Pioneer DJM-800 operating instructions Operaciones DE LA Consola DE Mezcla, Operaciones Básicas

Page 117

OPERACIONES DE LA CONSOLA DE MEZCLA (OPERACIONES BÁSICAS)

OPERACIONES DE LA CONSOLA DE MEZCLA

OPERACIONES BÁSICAS

1

POWER

2

7

 

3

MASTER

TRIM

LEVEL

4

 

HI, MID, LOW

 

 

8

 

BALANCE

5

 

6

 

1.Ponga el interruptor POWER del panel posterior en ON.

2.Ajuste el selector de entrada en el canal deseado para seleccionar el componente conectado.

Cuando se emplee la entrada CD o la entrada LINE, el interruptor DIGITAL/CD o el interruptor DIGITAL/LINE del panel de conexiones deberán ajustarse en [CD] o [LINE].

Cuando se emplee una entrada DIGITAL, el interruptor DIGITAL/CD o el interruptor DIGITAL/LINE del panel de conexiones deberán ajustarse en [DIGITAL].

3.Emplee el mando TRIM para ajustar el nivel de entrada.

4.Ajuste el tono empleando los controles del ecualizador de canales (HI, MID, LOW).

5.Emplee el control deslizante de fundido de canales para ajustar el volumen del sonido del canal seleccionado.

6.Para utilizar el fundido cruzado en el canal seleccionado, ajuste el interruptor CROSS FADER ASSIGN al canal A o canal B de fundido cruzado, y opere el control deslizante de fundido cruzado.

Cuando no emplee el fundido cruzado, ajuste el interruptor CROSS FADER ASSIGN en [THRU].

7.Utilice el control MASTER LEVEL para ajustar el volumen del sonido global.

8.Utilice el control BALANCE para ajustar el balance del sonido entre los canales derecho e izquierdo.

Entrada de micrófono

 

Salida de monitor de cabina

 

STEREO/

MONO

Salida de auriculares

Curva de fundido

[Selección de estéreo o monofónico]

Cuando se ajusta en [MONO] el interruptor STEREO/MONO, la salida principal pasa a ser una combinación monofónica de los canales izquierdo y derecho (L+R).

[Entrada de micrófono]

1.Para emplear un micrófono, ajuste el interruptor MIC en [ON] o en [TALK OVER].

Cuando el interruptor se ajusta en [TALK OVER], cada vez que se detecta un sonido de más de –15 dB con el micrófono, la salida de todas las fuentes de sonido, que no sean la del micrófono, se atenúan en 20 dB.

2.Emplee el control MIC 1 LEVEL para ajustar el volumen del sonido de MIC 1, y emplee el control MIC 2 LEVEL para ajustar el volumen del sonido de MIC 2.

3.Ajuste el tono del sonido del micrófono con los controles del ecualizador de micrófonos (HI, LOW).

La función del ecualizador de micrófonos opera simultáneamente en los micrófonos 1 y 2.

[Salida de monitor de cabina]

1.Ajuste el interruptor MIC SIGNAL, del panel de conexiones, para seleccionar si se emite el sonido de micrófono al monitor de la cabina.

Cuando se ajusta en la posición [ADD], el sonido de micrófono se emite al monitor de la cabina, y cuando se ajuste en [CUT], el sonido de micrófono no se emite al monitor de la cabina.

2.Emplee el control BOOTH MONITOR para ajustar el volumen del sonido.

Podrá utilizarse el BOOTH MONITOR para ajustar el volumen del sonido independientemente del control MASTER LEVEL.

[Salida de auriculares]

1.Emplee los botones CUE (canales 1 a 4, MASTER, generador de efectos) para seleccionar la fuente.

Se enciende con brillo el botón CUE seleccionado.

2.Ajuste el interruptor de los auriculares (MONO SPLIT/STEREO).

Cuando se ajusta en la posición [MONO SPLIT], el sonido seleccionado con el botón CUE se emite por el canal izquierdo, y el audio principal se emite por el canal derecho (sólo cuando se ha activado (ON) el botón CUE para [MASTER]).

Cuando se ajusta en la posición [STEREO], el sonido correspondiente al botón CUE seleccionado se emite en estéreo.

3.Cuando se selecciona [MONO SPLIT], emplee el control MIXING para ajustar el balance del sonido entre el canal izquierdo (sonido seleccionado con el botón CUE), y el canal derecho (sonido principal - pero sólo cuando se ha activado (ON) el botón CUE para [MASTER]).

Cuando se gira hacia la derecha el control MIXING (hacia [MASTER]), se incrementa la salida principal (sólo cuando se ha activado (ON) el botón CUE para [MASTER]); cuando se gira hacia la izquierda (hacia [CUE]), se emite el sonido seleccionado con el botón CUE.

4.Utilice el control LEVEL para ajustar el volumen del sonido de los auriculares.

[Selección de la curva de fundido]

La respuesta del volumen del sonido para la operación de fundido puede ajustarse a una de las tres curvas características.

7Emplee el interruptor CH FADER para seleccionar la curva de respuesta de fundido de canales.

En el ajuste de la izquierda, la curva opera para producir una subida rápida a medida que el fundido de canales se acerca a su posición distante.

En el ajuste de la derecha, la curva opera para producir una subida uniforme y neutra en todo el movimiento del fundido de canales.

117

Español

<DRB1392> Sp

Image 117
Contents DJM-800 POWER-CORD Caution Cleaning the UnitLocation Important the Moulded PlugContents Confirm AccessoriesFeatures Connections MIC Signal ADD/CUTConnection Panel Connections Connection PanelConnections Connecting Inputs Connecting InputsAbout Midi Connectors Connecting External EFFECTORS, Output ConnectorsConnecting the Power Cord Connecting Microphone and HeadphonesHeadphones Connect the power cord lastOperation Panel Names and Functions of PartsNames and Functions of Parts Operation Panel LOWMono SPLIT/STEREO HARMONIC, SWEEP, FILTER, Crush Display SectionMaster LEVEL/DEPTH ParameterChannel select display section Names and Functions of Parts Display SectionParameter display section Beat display sectionBasic Operations Mixer OperationsUsing the Cross Fader to Start Playback Using the Channel Fader to Start PlaybackFader Start Function Mixer Operations Fader Start FunctionEffect Functions Types of Beat EffectsEffect Functions Types of Beat Effects Effect Functions Types of Beat Effects Filter PhaserFlanger ReverbProducing Beat Effects Using the TAP Button for Manual BPM InputParameter Effect Functions Producing Beat EffectsType of SOUND-COLOR Effect Using SOUND-COLOR EffectsHarmonic SweepEffect Parameters Beat EffectEffect Functions Effect Parameters Midi Channel Setting Midi SettingsMidi Settings Midi MessagesProgram Change SnapshotMSB Troubleshooting TroubleshootingSymptom Possible Cause Remedy LEVEL/DEPTHSpecifications SpecificationsAvertissements Concernant L’USAGE EmplacementNettoyer l’appareil AvertissementCaractéristiques Vérification DES AccessoiresPanneau DE Connexion BranchementsBranchements Panneau DE Connexion Master ATTBranchements Branchement DES Entrées Branchement DES EntréesLecteurs CD DJ de Pioneer Platine-disque analogiquePropos DES Connecteurs Midi Branchement D’EFFECTEURS EXTERNES, Connecteurs DE SortieBranchement DU Cordon D’ALIMENTATION Branchement D’UN Microphone ET D’UN CasqueCasque d’écoute Branchez le cordon d’alimentation en dernier lieuNoms ET Fonctions DES Organes Pupitre D’EXPLOITATIONNoms ET Fonctions DES Organes Pupitre D’EXPLOITATION Cross Fader Master LevelCross Fader Assign Reverse ROLL, SND/RTN SEND/RETURN Section D’AFFICHAGENoms ET Fonctions DES Organes Section D’AFFICHAGE Section d’affichage de battementBPM Démarches DE Base Utilisation DU MixeurLancement de la lecture par fondu de canal Fonction DE Départ EN FonduLancement de la lecture par fondu croisé Utilisation DU Mixeur Fonction DE Départ EN FonduFonctions DES Effets Types D’EFFETS DE BattementFonctions DES Effets Types D’EFFETS DE Battement Cycle = 1/4, 1/2, 1/1, 2/1, 4/1, 8/1, 16/1 Fonctions DES Effets Types D’EFFETS DE Battement Filter32/1 ou 64/1 mesure Original Effet activé on Roulement 1/1 RépétitionParamètre Production D’EFFETS DE BattementFonctions DES Effets Production D’EFFETS DE Battement Utilisation du bouton TAP pour une saisie BPM manuelleSon entré Utilisation DES Effets DE Couleur DE SONFiltre à encoche Filtre passe-bande FréquenceParamètres DES Effets Effet de battementFonctions DES Effets Paramètres DES Effets Messages Midi Réglages MidiRéglages de canal Midi Réglages MidiSnapshot Instantané Changement DE ProgrammeGuide DE Dépannage Guide DE DépannageSymptômes Causes possibles Corrections ÷ Le réglage Cross Fader Assign aFiche Technique Fiche TechniqueWichtig Vorsichtshinweise ZUR HandhabungAufstellung Reinigen des GerätesMerkmale Anschlüsse AnschlussfeldAnschlüsse Anschlussfeld Anschlüsse Anschlüsse AN DEN Eingangsbuchsen Anschlüsse AN DEN EingangsbuchsenMIDI-ANSCHLUSS Anschlüsse AN DEN EFFEKTGERÄT- UND AusgangsbuchsenAnschliessen DES Netzkabels Anschliessen VON Mikrofonen UND KopfhörerMikrofon KopfhörerBezeichnung UND Funktion DER Bedienelemente Bedienfeld BedienfeldKanal-Entzerrungsregler für Höhen HI Eingangspegelregler TrimKanal-Entzerrungsregler für Mitten MID Kanal-Entzerrungsregler für Tiefen LOWDisplay Effekt-Anzeigebereich Bezeichnung UND Funktion DER Bedienelemente DisplayKanalwahl-Anzeigebereich Parameter-AnzeigebereichBedienung DES Mischpults Starten der Wiedergabe über Kanal-Faderhebel FADER-STARTFUNKTIONBedienung DES Mischpults FADER-STARTFUNKTION Wiedergabestart und Cue-Rücklauf über Kreuz-FaderhebelEffektfunktionen BEAT-EFFEKTTYPENEffektfunktionen BEAT-EFFEKTTYPEN Zyklus = 1/4, 1/2, 1/1, 2/1, 4/1, 8/1 Effektfunktionen BEAT-EFFEKTTYPEN Filter16/1, 32/1 oder 64/1 Beat Originalton Effekt Ein Roll-EffektEffektfunktionen Erzeugen VON BEAT-EFFEKTEN Erzeugen VON BEAT-EFFEKTENGebrauch der TAP-Taste für manuelle Eingabe des BPM-Wertes Beispielanzeige Beat 2Einsatz DER Klangfarbeneffekte KLANGFARBENEFFEKT-TYPENEffektfunktionen Effektparameter EffektparameterMIX/DEPTH-Regler Bezeichnung Parameter COLOR-ReglerMIDI-MELDUNGEN MIDI-EINSTELLUNGENEinstellung des MIDI-Kanals MIDI-EINSTELLUNGENSNAPSHOT-FUNKTION ProgrammwechselStörungsbeseitigung StörungsbeseitigungStörung Mögliche Ursache Abhilfemaßnahme Technische Daten Technische DatenImportante Avvertenze PER L’USOPosizionamento Pulizia dell’apparecchioConferma Degli Accessori IndiceCaratteristiche Collegamenti Pannello DEL CollegamentiCollegamenti Pannello DEL Collegamenti Collegamenti Collegamento Degli Ingressi Collegamento Degli IngressiLettori CD DJ Pioneer GiradischiProposito DEI Connettori Midi Collegamenti DI Unità Effetti ESTERNE, Connettori DI UscitaCollegamento DEL Cavo DI Alimentazione Collegamento DI Microfoni E CuffieMicrofoni CuffieNome Delle Varie Parti E Loro Funzione Pannello ComandiNome Delle Varie Parti E Loro Funzione Pannello Comandi Pulsanti/indicatori CUE della cuffia Indicatore del livello dei canaliIndicatori del livello principale Master L, R Interruttore della curva di dissolvenza incrociataSezione Display Sezione del display di selezione del canali Nome Delle Varie Parti E Loro Funzione Sezione DisplaySezione del display dei parametri Sezione display delle battuteOperazioni DI Base Operazioni COL MixerInizio della riproduzione con la dissolvenza incrociata Inizio della riproduzione con la dissolvenza dei canaliOperazioni COL Mixer Funzione DI Inizio Della Dissolvenza NotaFunzioni DI Effetto Tipi DI Effetti RitmiciFunzioni DI Effetto Tipi DI Effetti Ritmici Ciclo = tempo da 1/4, 1/2, 1/1, 2/1 Funzioni DI Effetto Tipi DI Effetti Ritmici Filter8/1, 16/1, 32/1, o 64/1 Originale Effetto on Roll da 1/1Parametro Produzione DI Effetti DI RitmoFunzioni DI Effetto Produzione DI Effetti DI Ritmo Impostare il selettore di effetto sull’effetto desideratoUSO Degli Effetti Cromatici DEL Suono Tipo DI Effetto Cromatico DEL SuonoFunzioni DI Effetto Parametri Degli Effetti Parametri Degli EffettiManopola MIX/DEPTH Nome Parametro Manopola ColorMessaggi Midi Impostazioni MidiImpostazione del canale Midi Impostazioni MidiCommenti Interruttore Cambio DI ProgrammaDiagnostica DiagnosticaProblema Causa possibile Rimedio ATTCaratteristiche Tecniche Caratteristiche TecnicheWaarschuwingen I.V.M. HET Gebruik InstallatieplekBelangrijk Het toestel schoonmakenControleer DE Accessoires InhoudsopgaveKenmerken Aansluitingen AansluitingenpaneelAansluitingen Aansluitingenpaneel Aansluitingen Aansluiten VAN Apparatuur OP DE Ingangen Aansluiten VAN Apparatuur OP DE IngangenBetreffende DE MIDI-AANSLUITINGEN Aansluiten VAN HET Netsnoer Aansluiten VAN Microfoons EN HoofdtelefoonsMicrofoon HoofdtelefoonBedieningspaneel Hoofdtelefoon CUE toetsen/indicators Kanaalniveau-indicatorsHoofdniveau-indicators Master L, R Trim regelaarEffecttoets/indicator ON/OFF Harmonie-indicatorsHoofdtelefoon-niveauregelaar Level Midi start/stoptoets Midi START/STOPKanaalkeuzedisplay-gedeelte Benaming EN Functie VAN DE Bedieningsorganen DisplayParameterdisplay-gedeelte Beatdisplay-gedeelteBediening VAN HET Mengpaneel Gebruik van de kanaalfader om te starten met afspelen FaderstartfunctieGebruik van de kruisfader om te starten met afspelen Bediening VAN HET Mengpaneel FaderstartfunctieEffectfuncties Typen BEAT-EFFECTENEffectfuncties Typen BEAT-EFFECTEN Effectfuncties Typen BEAT-EFFECTEN Filter Effectfuncties BEAT-EFFECTEN Produceren BEAT-EFFECTEN ProducerenZet de effectkeuzeschakelaar op het gewenste effect Zet de ON/OFF toets op on om het effect in te schakelenGebruik VAN DE Geluidskleureffecten Type GeluidskleureffectScherpfilterBanddoorlaatfilter FrequentieFrequentieBeat-effect EffectparametersEffectfuncties Effectparameters MIX/DEPTH regelaarMIDI-MELDINGEN MIDI-INSTELLINGENInstellen van het Midi kanaal MIDI-INSTELLINGENProgramma Veranderen Verhelpen VAN Storingen Verhelpen VAN StoringenStoring Mogelijke oorzaak Maatregelen ÷ De Cross Fader Assign schakelaar aTechnische Gegevens Technische GegevensAlgemeen AudiogedeelteSituación Limpieza de la unidad Precauciones Para LA ManipulaciónAdvertencia Entorno de funcionamientoÍndice AccesoriosCaracterísticas Conexiones Panel DE ConexionesConexiones Panel DE Conexiones Conexiones Conexiones DE LAS Entradas Conexiones DE LAS EntradasAcerca DE LOS Conectores Midi Conexión DEL Cable DE Alimentación Conexión DE LOS Micrófonos Y LOS AuricularesMicrófono AuricularesPanel DE Operación Nomenclatura Y Funciones DE LOS ControlesBooth Monitor Sección DEL Visualizador Sección de visualización de selección de canales Sección de visualización de parámetrosSección de visualización del compás Operaciones Básicas Operaciones DE LA Consola DE MezclaFunción DE Inicio CON Fundido Empleo del fundido de canales para iniciar la reproducciónEmpleo del fundido cruzado para iniciar la reproducción Funciones DE LOS Efectos Tipos DE Efectos DE CompásFunciones DE LOS Efectos Tipos DE Efectos DE Compás Funciones DE LOS Efectos Tipos DE Efectos DE Compás Filter Parámetro Producción DE Efectos DE CompásFunciones DE LOS Efectos Producción DE Efectos DE Compás Entrada manual de BPM empleando el botón TAPEmpleo DE LOS Efectos DE Color DEL Sonido Tipo DE Efecto DE Color DEL SonidoParámetros DE LOS Efectos Efecto de compásFunciones DE LOS Efectos Parámetros DE LOS Efectos Mensajes Midi Ajustes DE MidiAjuste del canal Midi Ajustes DE MidiInstantánea Cambio DE ProgramaSolución DE Problemas Solución DE ProblemasSíntoma Causa posible Solución Especificaciones EspecificacionesSección de audio Sistemas de conectores de entrada y salida05L00000 Printed Imprimé au DRB1392-A
Related manuals
Manual 68 pages 43.61 Kb