Johnson Hardware IB-412 R01 Installation Instructions, Safety, Introduction, Location, Mounting

Page 11

6. SAFETY:

Ensure that these instructions reach the owner, the skipper or the operator of the craft, as it contains important safety information ON COMPLETION OF Installation:

SHUT THE FLUSH CONTROL CLOSE BOTH SEACOCKS

INSTALLATION INSTRUCTIONS

Introduction:

If the installation of the toilet results in being connected to any through-hull fitting that may possibly be below the waterline whether when the craft is at rest, underway, heeling, rolling or pitching, you must install the toilet in accordance with the present installation instructions.

Failure to follow such instructions may cause water to flood in, which may result in loss of life.

ACCIDENTAL DAMAGE

If the toilet is connected to any through-hull fitting and if the toilet or the pipework are damaged, water may flood in, causing the craft to sink with a consequent possible loss of life. For this reason, if you are making connections between the toilet and any through­hull fitting that may be possibly situated below the waterline, fullbore seacocks must be fitted to such hull-fittings, to allow them to be shut off.

The seacocks must also be positioned where they are easily acces- sible to all users of the toilet.

If, for any reason, it is not possible to do it, then secondary full-bore marine quality valves must be fitted to the hoses where they are easily accessible

Caution:

USE SEACOCKS! USE LEVER OPERATED, FULL-BORE MARINE SEACOCKS AND VALVES. THE USE OF SCREW-DOWN GATE VALVES IS NOT RECOMMENDED.

PIPEWORK LOOSING

All pipeworks must be fastened both in the gate side and in the remaining ones with a stainless steel hose clamp. Please keep in mind that an eventual leak might cause the craft to sink, with consequent loss of life USE HOSE CLAMPS!

BOWL RIM BELOW THE WATERLINE:

If the toilet is connected to any through-hull fitting and if the rim of the bowl falls below the waterline, water may flood in, causing the craft to sink, which may result in loss of life. Therefore, if the rim of the toilet is less than 20 cm (8”) above the waterline when the craft is at rest, or if there is any possibility that the rim of the bowl may be below the waterline at any time, a vented loop must be fitted in any pipework connected to a through-hull fitting, irrespective of whether inlet or outlet.

USE VENTED LOOPS!

Special notes: The smaller bore inlet pipework is more dangerous than the larger outlet one. Unless there is a ventilated anti-siphon loop in the inlet pipework, water will flow into the bowl whenever both the inlet seacock is opened and the rim of the bowl is below the actual waterline.

Although moving the flush control lever to the “Shut” position will restrict the flow, this lever cannot be relied upon as a safety device. To make a loop in the hose without mounting a vent may be as hazardous as no loop at all, because water will siphon over the loop.

IN FACT, IT IS THE VENT THAT ACTUALLY PREVENTS THE SIPHON

1. LOCATION

The toilets base and pump is supplied assembled for a right handed operation. If you wish, both comfort and compact bowl models may be reassembled with the pump positioned on the left hand side.

The bowl and the base/pump unit are not assembled. If you want to change the pump mounting from right to left hand, do so before installing the toilet.

Change to left hand operation

1.Pull off the hose that runs from the pump to the bowl.

2.Remove the 4 screws that secure the pump assembly to the base.

3.Lift off the pump assembly and leave the base valve gasket on its 3 locating pegs.

4.Remove the 4 bolts that secure the bowl to the base.

5.Rotate the bowl 180° and re-secure it, using the nylon washers to protect the ceramic from the stainless steel washers and nuts.

6.Rotate the pump assembly 180° and re-secure it.

7.Rotate the push-fit intake elbow 180° and refit the hose between the pump and the bowl.

Assemble the bowl on the top of the base, using the attached bolts, washers and gaskets. The nylon washers are to protect the ceramic from the stainless steel washers and nuts.

choose a location which will give enough clearance all around and above the toilet Ensure that there is room to operate the pump and that there is access to the drain plug at the end of the base.

the mounting surface must be flat, rigid, and strong enough to support a man’s weight and should be at least 50 mm (2”) wider and 50 mm (2”) deeper than the base of the toilet.

you will need sufficient clearance below the mounting surface to be able to secure the mounting bolts

the seat and the lid should be able to swing open at least 110 degrees, in order they will not fall forward when the craft heels or pitches. When they are swung open, they must be supported so that the hinges are not strained.

2. MOUNTING:

You need

Stainless steel bolts: 4 pcs, 8mm (5/16”) diameter of length to suit the thickness of the mounting surface.

Stainless steel nuts: 4 pcs preferably self-locking. If you do not use self-locking nuts you need to add locking compound on the screws / nuts.

Stainless steel washers: 8 pcs, large diameter, but not more than 21 mm (13/16”) diameter.

English

11

Image 11
Contents AquaT Marine Toilet Garantía WarrantyGaranti GarantieRördragning Inlopp, 2 alternativ Allmänna instruktioner för samtliga installationerInstallationsanvisningar, allmänt TillämpningarAlternativ Toalett över vattenlinjen och tömning överbord Rördragning Utlopp, 4 alternativAlternativ Toalett över vattenlinjen AlternativPlacering InstallationsanvisningSäkerhet InledningInledning DriftanvisningarUnderhållsinstruktioner MonteringÖversyn Service Förberedelse för vinterrustningByte av tätning VinterrustningReservdelar och referenslista Dimensioner & ViktPipework Inlet, 2 alternatives Installation instructions, GeneralApplications Alternative TestingPipework Outlet, 4 alternatives Alternative Toilet above the waterlineLocation Installation InstructionsSafety IntroductionIntroduction Maintenance InstructionsOperating Instructions Overhaul WinterizationSpare Parts & Reference guide Rohrleitung Einlauf, 2 Möglichkeiten Installationsanweisungen, AllgemeinesAnwendungen Prüfen Rohrleitung Auslauf, 4 MöglichkeitenMöglichkeit Toilette über die Wasserlinie MöglichkeitMontage MontageanweisungenEinleitung MontageortEinleitung BetriebsanweisungenWartungsanweisungen Instandsetzung Dichtung ersetzenWinterfest machen Ersatzteile und Bezug Abmessungen und GewichteTuyauterie Prise d’eau, 2 alternatives Instructions d’installation, GénéralitésVous pouvez utiliser un clapet de non-retour de 19 mm 3/4 Tuyauterie Evacuation, 4 alternativesAlternative Toilettes au-dessus de la ligne de flottaison EssaisBord de la cuvette en dessous de la ligne de flottaison Instructions Pour L’INSTALLATIONEmplacement Securite Tuyauterie DesserreeNettoyage Instructions D’UTILISATIONPremière utilisation Utilisation normaleRemise en service Instructions Pour LA MaintenanceService d’entretien Préparation pour l’hivernage Remplacement du dispositif d’étanchéitéFixer le cylindre à la base des toilettes Étriers Dimensions & PoidsVenablement serré Pièces de rechange & Guide de référenceTuberías Entrada, 2 alternativas AplicacionesInstrucciones de instalación, General Pruebas Tuberías Salida, 4 alternativasAlternativa Aseo por encima de la línea de flotación AlternativaUbicación Instrucciones DE InstalaciónSeguridad IntroducciónIntroducción Instrucciones DE FuncionamientoInstructiones DE Mantenimiento MontajePrecaución Remplazo del selladoPreparación para el invierno Revisión y Puesta a puntoPiezas de repuesto & Guía de referencia Dimensiones & PesoTubazioni Entrata, 2 alternative Istruzioni di installazione, GeneraleApplicazioni Sicurezza Tubazioni Sbocco, 4 alternativeTest Montaggio Istruzioni DI InstallazioneIntroduzione CollocazioneIntroduzione Istruzioni DI FunzionamentoIstruzioni PER LA Manutenzione Revisione Istruzioni di servizio Preparazione per la messa a riposoSostitizione delle guarnizioni Messa a riposoParti di Ricambio e Guida di Riferimento Dimensioni e pesoPage Johnson Pump AB