Pioneer DJM-800 operating instructions Booth Monitor

Page 114

NOMENCLATURA Y FUNCIONES DE LOS CONTROLES (PANEL DE OPERACIÓN)

11. Control de ajuste del nivel de entrada (TRIM)

Se emplea para ajustar el nivel de entrada de cada canal. (Margen ajustable: a +9 dB, el punto intermedio es aproximadamente 0 dB)

12. Control de ajuste de la gama de altas frecuencias del ecualizador de canales (HI)

Se emplea para ajustar los agudos (gama de altas frecuencias) del sonido de cada canal. (Margen ajustable: –26 dB a +6 dB)

13. Control de ajuste de la gama de frecuencias

medias del ecualizador de canales (MID)

Se emplea para ajustar el sonido de la gama de frecuencias medias

de cada canal. (Margen ajustable: –26 dB a +6 dB)

14. Control de ajuste de la gama de bajas frecuencias del ecualizador de canales (LOW)

Se emplea para ajustar los graves (gama de bajas frecuencias) del sonido de cada canal. (Margen ajustable: –26 dB a +6 dB)

15. Indicador del nivel del canal

Visualiza el nivel actual de cada canal, con retención de picos de dos segundos.

16. Botones/indicadores de activación de auriculares (CUE)

Estos botones se emplean para seleccionar del canal 1 a 4, MASTER, o generador de efectos, para permitirle monitorizar la fuente de sonido deseada a través de los auriculares. Si se presionan simultáneamente varios botones, las fuentes del audio seleccionadas se mezclan. Para cancelar la fuente seleccionada, vuelva a presionar el botón. Los botones que no estén seleccionados se encenderán con poca intensidad, pero los botones de las fuentes seleccionadas se encenderán con más intensidad.

Sección de control de fundido

17. Botón/indicador de inicio con fundido (FADER START 1 a 4)

Habilita la función de inicio con fundido/localización regresiva para el canal al que se ha conectado el reproductor de CD para DJ. El botón se enciende cuando se activa (ON). Cuando se habilita, la operación depende de los ajustes del interruptor CROSS FADER ASSIGN.

Cuando se ajusta el interruptor CROSS FADER ASSIGN en la posición [A] o [B], la operación del botón de inicio con fundido se enlaza con la operación del fundido cruzado (y se desenlaza del fundido de canales).

Cuando se ajusta el interruptor CROSS FADER ASSIGN en la posición [THRU], la operación del botón de inicio con fundido se enlaza con la operación del fundido de canales (y se desenlaza del fundido cruzado).

18. Control deslizante de fundido de canales

Se emplea para ajustar el volumen del sonido de cada canal. (Margen ajustable: a 0 dB)

La salida corresponde a la curva de fundido de canales seleccionada con el interruptor de la curva de CH FADER.

19. Interruptores de asignación de fundido cruzado

(CROSS FADER ASSIGN)

Este interruptor asigna la salida de cada canal al lado derecho o al izquierdo del fundido cruzado (si se asignan varios canales al mismo lado, el resultado será la suma combinada de los canales).

A:

El canal seleccionado se asigna al lado A (izquierdo) del fundido cruzado.

THRU:

La salida del fundido de canales se emite tal y como está a la salida principal, sin pasar por el fundido cruzado.

B:

El canal seleccionado se asigna al lado B (derecho) del fundido cruzado.

20. Interruptor de la curva del fundido de canales (CH FADER)

Este interruptor permite al usuario la selección de tres tipos de respuesta de curva de fundido de canales. Este ajuste se aplica por igual a los canales 1 a 4.

En el ajuste de la izquierda, la curva opera para producir una subida rápida a medida que el fundido de canales se acerca a su posición distante.

En el ajuste de la derecha, la curva opera para producir una subida uniforme y neutra en todo el movimiento del fundido de canales.

En el ajuste medio, se produce una curva intermedia, en un punto entre las dos curvas arriba mencionadas.

21. Interruptor de la curva del fundido cruzado

(CROSS FADER)

Este interruptor permite al usuario la selección de tres tipos de respuesta de curva de fundido cruzado.

En el ajuste de la izquierda, la curva produce una subida rápida de la señal. (Así que el control deslizante de fundido cruzado se aleja del lado [A], se produce el sonido del canal [B].)

En el ajuste de la derecha, la curva opera para producir una subida uniforme y neutra en todo el movimiento del fundido cruzado.

En el ajuste medio, se produce una curva intermedia, en un punto entre las dos curvas arriba mencionadas.

22. Control deslizante de fundido cruzado

Emite el sonido asignado a los lados [A] y [B] de acuerdo con el ajuste del interruptor CROSS FADER ASSIGN, y sujeto a la curva de fundido cruzado seleccionada con el interruptor de la curva de CROSS FADER.

Sección de control de salida principal

23. Control del nivel de salida principal

(MASTER LEVEL)

Se emplea para ajustar el nivel de salida principal. (Margen ajustable:

a 0 dB)

La salida principal es la combinación de la suma del sonido de los canales ajustados en [THRU] con el interruptor CROSS FADER ASSIGN, la señal que ha pasado por el fundido cruzado, y las señales del micrófono 1 y del micrófono 2 (si el selector de efectos está ajustado en [SND/RTN], también se añade la entrada de RETURN).

24. Indicador del nivel principal (MASTER L, R)

Estos indicadores de segmentos muestran los niveles de salida del canal izquierdo (L) y del derecho (R). Los indicadores tienen retención de picos de dos segundos.

25. Control del balance principal (BALANCE)

Se emplea para ajustar el balance de los canales izquierdo/derecho (L/R) de la salida principal, la salida de monitor de la cabina, la salida de grabación, y la salida digital.

26. Selector de salida principal estéreo/monofónica (STEREO/MONO)

Cuando se ajusta en [MONO], la salida principal pasa a ser una combinación monofónica de los canales izquierdo + derecho (L+R).

Sección de control de monitor de la cabina

27. Control del nivel de monitor de la cabina

(BOOTH MONITOR)

Este control se emplea para ajusta el volumen de la salida de monitor de la cabina.

El volumen puede ajustarse independientemente del nivel de la salida principal. (Margen ajustable: a 0 dB)

Sección de salida de auriculares

28. Interruptor de salida de auriculares

(MONO SPLIT/STEREO)

MONO SPLIT:

La fuente de sonido seleccionada con el botón CUE de los auriculares se emite por el canal izquierdo (L), y el audio principal se emite por el canal derecho (R) (sólo cuando se ha seleccionado [MASTER] con el botón CUE de los auriculares).

STEREO:

La fuente de sonido seleccionada con el botón CUE de los auriculares se emite en estéreo.

114

<DRB1392> Sp

Image 114
Contents DJM-800 Location Cleaning the UnitPOWER-CORD Caution Important the Moulded PlugContents Confirm AccessoriesFeatures Connection Panel MIC Signal ADD/CUTConnections Connections Connection PanelConnecting Inputs Connections Connecting InputsConnecting External EFFECTORS, Output Connectors About Midi ConnectorsHeadphones Connecting Microphone and HeadphonesConnecting the Power Cord Connect the power cord lastNames and Functions of Parts Operation Panel Names and Functions of PartsOperation Panel LOWMono SPLIT/STEREO Master Display SectionHARMONIC, SWEEP, FILTER, Crush LEVEL/DEPTH ParameterParameter display section Names and Functions of Parts Display SectionChannel select display section Beat display sectionMixer Operations Basic OperationsFader Start Function Using the Channel Fader to Start PlaybackUsing the Cross Fader to Start Playback Mixer Operations Fader Start FunctionEffect Functions Types of Beat EffectsEffect Functions Types of Beat Effects Flanger PhaserEffect Functions Types of Beat Effects Filter ReverbParameter Using the TAP Button for Manual BPM InputProducing Beat Effects Effect Functions Producing Beat EffectsHarmonic Using SOUND-COLOR EffectsType of SOUND-COLOR Effect SweepEffect Parameters Beat EffectEffect Functions Effect Parameters Midi Settings Midi SettingsMidi Channel Setting Midi MessagesProgram Change SnapshotMSB Symptom Possible Cause Remedy TroubleshootingTroubleshooting LEVEL/DEPTHSpecifications SpecificationsNettoyer l’appareil EmplacementAvertissements Concernant L’USAGE AvertissementVérification DES Accessoires CaractéristiquesBranchements Panneau DE Connexion BranchementsPanneau DE Connexion Master ATTLecteurs CD DJ de Pioneer Branchement DES EntréesBranchements Branchement DES Entrées Platine-disque analogiqueBranchement D’EFFECTEURS EXTERNES, Connecteurs DE Sortie Propos DES Connecteurs MidiCasque d’écoute Branchement D’UN Microphone ET D’UN CasqueBranchement DU Cordon D’ALIMENTATION Branchez le cordon d’alimentation en dernier lieuNoms ET Fonctions DES Organes Pupitre D’EXPLOITATIONNoms ET Fonctions DES Organes Pupitre D’EXPLOITATION Cross Fader Master LevelCross Fader Assign Section D’AFFICHAGE Reverse ROLL, SND/RTN SEND/RETURNNoms ET Fonctions DES Organes Section D’AFFICHAGE Section d’affichage de battementBPM Utilisation DU Mixeur Démarches DE BaseLancement de la lecture par fondu croisé Fonction DE Départ EN FonduLancement de la lecture par fondu de canal Utilisation DU Mixeur Fonction DE Départ EN FonduFonctions DES Effets Types D’EFFETS DE BattementFonctions DES Effets Types D’EFFETS DE Battement 32/1 ou 64/1 mesure Fonctions DES Effets Types D’EFFETS DE Battement FilterCycle = 1/4, 1/2, 1/1, 2/1, 4/1, 8/1, 16/1 Original Effet activé on Roulement 1/1 RépétitionFonctions DES Effets Production D’EFFETS DE Battement Production D’EFFETS DE BattementParamètre Utilisation du bouton TAP pour une saisie BPM manuelleFiltre à encoche Filtre passe-bande Utilisation DES Effets DE Couleur DE SONSon entré FréquenceParamètres DES Effets Effet de battementFonctions DES Effets Paramètres DES Effets Réglages de canal Midi Réglages MidiMessages Midi Réglages MidiChangement DE Programme Snapshot InstantanéSymptômes Causes possibles Corrections Guide DE DépannageGuide DE Dépannage ÷ Le réglage Cross Fader Assign aFiche Technique Fiche TechniqueAufstellung Vorsichtshinweise ZUR HandhabungWichtig Reinigen des GerätesMerkmale Anschlüsse AnschlussfeldAnschlüsse Anschlussfeld Anschlüsse AN DEN Eingangsbuchsen Anschlüsse Anschlüsse AN DEN EingangsbuchsenAnschlüsse AN DEN EFFEKTGERÄT- UND Ausgangsbuchsen MIDI-ANSCHLUSSMikrofon Anschliessen VON Mikrofonen UND KopfhörerAnschliessen DES Netzkabels KopfhörerBedienfeld Bezeichnung UND Funktion DER Bedienelemente BedienfeldKanal-Entzerrungsregler für Mitten MID Eingangspegelregler TrimKanal-Entzerrungsregler für Höhen HI Kanal-Entzerrungsregler für Tiefen LOWDisplay Kanalwahl-Anzeigebereich Bezeichnung UND Funktion DER Bedienelemente DisplayEffekt-Anzeigebereich Parameter-AnzeigebereichBedienung DES Mischpults Bedienung DES Mischpults FADER-STARTFUNKTION FADER-STARTFUNKTIONStarten der Wiedergabe über Kanal-Faderhebel Wiedergabestart und Cue-Rücklauf über Kreuz-FaderhebelEffektfunktionen BEAT-EFFEKTTYPENEffektfunktionen BEAT-EFFEKTTYPEN 16/1, 32/1 oder 64/1 Beat Effektfunktionen BEAT-EFFEKTTYPEN FilterZyklus = 1/4, 1/2, 1/1, 2/1, 4/1, 8/1 Originalton Effekt Ein Roll-EffektGebrauch der TAP-Taste für manuelle Eingabe des BPM-Wertes Erzeugen VON BEAT-EFFEKTENEffektfunktionen Erzeugen VON BEAT-EFFEKTEN Beispielanzeige Beat 2KLANGFARBENEFFEKT-TYPEN Einsatz DER KlangfarbeneffekteMIX/DEPTH-Regler EffektparameterEffektfunktionen Effektparameter Bezeichnung Parameter COLOR-ReglerEinstellung des MIDI-Kanals MIDI-EINSTELLUNGENMIDI-MELDUNGEN MIDI-EINSTELLUNGENProgrammwechsel SNAPSHOT-FUNKTIONStörungsbeseitigung StörungsbeseitigungStörung Mögliche Ursache Abhilfemaßnahme Technische Daten Technische DatenPosizionamento Avvertenze PER L’USOImportante Pulizia dell’apparecchioConferma Degli Accessori IndiceCaratteristiche Collegamenti Pannello DEL CollegamentiCollegamenti Pannello DEL Collegamenti Lettori CD DJ Pioneer Collegamento Degli IngressiCollegamenti Collegamento Degli Ingressi GiradischiCollegamenti DI Unità Effetti ESTERNE, Connettori DI Uscita Proposito DEI Connettori MidiMicrofoni Collegamento DI Microfoni E CuffieCollegamento DEL Cavo DI Alimentazione CuffieNome Delle Varie Parti E Loro Funzione Pannello ComandiNome Delle Varie Parti E Loro Funzione Pannello Comandi Indicatori del livello principale Master L, R Indicatore del livello dei canaliPulsanti/indicatori CUE della cuffia Interruttore della curva di dissolvenza incrociataSezione Display Sezione del display dei parametri Nome Delle Varie Parti E Loro Funzione Sezione DisplaySezione del display di selezione del canali Sezione display delle battuteOperazioni COL Mixer Operazioni DI BaseOperazioni COL Mixer Funzione DI Inizio Della Dissolvenza Inizio della riproduzione con la dissolvenza dei canaliInizio della riproduzione con la dissolvenza incrociata NotaFunzioni DI Effetto Tipi DI Effetti RitmiciFunzioni DI Effetto Tipi DI Effetti Ritmici 8/1, 16/1, 32/1, o 64/1 Funzioni DI Effetto Tipi DI Effetti Ritmici FilterCiclo = tempo da 1/4, 1/2, 1/1, 2/1 Originale Effetto on Roll da 1/1Funzioni DI Effetto Produzione DI Effetti DI Ritmo Produzione DI Effetti DI RitmoParametro Impostare il selettore di effetto sull’effetto desideratoTipo DI Effetto Cromatico DEL Suono USO Degli Effetti Cromatici DEL SuonoManopola MIX/DEPTH Parametri Degli EffettiFunzioni DI Effetto Parametri Degli Effetti Nome Parametro Manopola ColorImpostazione del canale Midi Impostazioni MidiMessaggi Midi Impostazioni MidiCambio DI Programma Commenti InterruttoreProblema Causa possibile Rimedio DiagnosticaDiagnostica ATTCaratteristiche Tecniche Caratteristiche TecnicheBelangrijk InstallatieplekWaarschuwingen I.V.M. HET Gebruik Het toestel schoonmakenControleer DE Accessoires InhoudsopgaveKenmerken Aansluitingen AansluitingenpaneelAansluitingen Aansluitingenpaneel Aansluiten VAN Apparatuur OP DE Ingangen Aansluitingen Aansluiten VAN Apparatuur OP DE IngangenBetreffende DE MIDI-AANSLUITINGEN Microfoon Aansluiten VAN Microfoons EN HoofdtelefoonsAansluiten VAN HET Netsnoer HoofdtelefoonBedieningspaneel Hoofdniveau-indicators Master L, R Kanaalniveau-indicatorsHoofdtelefoon CUE toetsen/indicators Trim regelaarHoofdtelefoon-niveauregelaar Level Harmonie-indicatorsEffecttoets/indicator ON/OFF Midi start/stoptoets Midi START/STOPParameterdisplay-gedeelte Benaming EN Functie VAN DE Bedieningsorganen DisplayKanaalkeuzedisplay-gedeelte Beatdisplay-gedeelteBediening VAN HET Mengpaneel Gebruik van de kruisfader om te starten met afspelen FaderstartfunctieGebruik van de kanaalfader om te starten met afspelen Bediening VAN HET Mengpaneel FaderstartfunctieEffectfuncties Typen BEAT-EFFECTENEffectfuncties Typen BEAT-EFFECTEN Effectfuncties Typen BEAT-EFFECTEN Filter Zet de effectkeuzeschakelaar op het gewenste effect BEAT-EFFECTEN ProducerenEffectfuncties BEAT-EFFECTEN Produceren Zet de ON/OFF toets op on om het effect in te schakelenScherpfilterBanddoorlaatfilter Type GeluidskleureffectGebruik VAN DE Geluidskleureffecten FrequentieFrequentieEffectfuncties Effectparameters EffectparametersBeat-effect MIX/DEPTH regelaarInstellen van het Midi kanaal MIDI-INSTELLINGENMIDI-MELDINGEN MIDI-INSTELLINGENProgramma Veranderen Storing Mogelijke oorzaak Maatregelen Verhelpen VAN StoringenVerhelpen VAN Storingen ÷ De Cross Fader Assign schakelaar aAlgemeen Technische GegevensTechnische Gegevens AudiogedeelteAdvertencia Precauciones Para LA ManipulaciónSituación Limpieza de la unidad Entorno de funcionamientoÍndice AccesoriosCaracterísticas Conexiones Panel DE ConexionesConexiones Panel DE Conexiones Conexiones DE LAS Entradas Conexiones Conexiones DE LAS EntradasAcerca DE LOS Conectores Midi Micrófono Conexión DE LOS Micrófonos Y LOS AuricularesConexión DEL Cable DE Alimentación AuricularesNomenclatura Y Funciones DE LOS Controles Panel DE OperaciónBooth Monitor Sección DEL Visualizador Sección de visualización de selección de canales Sección de visualización de parámetrosSección de visualización del compás Operaciones DE LA Consola DE Mezcla Operaciones BásicasFunción DE Inicio CON Fundido Empleo del fundido de canales para iniciar la reproducciónEmpleo del fundido cruzado para iniciar la reproducción Funciones DE LOS Efectos Tipos DE Efectos DE CompásFunciones DE LOS Efectos Tipos DE Efectos DE Compás Funciones DE LOS Efectos Tipos DE Efectos DE Compás Filter Funciones DE LOS Efectos Producción DE Efectos DE Compás Producción DE Efectos DE CompásParámetro Entrada manual de BPM empleando el botón TAPTipo DE Efecto DE Color DEL Sonido Empleo DE LOS Efectos DE Color DEL SonidoParámetros DE LOS Efectos Efecto de compásFunciones DE LOS Efectos Parámetros DE LOS Efectos Ajuste del canal Midi Ajustes DE MidiMensajes Midi Ajustes DE MidiCambio DE Programa InstantáneaSolución DE Problemas Solución DE ProblemasSíntoma Causa posible Solución Sección de audio EspecificacionesEspecificaciones Sistemas de conectores de entrada y salida05L00000 Printed Imprimé au DRB1392-A
Related manuals
Manual 68 pages 43.61 Kb