Johnson Hardware IB-412 R01 Rördragning Utlopp, 4 alternativ, Alternativ, Provning

Page 4

Svenska

Alternativ 2:

Toalett över vattenlinjen

Du kan använda en 19 mm (¾”) backventil

Led inloppsslangen den rakaste vägen från inloppetsbottenkran till spolpumpens inloppsanslutning.

För maximal praktisk användning, installera en in-line backventil närmast till inloppets bottenkran vilket säkerställer att pumpen förblir flödad mellan användningarna.

Toalettens spolpump är självsugande upp till 1 m (3’) ovanför

den utvändiga vattennivån. Om det finns en möjlighet att toalettens spolpumps inlopp är högre än 1 m (3’) ovanför den aktuella vattenlinjen när båten under gång, ska en backventil installeras närmast bottenkranen för att bibehålla pumpen i flödat tillstånd.

Rördragning – Utlopp, 4 alternativ

Alternativ 1:

Toalett under vattenlinjen och tömning överbord

Alternativ 3:

Toaletten töms till en tank, utloppets vinkelrör är nedan- för tankens översta del vid alla tillfällen

Du måste använda en 38 mm (1½”) avluftad krökanslutning

Om utloppets vinkelrör är placerat mindre än 20 cm (8”) nedanför tankens översta del när båten ligger still, eller om det finns möj- lighet att utloppets vinkelrör kan befinna sig ovanför tankens

översta del vid något tillfälle, måste en avluftad krök monteras i utloppets rördragning.

Placera utloppsslangen minst 20 cm (8”) över den högsta nivå som tankens översta del kan tänkas nå till och installera den avluftade kröken på dess högsta punkt.

Alternativ 4:

Toaletten töms till en holdingtank, utloppets vinkelrör befinner sig alltid över holdingtankens översta punkt.

Fig. 1 Toalett under vattenlinjen

Du måste använda en 38 mm (1½”) avluftad krökanslutning

• Anordna utloppsslangen så att dess högsta punkt är minst 20 cm (8”) ovanför vattenlinjen och montera den avluftade kröken på dess högsta punkt.

Alternativ 2:

Toalett över vattenlinjen och tömning överbord

Du kan använda en 38 mm (1½”) avluftad krökanslutning

• Led inloppsslangen upp från utloppets vinkelrör, för att forma en krök som är minst 30 cm (12”) högre än utloppets vinkelrör.

• Genom att montera en avluftningskrök på slangens högsta punkt, säkerställer du att något vatten i toaletten hålls kvar utan risk för att det sugs bort.

5. PROVNING:

Hänvisning till driftanvisningarna och följ tillvägagångssätten för normal användning. I händelse av att spolpumpen är svår att flöda, fyll skålen till hälften med färskvatten.

Fig. 2 Toalett över vattenlinjen

Du kan använda en 38 mm (1½”) avluftad krökanslutning.

Led utloppsslangen upp från utloppets vinkelrör, minst 30 cm (12”) ovanför utloppets vinkelrör, montera därefter en avluftad krök överst på slangen vilket säkerställer att vatten i toaletten hålls kvar utan risk för att det sugs bort.

Image 4
Contents AquaT Marine Toilet Warranty GarantiGarantie GarantíaAllmänna instruktioner för samtliga installationer Installationsanvisningar, allmäntTillämpningar Rördragning Inlopp, 2 alternativRördragning Utlopp, 4 alternativ Alternativ Toalett över vattenlinjenAlternativ Alternativ Toalett över vattenlinjen och tömning överbordInstallationsanvisning SäkerhetInledning PlaceringDriftanvisningar UnderhållsinstruktionerMontering InledningService Förberedelse för vinterrustning Byte av tätningVinterrustning ÖversynDimensioner & Vikt Reservdelar och referenslistaApplications Installation instructions, GeneralPipework Inlet, 2 alternatives Testing Pipework Outlet, 4 alternativesAlternative Toilet above the waterline AlternativeInstallation Instructions SafetyIntroduction LocationOperating Instructions Maintenance InstructionsIntroduction Winterization OverhaulSpare Parts & Reference guide Anwendungen Installationsanweisungen, AllgemeinesRohrleitung Einlauf, 2 Möglichkeiten Rohrleitung Auslauf, 4 Möglichkeiten Möglichkeit Toilette über die WasserlinieMöglichkeit PrüfenMontageanweisungen EinleitungMontageort MontageWartungsanweisungen BetriebsanweisungenEinleitung Winterfest machen Dichtung ersetzenInstandsetzung Abmessungen und Gewichte Ersatzteile und BezugInstructions d’installation, Généralités Tuyauterie Prise d’eau, 2 alternativesTuyauterie Evacuation, 4 alternatives Alternative Toilettes au-dessus de la ligne de flottaisonEssais Vous pouvez utiliser un clapet de non-retour de 19 mm 3/4Instructions Pour L’INSTALLATION EmplacementSecurite Tuyauterie Desserree Bord de la cuvette en dessous de la ligne de flottaisonInstructions D’UTILISATION Première utilisationUtilisation normale NettoyageInstructions Pour LA Maintenance Service d’entretien Préparation pour l’hivernageRemplacement du dispositif d’étanchéité Remise en serviceDimensions & Poids Venablement serréPièces de rechange & Guide de référence Fixer le cylindre à la base des toilettes ÉtriersInstrucciones de instalación, General AplicacionesTuberías Entrada, 2 alternativas Tuberías Salida, 4 alternativas Alternativa Aseo por encima de la línea de flotaciónAlternativa PruebasInstrucciones DE Instalación SeguridadIntroducción UbicaciónInstrucciones DE Funcionamiento Instructiones DE MantenimientoMontaje IntroducciónRemplazo del sellado Preparación para el inviernoRevisión y Puesta a punto PrecauciónDimensiones & Peso Piezas de repuesto & Guía de referenciaApplicazioni Istruzioni di installazione, GeneraleTubazioni Entrata, 2 alternative Test Tubazioni Sbocco, 4 alternativeSicurezza Istruzioni DI Installazione IntroduzioneCollocazione MontaggioIstruzioni PER LA Manutenzione Istruzioni DI FunzionamentoIntroduzione Istruzioni di servizio Preparazione per la messa a riposo Sostitizione delle guarnizioniMessa a riposo RevisioneDimensioni e peso Parti di Ricambio e Guida di RiferimentoPage Johnson Pump AB