Pioneer DJM-800 operating instructions Función DE Inicio CON Fundido

Page 118

OPERACIONES DE LA CONSOLA DE MEZCLA (FUNCIÓN DE INICIO CON FUNDIDO)

En el ajuste medio, se produce una curva intermedia, en un punto entre las dos curvas arriba mencionadas.

Este ajuste se aplica por igual a los canales 1 a 4.

7Emplee el interruptor de la curva de CROSS FADER para seleccionar la respuesta de la curva de fundido cruzado.

En el ajuste de la izquierda, la curva produce una subida rápida de la señal. (Así que el control deslizante de fundido cruzado se aleja del lado [A], se produce el sonido del canal [B].)

En el ajuste de la derecha, la curva opera para producir una subida uniforme y neutra en todo el movimiento del fundido cruzado.

En el ajuste medio, se produce una curva intermedia, en un punto entre las dos curvas arriba mencionadas.

Este ajuste produce efectos de de la curva iguales para los lados A y B.

FUNCIÓN DE INICIO CON FUNDIDO

Conectando el cable de control del reproductor de CD para DJ Pioneer opcional, podrá emplear el fundido de canales y el fundido cruzado para iniciar la reproducción del disco CD.

Cuando se mueva el control deslizante de fundido de canales o el control deslizante de fundido cruzado de la consola de mezcla, se desactivará el modo de pausa del reproductor de CD y la reproducción de la pista seleccionada se iniciará automática e instantáneamente. Además, cuando se repone el control deslizante de fundido a su posición original, el reproductor de CD retorna a su punto de localización (localización regresiva), permitiendo realizar, de este modo, la reproducción del tipo “muestreador”.

Reproducción de inicio con fundido cruzado y reproducción con localización regresiva

Cuando el reproductor de CD asignado al canal A del fundido cruzado se establece en el estado de espera en un punto de localización, al mover el control deslizante de fundido cruzado desde el lado derecho

(B)al lado izquierdo (A), se inicia automáticamente la reproducción en el reproductor de CD del canal A.

Cuando el control deslizante de fundido cruzado llega al lado izquierdo (A), el reproductor de CD asignado al canal B efectuará la localización regresiva (retorno al punto de localización). Adicionalmente, cuando el reproductor de CD asignado al canal B se establece en el estado de espera en un punto de localización, al mover el control deslizante de fundido cruzado desde el lado izquierdo (A) al lado derecho (B), se inicia automáticamente la reproducción en el reproductor de CD del canal B. Cuando el control deslizante de fundido cruzado llega al lado derecho (B), el reproductor de CD asignado al canal A efectuará la localización regresiva (retorno al punto de localización).

* La localización regresiva se realizará aunque el selector de entrada no esté ajustado en [CD/DIGITAL] ni en [LINE/DIGITAL].

[Empleo del fundido de canales para iniciar la reproducción]

FADER START 1 1, 2, 3, 4

2

4

118

<DRB1392> Sp

1.Presione el botón FADER START para el canal (1 a 4) conectado al reproductor de CD que desee controlar.

El botón del canal seleccionado se encenderá.

2.Ajuste el control deslizante de fundido de canales en “0”.

3.Ajuste el reproductor de CD en el punto de localización deseado, y establézcalo en el estado de espera en el punto de localización.

Si ya se ha ajustado un punto de localización, no será necesario ajustar el reproductor de CD en el estado de espera en el punto de localización.

4.En el instante en el que desee iniciar la reproducción, mueva el control deslizante de fundido de canales.

El reproductor de CD iniciará la reproducción.

Después de haberse iniciado la reproducción, al hacer retroceder el control deslizante de fundido de canales a la posición [0], el reproductor de CD vuelve al punto de localización y se establece

de nuevo en el modo de espera (localización regresiva).

*El control de la reproducción puede realizarse con el fundido de canales sólo cuando se ha ajustado el interruptor CROSS FADER ASSIGN en [THRU].

[Empleo del fundido cruzado para iniciar la reproducción]

FADER

 

 

START

1

 

1, 2, 3, 4

 

 

CROSS

2

 

FADER

 

ASSIGN

 

 

A / THRU / B

 

 

3

5

1.Presione el botón FADER START para el canal (1 a 4) conectado al reproductor de CD que desee controlar.

El botón del canal seleccionado se encenderá.

2.Ajuste el interruptor CROSS FADER ASSIGN del canal seleccionado en [A] o en [B].

Seleccione [A] para asignar el canal A (lado izquierdo) del fundido cruzado.

Seleccione [B] para asignar el canal B (lado derecho) del fundido cruzado.

3.Mueva el control deslizante de fundido cruzado completamente al lado opuesto alejado del reproductor de CD con el que desee empezar.

4.Ajuste el reproductor de CD en el punto de localización deseado, y establézcalo en el estado de espera en el punto de localización.

Si ya se ha ajustado un punto de localización, no será necesario ajustar el reproductor de CD en el estado de espera en el punto de localización.

5.En el instante en el que desee iniciar la reproducción, mueva el control deslizante de fundido cruzado.

El reproductor de CD iniciará la reproducción.

Después de haberse iniciado la reproducción, si se mueve el control deslizante de fundido cruzado completamente al lado opuesto, el reproductor de CD asignado al canal del lado opuesto vuelve al punto de localización y se establece en el modo de espera (localización regresiva).

Nota:

La función de inicio con fundido no se habilitará si se emplean sólo las conexiones digitales; para emplear la función de inicio con fundido, deberá conectar también los conectores analógicos del reproductor de CD.

Image 118
Contents DJM-800 Location Cleaning the UnitPOWER-CORD Caution Important the Moulded PlugConfirm Accessories ContentsFeatures Connection Panel MIC Signal ADD/CUTConnections Connections Connection PanelConnecting Inputs Connections Connecting InputsConnecting External EFFECTORS, Output Connectors About Midi ConnectorsHeadphones Connecting Microphone and HeadphonesConnecting the Power Cord Connect the power cord lastNames and Functions of Parts Operation Panel Names and Functions of PartsOperation Panel LOWMono SPLIT/STEREO Master Display SectionHARMONIC, SWEEP, FILTER, Crush LEVEL/DEPTH ParameterParameter display section Names and Functions of Parts Display SectionChannel select display section Beat display sectionMixer Operations Basic OperationsFader Start Function Using the Channel Fader to Start PlaybackUsing the Cross Fader to Start Playback Mixer Operations Fader Start FunctionTypes of Beat Effects Effect FunctionsEffect Functions Types of Beat Effects Flanger PhaserEffect Functions Types of Beat Effects Filter ReverbParameter Using the TAP Button for Manual BPM InputProducing Beat Effects Effect Functions Producing Beat EffectsHarmonic Using SOUND-COLOR EffectsType of SOUND-COLOR Effect SweepBeat Effect Effect ParametersEffect Functions Effect Parameters Midi Settings Midi SettingsMidi Channel Setting Midi MessagesSnapshot Program ChangeMSB Symptom Possible Cause Remedy TroubleshootingTroubleshooting LEVEL/DEPTHSpecifications SpecificationsNettoyer l’appareil EmplacementAvertissements Concernant L’USAGE AvertissementVérification DES Accessoires CaractéristiquesBranchements Panneau DE Connexion BranchementsPanneau DE Connexion Master ATTLecteurs CD DJ de Pioneer Branchement DES EntréesBranchements Branchement DES Entrées Platine-disque analogiqueBranchement D’EFFECTEURS EXTERNES, Connecteurs DE Sortie Propos DES Connecteurs MidiCasque d’écoute Branchement D’UN Microphone ET D’UN CasqueBranchement DU Cordon D’ALIMENTATION Branchez le cordon d’alimentation en dernier lieuPupitre D’EXPLOITATION Noms ET Fonctions DES OrganesNoms ET Fonctions DES Organes Pupitre D’EXPLOITATION Master Level Cross FaderCross Fader Assign Section D’AFFICHAGE Reverse ROLL, SND/RTN SEND/RETURNSection d’affichage de battement Noms ET Fonctions DES Organes Section D’AFFICHAGEBPM Utilisation DU Mixeur Démarches DE BaseLancement de la lecture par fondu croisé Fonction DE Départ EN FonduLancement de la lecture par fondu de canal Utilisation DU Mixeur Fonction DE Départ EN FonduTypes D’EFFETS DE Battement Fonctions DES EffetsFonctions DES Effets Types D’EFFETS DE Battement 32/1 ou 64/1 mesure Fonctions DES Effets Types D’EFFETS DE Battement FilterCycle = 1/4, 1/2, 1/1, 2/1, 4/1, 8/1, 16/1 Original Effet activé on Roulement 1/1 RépétitionFonctions DES Effets Production D’EFFETS DE Battement Production D’EFFETS DE BattementParamètre Utilisation du bouton TAP pour une saisie BPM manuelleFiltre à encoche Filtre passe-bande Utilisation DES Effets DE Couleur DE SONSon entré FréquenceEffet de battement Paramètres DES EffetsFonctions DES Effets Paramètres DES Effets Réglages de canal Midi Réglages MidiMessages Midi Réglages MidiChangement DE Programme Snapshot InstantanéSymptômes Causes possibles Corrections Guide DE DépannageGuide DE Dépannage ÷ Le réglage Cross Fader Assign aFiche Technique Fiche TechniqueAufstellung Vorsichtshinweise ZUR HandhabungWichtig Reinigen des GerätesMerkmale Anschlussfeld AnschlüsseAnschlüsse Anschlussfeld Anschlüsse AN DEN Eingangsbuchsen Anschlüsse Anschlüsse AN DEN EingangsbuchsenAnschlüsse AN DEN EFFEKTGERÄT- UND Ausgangsbuchsen MIDI-ANSCHLUSSMikrofon Anschliessen VON Mikrofonen UND KopfhörerAnschliessen DES Netzkabels KopfhörerBedienfeld Bezeichnung UND Funktion DER Bedienelemente BedienfeldKanal-Entzerrungsregler für Mitten MID Eingangspegelregler TrimKanal-Entzerrungsregler für Höhen HI Kanal-Entzerrungsregler für Tiefen LOWDisplay Kanalwahl-Anzeigebereich Bezeichnung UND Funktion DER Bedienelemente DisplayEffekt-Anzeigebereich Parameter-AnzeigebereichBedienung DES Mischpults Bedienung DES Mischpults FADER-STARTFUNKTION FADER-STARTFUNKTIONStarten der Wiedergabe über Kanal-Faderhebel Wiedergabestart und Cue-Rücklauf über Kreuz-FaderhebelBEAT-EFFEKTTYPEN EffektfunktionenEffektfunktionen BEAT-EFFEKTTYPEN 16/1, 32/1 oder 64/1 Beat Effektfunktionen BEAT-EFFEKTTYPEN FilterZyklus = 1/4, 1/2, 1/1, 2/1, 4/1, 8/1 Originalton Effekt Ein Roll-EffektGebrauch der TAP-Taste für manuelle Eingabe des BPM-Wertes Erzeugen VON BEAT-EFFEKTENEffektfunktionen Erzeugen VON BEAT-EFFEKTEN Beispielanzeige Beat 2KLANGFARBENEFFEKT-TYPEN Einsatz DER KlangfarbeneffekteMIX/DEPTH-Regler EffektparameterEffektfunktionen Effektparameter Bezeichnung Parameter COLOR-ReglerEinstellung des MIDI-Kanals MIDI-EINSTELLUNGENMIDI-MELDUNGEN MIDI-EINSTELLUNGENProgrammwechsel SNAPSHOT-FUNKTIONStörungsbeseitigung StörungsbeseitigungStörung Mögliche Ursache Abhilfemaßnahme Technische Daten Technische DatenPosizionamento Avvertenze PER L’USOImportante Pulizia dell’apparecchioIndice Conferma Degli AccessoriCaratteristiche Pannello DEL Collegamenti CollegamentiCollegamenti Pannello DEL Collegamenti Lettori CD DJ Pioneer Collegamento Degli IngressiCollegamenti Collegamento Degli Ingressi GiradischiCollegamenti DI Unità Effetti ESTERNE, Connettori DI Uscita Proposito DEI Connettori MidiMicrofoni Collegamento DI Microfoni E CuffieCollegamento DEL Cavo DI Alimentazione CuffiePannello Comandi Nome Delle Varie Parti E Loro FunzioneNome Delle Varie Parti E Loro Funzione Pannello Comandi Indicatori del livello principale Master L, R Indicatore del livello dei canaliPulsanti/indicatori CUE della cuffia Interruttore della curva di dissolvenza incrociataSezione Display Sezione del display dei parametri Nome Delle Varie Parti E Loro Funzione Sezione DisplaySezione del display di selezione del canali Sezione display delle battuteOperazioni COL Mixer Operazioni DI BaseOperazioni COL Mixer Funzione DI Inizio Della Dissolvenza Inizio della riproduzione con la dissolvenza dei canaliInizio della riproduzione con la dissolvenza incrociata NotaTipi DI Effetti Ritmici Funzioni DI EffettoFunzioni DI Effetto Tipi DI Effetti Ritmici 8/1, 16/1, 32/1, o 64/1 Funzioni DI Effetto Tipi DI Effetti Ritmici FilterCiclo = tempo da 1/4, 1/2, 1/1, 2/1 Originale Effetto on Roll da 1/1Funzioni DI Effetto Produzione DI Effetti DI Ritmo Produzione DI Effetti DI RitmoParametro Impostare il selettore di effetto sull’effetto desideratoTipo DI Effetto Cromatico DEL Suono USO Degli Effetti Cromatici DEL SuonoManopola MIX/DEPTH Parametri Degli EffettiFunzioni DI Effetto Parametri Degli Effetti Nome Parametro Manopola ColorImpostazione del canale Midi Impostazioni MidiMessaggi Midi Impostazioni MidiCambio DI Programma Commenti InterruttoreProblema Causa possibile Rimedio DiagnosticaDiagnostica ATTCaratteristiche Tecniche Caratteristiche TecnicheBelangrijk InstallatieplekWaarschuwingen I.V.M. HET Gebruik Het toestel schoonmakenInhoudsopgave Controleer DE AccessoiresKenmerken Aansluitingenpaneel AansluitingenAansluitingen Aansluitingenpaneel Aansluiten VAN Apparatuur OP DE Ingangen Aansluitingen Aansluiten VAN Apparatuur OP DE IngangenBetreffende DE MIDI-AANSLUITINGEN Microfoon Aansluiten VAN Microfoons EN HoofdtelefoonsAansluiten VAN HET Netsnoer HoofdtelefoonBedieningspaneel Hoofdniveau-indicators Master L, R Kanaalniveau-indicatorsHoofdtelefoon CUE toetsen/indicators Trim regelaarHoofdtelefoon-niveauregelaar Level Harmonie-indicatorsEffecttoets/indicator ON/OFF Midi start/stoptoets Midi START/STOPParameterdisplay-gedeelte Benaming EN Functie VAN DE Bedieningsorganen DisplayKanaalkeuzedisplay-gedeelte Beatdisplay-gedeelteBediening VAN HET Mengpaneel Gebruik van de kruisfader om te starten met afspelen FaderstartfunctieGebruik van de kanaalfader om te starten met afspelen Bediening VAN HET Mengpaneel FaderstartfunctieTypen BEAT-EFFECTEN EffectfunctiesEffectfuncties Typen BEAT-EFFECTEN Effectfuncties Typen BEAT-EFFECTEN Filter Zet de effectkeuzeschakelaar op het gewenste effect BEAT-EFFECTEN ProducerenEffectfuncties BEAT-EFFECTEN Produceren Zet de ON/OFF toets op on om het effect in te schakelenScherpfilterBanddoorlaatfilter Type GeluidskleureffectGebruik VAN DE Geluidskleureffecten FrequentieFrequentieEffectfuncties Effectparameters EffectparametersBeat-effect MIX/DEPTH regelaarInstellen van het Midi kanaal MIDI-INSTELLINGENMIDI-MELDINGEN MIDI-INSTELLINGENProgramma Veranderen Storing Mogelijke oorzaak Maatregelen Verhelpen VAN StoringenVerhelpen VAN Storingen ÷ De Cross Fader Assign schakelaar aAlgemeen Technische GegevensTechnische Gegevens AudiogedeelteAdvertencia Precauciones Para LA ManipulaciónSituación Limpieza de la unidad Entorno de funcionamientoAccesorios ÍndiceCaracterísticas Panel DE Conexiones ConexionesConexiones Panel DE Conexiones Conexiones DE LAS Entradas Conexiones Conexiones DE LAS EntradasAcerca DE LOS Conectores Midi Micrófono Conexión DE LOS Micrófonos Y LOS AuricularesConexión DEL Cable DE Alimentación AuricularesNomenclatura Y Funciones DE LOS Controles Panel DE OperaciónBooth Monitor Sección DEL Visualizador Sección de visualización de parámetros Sección de visualización de selección de canalesSección de visualización del compás Operaciones DE LA Consola DE Mezcla Operaciones BásicasEmpleo del fundido de canales para iniciar la reproducción Función DE Inicio CON FundidoEmpleo del fundido cruzado para iniciar la reproducción Tipos DE Efectos DE Compás Funciones DE LOS EfectosFunciones DE LOS Efectos Tipos DE Efectos DE Compás Funciones DE LOS Efectos Tipos DE Efectos DE Compás Filter Funciones DE LOS Efectos Producción DE Efectos DE Compás Producción DE Efectos DE CompásParámetro Entrada manual de BPM empleando el botón TAPTipo DE Efecto DE Color DEL Sonido Empleo DE LOS Efectos DE Color DEL SonidoEfecto de compás Parámetros DE LOS EfectosFunciones DE LOS Efectos Parámetros DE LOS Efectos Ajuste del canal Midi Ajustes DE MidiMensajes Midi Ajustes DE MidiCambio DE Programa InstantáneaSolución DE Problemas Solución DE ProblemasSíntoma Causa posible Solución Sección de audio EspecificacionesEspecificaciones Sistemas de conectores de entrada y salida05L00000 Printed Imprimé au DRB1392-A
Related manuals
Manual 68 pages 43.61 Kb