Manuel d’utilisation AquaT™ Toilettes de Marine Fonctionnement Manuel
Applications
Les toilettes de marine Johnson Pump avec cuvette Comfort et Compact à fonctionnement manuel peuvent être installées aussi bien dans des voiliers que des bateaux à moteur, soit
Les déchets peuvent être déchargés soit
Remarque: Les toilettes manuelles Johnson Pump sont conçues spé- cialement pour un usage marin. Consultez votre revendeur Johnson Pump pour des conseils sur les applications non marines possibles.
Propriétés
Conception
•Configuration flexible des trous de fixation sur le pied pour un remplacement facile de la plupart des toilettes les plus communes sur le marché.
•Pompe avec montage réversible permet un réassemblage par l’installateur pour un fonctionnement avec la main gauche.
•Opération de rinçage et d’évacuation silencieuse.
•
•Guide pour la tige du piston en laiton pour une plus longue durée de vie.
•Forte action de tourbillon pour une évacuation efficace.
•Ligne lisse pour un nettoyage facile.
•Levier ergonomique.
•Fermeture de la vanne supérieure assistée par ressort pour un amorçage plus facile.
•La voie d’évacuation constante de 38mm (1 1/2”) minimise les blocages.
•Double clapets de retenue sur la conduite de 38mm (1 1/2”) pour empêcher le reflux.
•Raccord de sortie multi angles pour des installations variées.
•Points de montage accessibles pour une installation plus rapide.
•Fixation standard, placée de manière logique, aucun besoin d’outils spéciaux.
•Bouchon de base à double joints pour le drainage d’hiver et l’accès facile pour le nettoyage.
Matériel
•Siège et couvercle en bois peints à l’émail cuit de première qualité.
•Cuvette en céramique blanche hygiénique pour un nettoyage facile.
•Base moulée en ABS ou polypropylène, fixations en acier inoxy- dable, joints d’étanchéité et statiques en laiton et néoprène.
Performance
•
•Refoulement hauteur 3 mètres (9ft).
Dimensions
• Plans de dimensions à la page x.
ment s’assurer que la vanne de sortie d’évacuation est placée derrière et plus haute que la vanne de prise d’eau.
Tuyauterie - sélection de la méthode correcte:
Vous devez, pour la tuyauterie de la prise d’eau, choisir la méthode d’installation correcte entre 2 possibilités et pour la tuyauterie pour le refoulement entre 4 possibilités, selon que les toilettes sont situées
Instructions générales pour toutes les possibilités d’installations
Vous avez besoin de:
•Tuyau flexible entoilé à spirale à âme lisse pour la prise d’eau de
19 mm (3/4”) de diamètre intérieur ainsi que pour la sortie d’évacuation de 38 mm (11/2”) de diamètre intérieur.
•Étriers de tuyau en acier inoxydable.
•S’assurer que les deux tuyaux sont installés de manière à ce qu’ils ne peuvent pas bouger ni exercer un effet de levier sur les raccords auxquels ils sont connectés parce que ceci peut causer des fuites aux joints adjacents.
•Éviter des coudes aigus dans le tuyau car ceci peut créer des bouchons.
•Maintenir les longueur de tuyauterie aussi courtes que possible lors de l’installation.Des longueurs inutiles de tuyau de prise d’eau ou d’évacuation vont juste faire que les toilettes pompent plus
difficilement.
Conseil: S’il est difficile de fixer le tuyau au raccord des toilettes ou
àla vanne,
ATTENTION:
•NE PAS METTRE UNE FLAMME AU CONTACT DES TUYAUX.
•NE PAS METTRE DE FLAMME EN CONTACT AVEC LE RAC CORD PLASTIQUE DES TOILETTES.
•NE PAS APPLIQUER DE PRODUIT D’ETANCHEITE POUR TOUS LES RACCORDS DE TUYAUX.
•Assurer tous les bouts de tuyaux aux raccords avec préfér- ablement deux étriers en acier inoxydable, garantissant que tous les raccordements de prise d’eau sont imperméables à l’air et que tous les raccords d’évacuation soient étanche.
•Le coude de l’évacuation peut être tourné sur 360 degrés. Pour s’adapter à votre installation. Toujours dégager les deux vis de sécurité, ajuster le coude de refoulement dans la bonne position et resserrer les deux vis de sécurité avant de raccorder le tuyau aux toilettes.
ATTENTION:
NE PAS SUIVRE CETTE PROCEDURE PEUT CAUSER DES FUITES ENTRE LE COUDE ET LE CYLINDRE DE LA POMPE
Français
Instructions d’installation, Généralités
Fixation à travers la coque:
Vous avez besoins de:
Un perçage pour une vanne de 19 mm (3/4”) pour la prise d’eau pour le rinçage et si vous refoulez
•Suivez les instructions du fabricant de la vanne en ce qui concerne les matériaux et les méthodes d’installation.
•S’assurer que la vanne de prise d’eau est toujours positionnée en dessous de la ligne de flottaison quand le bateau navigue et égale-
Tuyauterie – Prise d’eau, 2 alternatives
Alternative 1:
Toilettes au-dessous de la ligne de flottaison.
Vous devez utiliser un raccord de Boucle de Ventilation de tuyauterie de 19 mm (3/4”).
•Installez le tuyau de prise d’eau par son chemin le plus direct entre la vanne de prise d’eau et l’entrée de la pompe de refoulement.
•Enlevez le tuyau blanc livré avec les toilettes qui connecte le raccord de la pompe de rinçage au coude des toilettes.
21