Pioneer DJM-800 operating instructions Operazioni COL Mixer, Operazioni DI Base

Page 75

OPERAZIONI COL MIXER (OPERAZIONI DI BASE)

OPERAZIONI COL MIXER

OPERAZIONI DI BASE

1

POWER

2

7

 

3

MASTER

TRIM

LEVEL

4

 

HI, MID, LOW

 

 

8

 

BALANCE

5

 

6

 

1.Portare l’interruttore POWER del pannello posteriore su ON.

2.Portare il selettore d’ingresso sul canale desiderato per scegliere un componente esterno.

Se si usa l’ingresso CD o LINE, l’interruttore DIGITAL/CD o DIGITAL/LINE del pannello dei collegamenti deve trovarsi su [CD] o [LINE].

Se si usa un ingresso DIGITAL, l’interruttore DIGITAL/CD o DIGITAL/LINE del pannello dei collegamenti deve trovarsi su [DIGITAL].

3.Usare la manopola TRIM per regolare il livello d’ingresso.

4.Usare le manopole di equalizzazione dei canali (HI, MID, LOW) per regolare i toni.

5.Usare la leva della dissolvenza dei canali per regolare il volume del canale scelto.

6.Per usare la dissolvenza incrociata con il canale scelto, impostare CROSS FADER ASSIGN sul canale di dissolvenza incrociata A o B ed azionare la leva della dissolvenza incrociata.

Se non si usa la dissolvenza, impostare il comando CROSS FADER ASSIGN su [THRU].

7.Usare la manopola MASTER LEVEL per regolare il volume audio generale.

8.Usare la manopola BALANCE per regolare il bilanciamento del suono fra destra e sinistra.

Ingresso del microfono

 

Ingresso monitor per

 

cabina

 

 

 

STEREO/

 

MONO

Uscita cuffie

Curva di dissolvenza

[Scelta della modalità stereo o mono]

Se l’interruttore STEREO/MONO si trova su [MONO], l’uscita principale diviene una combinazione monofonica dei canali L+R.

[Ingresso del microfono]

1.Per usare un microfono, portare l’interruttore MIC su [ON] o [TALK OVER].

Se l’interruttore si trova su [TALK OVER], se un suono da oltre –15 dB viene rilevato dal microfono, l’uscita di tutte le sorgenti audio che non siano il microfono viene attenuata di 20 dB.

2.Usare la manopola MIC 1 LEVEL per regolare il volume di MIC 1 e quella MIC 2 LEVEL per regolare il volume del suono MIC 2.

3.Usare le manopole di equalizzazione del microfono (HI, LOW) per regolare i toni del suono del microfono.

La funzione di equalizzazione del microfono funziona simultaneamente per il microfono 1 e 2.

[Uscita di monitoraggio in cabina]

1.Regolare l’interruttore MIC SIGNAL del pannello collegamenti per decidere se i suoni del microfono vengono emessi dal monitor in cabina.

Se si sceglie la posizione [ADD], i suoni del microfono vengono emessi dal monitor in cabina, ma se si sceglie invece la posizione [CUT], questi non vengono emessi.

2.Usare la manopola BOOTH MONITOR per regolare il volume del suono.

La manopola BOOTH MONITOR può venire usata per regolare il volume indipendentemente dalla manopola MASTER LEVEL.

[Uscita delle cuffie]

1.Usare i pulsanti CUE (canali 1 a 4, MASTER, unità effetti) per scegliere la sorgente.

Il pulsante CUE scelto si illumina di luce intensa.

2.Regolare l’interruttore (MONO SPLIT/STEREO).

Se si sceglie la posizione [MONO SPLIT], il canale sinistro emette il suono scelto col pulsante CUE, mentre quello destro emette l’audio principale (solo quando il pulsante CUE per [MASTER] è su ON).

Se si sceglie la posizione [STEREO], il suono corrispondente al pulsante CUE scelto viene emesso in stereo.

3.Quando [MONO SPLIT] viene scelto, usare la manopola MIXING per regolare il bilanciamento fra il canale sinistro (suono scelto con il pulsante CUE) e quello destro (suono principale – ma solo quando il pulsante CUE di [MASTER] si trova su ON.

Quando la manopola MIXING viene girata in senso orario (verso [MASTER]) (solo quando il pulsante CUE di [MASTER] si trova su ON) aumenta ingresso principale; se girata in senso antiorario (verso [CUE]), viene emesso il suono scelto col pulsante CUE.

4.Usare la manopola LEVEL per regolare il volume audio della cuffia.

[Scelta della curva di dissolvenza]

La variazione del volume di dissolvenza può venire impostata usando tre curve diverse.

7Usare il comando CH FADER per scegliere la curva di dissolvenza desiderata.

Nell’impostazione a sinistra, la curva produce un aumento rapido mano a mano che la dissolvenza dei canali si avvicina alla posizione più distante.

Nell’impostazione a destra, la curva produce un aumento costante e neutrale nel corso della dissolvenza del canale.

Nella posizione intermedia, viene prodotta una curva intermedia a metà fra le due viste.

Questa impostazione vale per tutti i canali 1 a 4.

75

Italiano

<DRB1392> It

Image 75
Contents DJM-800 Important the Moulded Plug Cleaning the UnitPOWER-CORD Caution LocationContents Confirm AccessoriesFeatures Connections Connection Panel MIC Signal ADD/CUTConnections Connection PanelConnections Connecting Inputs Connecting InputsAbout Midi Connectors Connecting External EFFECTORS, Output ConnectorsConnect the power cord last Connecting Microphone and HeadphonesConnecting the Power Cord HeadphonesLOW Names and Functions of PartsOperation Panel Names and Functions of Parts Operation PanelMono SPLIT/STEREO LEVEL/DEPTH Parameter Display SectionHARMONIC, SWEEP, FILTER, Crush MasterBeat display section Names and Functions of Parts Display SectionChannel select display section Parameter display sectionBasic Operations Mixer OperationsMixer Operations Fader Start Function Using the Channel Fader to Start PlaybackUsing the Cross Fader to Start Playback Fader Start FunctionEffect Functions Types of Beat EffectsEffect Functions Types of Beat Effects Reverb PhaserEffect Functions Types of Beat Effects Filter FlangerEffect Functions Producing Beat Effects Using the TAP Button for Manual BPM InputProducing Beat Effects ParameterSweep Using SOUND-COLOR EffectsType of SOUND-COLOR Effect HarmonicEffect Parameters Beat EffectEffect Functions Effect Parameters Midi Messages Midi SettingsMidi Channel Setting Midi SettingsProgram Change SnapshotMSB LEVEL/DEPTH TroubleshootingTroubleshooting Symptom Possible Cause RemedySpecifications SpecificationsAvertissement EmplacementAvertissements Concernant L’USAGE Nettoyer l’appareilCaractéristiques Vérification DES AccessoiresMaster ATT BranchementsPanneau DE Connexion Branchements Panneau DE ConnexionPlatine-disque analogique Branchement DES EntréesBranchements Branchement DES Entrées Lecteurs CD DJ de PioneerPropos DES Connecteurs Midi Branchement D’EFFECTEURS EXTERNES, Connecteurs DE SortieBranchez le cordon d’alimentation en dernier lieu Branchement D’UN Microphone ET D’UN CasqueBranchement DU Cordon D’ALIMENTATION Casque d’écouteNoms ET Fonctions DES Organes Pupitre D’EXPLOITATIONNoms ET Fonctions DES Organes Pupitre D’EXPLOITATION Cross Fader Master LevelCross Fader Assign Reverse ROLL, SND/RTN SEND/RETURN Section D’AFFICHAGENoms ET Fonctions DES Organes Section D’AFFICHAGE Section d’affichage de battementBPM Démarches DE Base Utilisation DU MixeurUtilisation DU Mixeur Fonction DE Départ EN Fondu Fonction DE Départ EN FonduLancement de la lecture par fondu de canal Lancement de la lecture par fondu croiséFonctions DES Effets Types D’EFFETS DE BattementFonctions DES Effets Types D’EFFETS DE Battement Original Effet activé on Roulement 1/1 Répétition Fonctions DES Effets Types D’EFFETS DE Battement FilterCycle = 1/4, 1/2, 1/1, 2/1, 4/1, 8/1, 16/1 32/1 ou 64/1 mesureUtilisation du bouton TAP pour une saisie BPM manuelle Production D’EFFETS DE BattementParamètre Fonctions DES Effets Production D’EFFETS DE BattementFréquence Utilisation DES Effets DE Couleur DE SONSon entré Filtre à encoche Filtre passe-bandeParamètres DES Effets Effet de battementFonctions DES Effets Paramètres DES Effets Réglages Midi Réglages MidiMessages Midi Réglages de canal MidiSnapshot Instantané Changement DE Programme÷ Le réglage Cross Fader Assign a Guide DE DépannageGuide DE Dépannage Symptômes Causes possibles CorrectionsFiche Technique Fiche TechniqueReinigen des Gerätes Vorsichtshinweise ZUR HandhabungWichtig AufstellungMerkmale Anschlüsse AnschlussfeldAnschlüsse Anschlussfeld Anschlüsse Anschlüsse AN DEN Eingangsbuchsen Anschlüsse AN DEN EingangsbuchsenMIDI-ANSCHLUSS Anschlüsse AN DEN EFFEKTGERÄT- UND AusgangsbuchsenKopfhörer Anschliessen VON Mikrofonen UND KopfhörerAnschliessen DES Netzkabels MikrofonBezeichnung UND Funktion DER Bedienelemente Bedienfeld BedienfeldKanal-Entzerrungsregler für Tiefen LOW Eingangspegelregler TrimKanal-Entzerrungsregler für Höhen HI Kanal-Entzerrungsregler für Mitten MIDDisplay Parameter-Anzeigebereich Bezeichnung UND Funktion DER Bedienelemente DisplayEffekt-Anzeigebereich Kanalwahl-AnzeigebereichBedienung DES Mischpults Wiedergabestart und Cue-Rücklauf über Kreuz-Faderhebel FADER-STARTFUNKTIONStarten der Wiedergabe über Kanal-Faderhebel Bedienung DES Mischpults FADER-STARTFUNKTIONEffektfunktionen BEAT-EFFEKTTYPENEffektfunktionen BEAT-EFFEKTTYPEN Originalton Effekt Ein Roll-Effekt Effektfunktionen BEAT-EFFEKTTYPEN FilterZyklus = 1/4, 1/2, 1/1, 2/1, 4/1, 8/1 16/1, 32/1 oder 64/1 BeatBeispielanzeige Beat 2 Erzeugen VON BEAT-EFFEKTENEffektfunktionen Erzeugen VON BEAT-EFFEKTEN Gebrauch der TAP-Taste für manuelle Eingabe des BPM-WertesEinsatz DER Klangfarbeneffekte KLANGFARBENEFFEKT-TYPENBezeichnung Parameter COLOR-Regler EffektparameterEffektfunktionen Effektparameter MIX/DEPTH-ReglerMIDI-EINSTELLUNGEN MIDI-EINSTELLUNGENMIDI-MELDUNGEN Einstellung des MIDI-KanalsSNAPSHOT-FUNKTION ProgrammwechselStörungsbeseitigung StörungsbeseitigungStörung Mögliche Ursache Abhilfemaßnahme Technische Daten Technische DatenPulizia dell’apparecchio Avvertenze PER L’USOImportante PosizionamentoConferma Degli Accessori IndiceCaratteristiche Collegamenti Pannello DEL CollegamentiCollegamenti Pannello DEL Collegamenti Giradischi Collegamento Degli IngressiCollegamenti Collegamento Degli Ingressi Lettori CD DJ PioneerProposito DEI Connettori Midi Collegamenti DI Unità Effetti ESTERNE, Connettori DI UscitaCuffie Collegamento DI Microfoni E CuffieCollegamento DEL Cavo DI Alimentazione MicrofoniNome Delle Varie Parti E Loro Funzione Pannello ComandiNome Delle Varie Parti E Loro Funzione Pannello Comandi Interruttore della curva di dissolvenza incrociata Indicatore del livello dei canaliPulsanti/indicatori CUE della cuffia Indicatori del livello principale Master L, RSezione Display Sezione display delle battute Nome Delle Varie Parti E Loro Funzione Sezione DisplaySezione del display di selezione del canali Sezione del display dei parametriOperazioni DI Base Operazioni COL MixerNota Inizio della riproduzione con la dissolvenza dei canaliInizio della riproduzione con la dissolvenza incrociata Operazioni COL Mixer Funzione DI Inizio Della DissolvenzaFunzioni DI Effetto Tipi DI Effetti RitmiciFunzioni DI Effetto Tipi DI Effetti Ritmici Originale Effetto on Roll da 1/1 Funzioni DI Effetto Tipi DI Effetti Ritmici FilterCiclo = tempo da 1/4, 1/2, 1/1, 2/1 8/1, 16/1, 32/1, o 64/1Impostare il selettore di effetto sull’effetto desiderato Produzione DI Effetti DI RitmoParametro Funzioni DI Effetto Produzione DI Effetti DI RitmoUSO Degli Effetti Cromatici DEL Suono Tipo DI Effetto Cromatico DEL SuonoNome Parametro Manopola Color Parametri Degli EffettiFunzioni DI Effetto Parametri Degli Effetti Manopola MIX/DEPTHImpostazioni Midi Impostazioni MidiMessaggi Midi Impostazione del canale MidiCommenti Interruttore Cambio DI ProgrammaATT DiagnosticaDiagnostica Problema Causa possibile RimedioCaratteristiche Tecniche Caratteristiche TecnicheHet toestel schoonmaken InstallatieplekWaarschuwingen I.V.M. HET Gebruik BelangrijkControleer DE Accessoires InhoudsopgaveKenmerken Aansluitingen AansluitingenpaneelAansluitingen Aansluitingenpaneel Aansluitingen Aansluiten VAN Apparatuur OP DE Ingangen Aansluiten VAN Apparatuur OP DE IngangenBetreffende DE MIDI-AANSLUITINGEN Hoofdtelefoon Aansluiten VAN Microfoons EN HoofdtelefoonsAansluiten VAN HET Netsnoer MicrofoonBedieningspaneel Trim regelaar Kanaalniveau-indicatorsHoofdtelefoon CUE toetsen/indicators Hoofdniveau-indicators Master L, RMidi start/stoptoets Midi START/STOP Harmonie-indicatorsEffecttoets/indicator ON/OFF Hoofdtelefoon-niveauregelaar LevelBeatdisplay-gedeelte Benaming EN Functie VAN DE Bedieningsorganen DisplayKanaalkeuzedisplay-gedeelte Parameterdisplay-gedeelteBediening VAN HET Mengpaneel Bediening VAN HET Mengpaneel Faderstartfunctie FaderstartfunctieGebruik van de kanaalfader om te starten met afspelen Gebruik van de kruisfader om te starten met afspelenEffectfuncties Typen BEAT-EFFECTENEffectfuncties Typen BEAT-EFFECTEN Effectfuncties Typen BEAT-EFFECTEN Filter Zet de ON/OFF toets op on om het effect in te schakelen BEAT-EFFECTEN ProducerenEffectfuncties BEAT-EFFECTEN Produceren Zet de effectkeuzeschakelaar op het gewenste effectFrequentieFrequentie Type GeluidskleureffectGebruik VAN DE Geluidskleureffecten ScherpfilterBanddoorlaatfilterMIX/DEPTH regelaar EffectparametersBeat-effect Effectfuncties EffectparametersMIDI-INSTELLINGEN MIDI-INSTELLINGENMIDI-MELDINGEN Instellen van het Midi kanaalProgramma Veranderen ÷ De Cross Fader Assign schakelaar a Verhelpen VAN StoringenVerhelpen VAN Storingen Storing Mogelijke oorzaak MaatregelenAudiogedeelte Technische GegevensTechnische Gegevens AlgemeenEntorno de funcionamiento Precauciones Para LA ManipulaciónSituación Limpieza de la unidad AdvertenciaÍndice AccesoriosCaracterísticas Conexiones Panel DE ConexionesConexiones Panel DE Conexiones Conexiones Conexiones DE LAS Entradas Conexiones DE LAS EntradasAcerca DE LOS Conectores Midi Auriculares Conexión DE LOS Micrófonos Y LOS AuricularesConexión DEL Cable DE Alimentación MicrófonoPanel DE Operación Nomenclatura Y Funciones DE LOS ControlesBooth Monitor Sección DEL Visualizador Sección de visualización de selección de canales Sección de visualización de parámetrosSección de visualización del compás Operaciones Básicas Operaciones DE LA Consola DE MezclaFunción DE Inicio CON Fundido Empleo del fundido de canales para iniciar la reproducciónEmpleo del fundido cruzado para iniciar la reproducción Funciones DE LOS Efectos Tipos DE Efectos DE CompásFunciones DE LOS Efectos Tipos DE Efectos DE Compás Funciones DE LOS Efectos Tipos DE Efectos DE Compás Filter Entrada manual de BPM empleando el botón TAP Producción DE Efectos DE CompásParámetro Funciones DE LOS Efectos Producción DE Efectos DE CompásEmpleo DE LOS Efectos DE Color DEL Sonido Tipo DE Efecto DE Color DEL SonidoParámetros DE LOS Efectos Efecto de compásFunciones DE LOS Efectos Parámetros DE LOS Efectos Ajustes DE Midi Ajustes DE MidiMensajes Midi Ajuste del canal MidiInstantánea Cambio DE ProgramaSolución DE Problemas Solución DE ProblemasSíntoma Causa posible Solución Sistemas de conectores de entrada y salida EspecificacionesEspecificaciones Sección de audio05L00000 Printed Imprimé au DRB1392-A
Related manuals
Manual 68 pages 43.61 Kb