisationCaractéristiques Entretien et nettoyageInstructions de sécurité importantes Ce quil faut savoir sur les instructions de sécuritéConservez CES Instructions Instructions d’utilisation Départ de la laveuseChargement de la laveuse Consommation d’eauUtilisation des commandes Sélection de cycleSélection du niveau de saleté Sélection de la température de l’eau de lavage/rinçageSélection de la vitesse d’essorage Sélection des options de cycle Changement d’un cycleAnnulation d’un cycle Voyants de cycleMettre la laveuse en marche DétergentDistributeur automatique Évitez d’en éclabousser ou d’en mettre ExcessivementLa laveuse déverse automatiquement ’agent de blanchiment dans la cuve au moment appropriéEntretien et nettoyage Nettoyage de l’intérieurNettoyage du distributeur automatique et du compartiment Rangement de la laveuseSymbole Code Signification Solution Recherche de pannesLaveuse fonctionne DessousPannes Recherche de pannes Bruits de fonctionnement Garantie et service après-vente GarantieNe sont pas couverts par ces garanties Si vous avez besoin d’aideSeguridad Funcionamiento Uso de los controlesCaracterísticas Cuidado y limpiezaInstrucciones importantes sobre seguridad Información sobre las instrucciones de seguridadInstrucciones importantes sobre seguridad Cargue la lavadora Encienda la lavadoraConsumo de agua NotaUso de los controles Seleccione el cicloSeleccione la velocidad de centrifugado Seleccione el nivel de suciedadPara anular un ciclo Oprima la tecla ‘Power Off’ Apagar Seleccione las opciones del cicloCambio de ciclo Anulación de un cicloDetergente Distribuidor automáticoCompartimiento de detergente Si va a utilizar blanqueador para ropa deEl distribuidor libera automáticamente el Cuidado y limpieza Limpieza del interior de la lavadoraLimpieza del distribuidor automático y del compartimiento Almacenamiento de la lavadoraSímbolo Del Código Significad Solución Minutos para que la puerta se desbloquee. OEnchufarla LlenadoPágina Vea las instrucciones de instalaciónAsegúrese de que la lavadora no esté en contacto con ningún Otro objetoDesactivarse CerradaUno o dos artículos pueden desbalancearse y no centrifugar CompletamenteSonido agudo durante un Agitación se reduceServicio y garantía GarantíaLo que no cubren estas garantías Si necesita servicio