Pioneer DJM-800 Störungsbeseitigung, Störung Mögliche Ursache Abhilfemaßnahme

Page 63

STÖRUNGSBESEITIGUNG

STÖRUNGSBESEITIGUNG

Vermeintliche Funktionsstörungen des Gerätes lassen sich häufig auf Bedienungsfehler zurückführen. Wenn Sie annehmen, dass das Mischpult nicht richtig funktioniert, prüfen Sie die folgenden Punkte. Das Problem kann auch bei einem anderen Gerät liegen. Prüfen Sie daher auch die benutzten anderen Geräte. Wenn das Problem auch nach Prüfung der folgenden Punkte nicht behoben werden kann, wenden Sie sich an Ihren Händler oder den nächstgelegenen PIONEER-Kundendienst.

Störung

Mögliche Ursache

Abhilfemaßnahme

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Das Gerät lässt sich nicht einschalten.

÷ Das Netzkabel ist nicht angeschlossen.

÷ Schließen Sie den Netzstecker an eine

 

 

 

 

 

Netzsteckdose an.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Es wird kein oder nur ein sehr leiser

÷ Der Eingangswahlschalter befindet sich in der

÷ Stellen Sie den Eingangswahlschalter dem

 

 

 

Ton ausgegeben.

falschen Stellung.

momentan zur Wiedergabe verwendeten Gerät

 

 

 

 

 

entsprechend ein.

 

 

 

 

÷ Der DIGITAL/CD- bzw. DIGITAL/LINE-

÷ Stellen Sie den DIGITAL/CD- bzw. DIGITAL/LINE-

 

 

 

Wahlschalter an der Rückwand befindet sich in

Wahlschalter an der Rückwand dem momentan zur

 

 

 

der falschen Stellung.

Wiedergabe verwendeten Gerät entsprechend ein.

 

 

 

÷ Verbindungskabel wurden falsch angeschlossen,

÷ Schließen Sie die Kabel korrekt an.

 

 

 

 

oder die Anschlüsse sind lose.

 

 

 

 

 

÷ Buchsen oder Stecker sind verschmutzt.

÷ Reinigen Sie verschmutzte Stecker bzw. Buchsen

 

 

 

÷ Der MASTER ATT-Wahlschalter an der

vor dem Anschließen von Kabeln.

 

 

 

 

Rückwand ist auf einen zu niedrigen

÷ Korrigieren Sie die Einstellung des MASTER ATT-

 

 

 

 

 

Dämpfungswert (–12 dB usw.) eingestellt.

Wahlschalters an der Rückwand.

 

 

Deutsch

 

 

 

 

 

Der Mikrofonton wird nicht an den

÷ Der MIC SIGNAL-Wahlschalter ist auf [CUT]

÷ Stellen Sie den MIC SIGNAL-Wahlschalter an der

 

 

 

Kabinen-Monitor (BOOTH) ausgegeben.

eingestellt.

Rückwand auf [ADD] ein.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Digitalsignale werden nicht

÷ Die Abtastfrequenz des Digitalausgangs (fs)

÷ Passen Sie die Einstellung des Abtastfrequenz-

 

 

 

ausgegeben.

stimmt nicht mit der Abtastfrequenz des

Wahlschalters an der Rückwand der Abtastfrequenz

 

 

 

angeschlossenen Gerätes überein.

des angeschlossenen Gerätes an.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Der Klang ist verzerrt.

÷ Der Master-Ausgangspegel ist zu hoch.

÷ Korrigieren Sie die Einstellung des MASTER

 

 

 

 

 

 

 

 

LEVEL-Reglers oder des MASTER ATT-

 

 

 

 

 

Wahlschalters an der Rückwand.

 

 

 

 

÷ Der Eingangspegel ist zu hoch.

÷ Justieren Sie den TRIM-Regler so, dass der

 

 

 

 

 

Kanalpegelmesser einen Eingangspegel von etwa

 

 

 

 

0 dB anzeigt.

 

 

 

 

 

 

 

 

Eine Kreuzüberblendung kann nicht

÷ Der CROSS FADER ASSIGN-Schalter befindet

÷ Stellen Sie den CROSS FADER ASSIGN-Schalter des

 

 

ausgeführt werden.

sich in der falschen Stellung ([A], [THRU], [B]).

Kanals, auf dem eine Kreuzüberblendung

 

 

 

 

 

ausgeführt werden soll, richtig ein.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Der CD-Player spricht nicht auf die

÷ Die FADER START-Taste ist ausgeschaltet.

÷ Schalten Sie die FADER START-Taste ein.

 

 

 

Fader-Startfunktion an.

÷ Es ist kein Steuerkabel vom CD-Player an die

÷ Verbinden Sie die CONTROL-Buchsen von

 

 

 

 

CONTROL-Buchse an der Rückwand des

Mischpult und CD-Player über ein Steuerkabel.

 

 

 

 

Mischpults angeschlossen.

 

 

 

 

 

÷ Der CD-Player ist ausschließlich über das

÷ Stellen Sie Anschlüsse sowohl an den CONTROL-

 

 

 

Steuerkabel an die CONTROL-Buchse an der

Buchsen als auch an einem Paar analoger

 

 

 

 

Rückwand des Mischpults angeschlossen.

Eingangsbuchsen her.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Effekte werden nicht erzeugt.

÷ Der Effekt-Wahlschalter befindet sich in einer

÷ Stellen Sie den Effektkanal-Wahlschalter korrekt

 

 

 

 

falschen Stellung.

auf den Kanal ein, dessen Signal mit Effekten

 

 

 

 

 

versehen werden soll.

 

 

 

 

÷ Der LEVEL/DEPTH-Regler (Parameter 2) ist auf

÷ Justieren Sie den LEVEL/DEPTH-Regler (Parameter

 

 

 

[MIN] eingestellt.

2).

 

 

 

 

 

 

 

 

Ein externes Effektgerät funktioniert

÷ Der Effekt-Wahlschalter ist nicht auf [SND/RTN]

÷ Stellen Sie den Effekt-Wahlschalter auf [SND/RTN]

 

 

nicht.

eingestellt.

ein.

 

 

 

 

÷ Das Effektgerät ist nicht an die SEND/RETURN-

÷ Schließen Sie das Effektgerät an die SEND/

 

 

 

 

Buchsen an der Rückwand angeschlossen.

RETURN-Buchsen an der Rückwand an.

 

 

 

 

÷ Der Effektkanal-Wahlschalter befindet sich in

÷ Stellen Sie den Effektkanal-Wahlschalter korrekt

 

 

 

 

einer falschen Stellung.

auf die Eingangsquelle ein, deren Signal mit

 

 

 

 

 

Effekten versehen werden soll.

 

 

 

Der Klang eines externen Effektgerätes

÷ Der Eingangspegel vom externen Effektgerät ist

÷ Verringern Sie den Ausgangspegel am externen

 

 

 

ist verzerrt.

zu hoch.

Effektgerät.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Der BPM-Wert kann nicht gemessen

÷ Der Eingangspegel ist entweder zu hoch oder zu

÷ Justieren Sie den TRIM-Regler so, dass der

 

 

 

werden.

niedrig.

Kanalpegelmesser einen Eingangspegel von etwa

 

 

Ein falscher BPM-Messwert wird

 

0 dB anzeigt.

 

 

 

angezeigt.

 

÷ Justieren Sie die TRIM-Regler der übrigen Kanäle

 

 

 

 

 

ebenfalls so, dass die Kanalpegelmesser jeweils

 

 

 

 

 

einen Eingangspegel von etwa 0 dB anzeigen.

 

 

 

 

÷ Bei bestimmten Titeln ist u.U. keine korrekte

÷ Betätigen Sie die TAP-Taste, um den BPM-Wert

 

 

 

 

Messung des BPM-Wertes möglich.

manuell einzugeben.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Der gemessene BPM-Wert weicht von

÷ Aufgrund unterschiedlicher BPM-

÷ Keinerlei Abhilfemaßnahme ist erforderlich.

 

 

 

dem in der Begleitliteratur der CD

Messmethoden kann es zu Differenzen zwischen

 

 

 

 

angegebenen BPM-Wert ab.

den beiden Werten kommen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Der MIDI-Sequenzer wird nicht

÷ Der MIDI-Sequenzer ist nicht in den Slave-

÷ Schalten Sie den MIDI-Sequenzer in den Slave-

 

 

 

synchronisiert.

Synchronisationsmodus geschaltet.

Synchronisationsmodus.

 

 

 

 

÷ Der Typ des angeschlossenen MIDI-Sequenzers

÷ Ein MIDI-Sequenzer, der MIDI-Taktgebersignale

 

 

 

 

wird nicht von diesem Gerät unterstützt.

nicht unterstützt, kann nicht synchronisiert werden.

 

 

 

 

 

 

 

 

Statische Elektrizität und andere externe Einstreuungen können Funktionsstörungen des Gerätes verursachen. Um den normalen

63

 

 

Betriebszustand in einem solchen Fall wiederherzustellen, schalten Sie den Netzschalter einmal aus und wieder ein.

 

 

<DRB1392> Ge

Image 63
Contents DJM-800 Important the Moulded Plug Cleaning the UnitPOWER-CORD Caution LocationContents Confirm AccessoriesFeatures Connections Connection Panel MIC Signal ADD/CUTConnections Connection PanelConnections Connecting Inputs Connecting InputsAbout Midi Connectors Connecting External EFFECTORS, Output ConnectorsConnect the power cord last Connecting Microphone and HeadphonesConnecting the Power Cord HeadphonesLOW Names and Functions of PartsOperation Panel Names and Functions of Parts Operation PanelMono SPLIT/STEREO LEVEL/DEPTH Parameter Display SectionHARMONIC, SWEEP, FILTER, Crush MasterBeat display section Names and Functions of Parts Display SectionChannel select display section Parameter display sectionBasic Operations Mixer OperationsMixer Operations Fader Start Function Using the Channel Fader to Start PlaybackUsing the Cross Fader to Start Playback Fader Start FunctionEffect Functions Types of Beat EffectsEffect Functions Types of Beat Effects Reverb PhaserEffect Functions Types of Beat Effects Filter FlangerEffect Functions Producing Beat Effects Using the TAP Button for Manual BPM InputProducing Beat Effects ParameterSweep Using SOUND-COLOR EffectsType of SOUND-COLOR Effect HarmonicEffect Parameters Beat EffectEffect Functions Effect Parameters Midi Messages Midi SettingsMidi Channel Setting Midi SettingsProgram Change SnapshotMSB LEVEL/DEPTH TroubleshootingTroubleshooting Symptom Possible Cause RemedySpecifications SpecificationsAvertissement EmplacementAvertissements Concernant L’USAGE Nettoyer l’appareilCaractéristiques Vérification DES AccessoiresMaster ATT BranchementsPanneau DE Connexion Branchements Panneau DE ConnexionPlatine-disque analogique Branchement DES EntréesBranchements Branchement DES Entrées Lecteurs CD DJ de PioneerPropos DES Connecteurs Midi Branchement D’EFFECTEURS EXTERNES, Connecteurs DE SortieBranchez le cordon d’alimentation en dernier lieu Branchement D’UN Microphone ET D’UN CasqueBranchement DU Cordon D’ALIMENTATION Casque d’écouteNoms ET Fonctions DES Organes Pupitre D’EXPLOITATIONNoms ET Fonctions DES Organes Pupitre D’EXPLOITATION Cross Fader Master LevelCross Fader Assign Reverse ROLL, SND/RTN SEND/RETURN Section D’AFFICHAGENoms ET Fonctions DES Organes Section D’AFFICHAGE Section d’affichage de battementBPM Démarches DE Base Utilisation DU MixeurUtilisation DU Mixeur Fonction DE Départ EN Fondu Fonction DE Départ EN FonduLancement de la lecture par fondu de canal Lancement de la lecture par fondu croiséFonctions DES Effets Types D’EFFETS DE BattementFonctions DES Effets Types D’EFFETS DE Battement Original Effet activé on Roulement 1/1 Répétition Fonctions DES Effets Types D’EFFETS DE Battement FilterCycle = 1/4, 1/2, 1/1, 2/1, 4/1, 8/1, 16/1 32/1 ou 64/1 mesureUtilisation du bouton TAP pour une saisie BPM manuelle Production D’EFFETS DE BattementParamètre Fonctions DES Effets Production D’EFFETS DE BattementFréquence Utilisation DES Effets DE Couleur DE SONSon entré Filtre à encoche Filtre passe-bandeParamètres DES Effets Effet de battementFonctions DES Effets Paramètres DES Effets Réglages Midi Réglages MidiMessages Midi Réglages de canal MidiSnapshot Instantané Changement DE Programme÷ Le réglage Cross Fader Assign a Guide DE DépannageGuide DE Dépannage Symptômes Causes possibles CorrectionsFiche Technique Fiche TechniqueReinigen des Gerätes Vorsichtshinweise ZUR HandhabungWichtig AufstellungMerkmale Anschlüsse AnschlussfeldAnschlüsse Anschlussfeld Anschlüsse Anschlüsse AN DEN Eingangsbuchsen Anschlüsse AN DEN EingangsbuchsenMIDI-ANSCHLUSS Anschlüsse AN DEN EFFEKTGERÄT- UND AusgangsbuchsenKopfhörer Anschliessen VON Mikrofonen UND KopfhörerAnschliessen DES Netzkabels MikrofonBezeichnung UND Funktion DER Bedienelemente Bedienfeld BedienfeldKanal-Entzerrungsregler für Tiefen LOW Eingangspegelregler TrimKanal-Entzerrungsregler für Höhen HI Kanal-Entzerrungsregler für Mitten MIDDisplay Parameter-Anzeigebereich Bezeichnung UND Funktion DER Bedienelemente DisplayEffekt-Anzeigebereich Kanalwahl-AnzeigebereichBedienung DES Mischpults Wiedergabestart und Cue-Rücklauf über Kreuz-Faderhebel FADER-STARTFUNKTIONStarten der Wiedergabe über Kanal-Faderhebel Bedienung DES Mischpults FADER-STARTFUNKTIONEffektfunktionen BEAT-EFFEKTTYPENEffektfunktionen BEAT-EFFEKTTYPEN Originalton Effekt Ein Roll-Effekt Effektfunktionen BEAT-EFFEKTTYPEN FilterZyklus = 1/4, 1/2, 1/1, 2/1, 4/1, 8/1 16/1, 32/1 oder 64/1 BeatBeispielanzeige Beat 2 Erzeugen VON BEAT-EFFEKTENEffektfunktionen Erzeugen VON BEAT-EFFEKTEN Gebrauch der TAP-Taste für manuelle Eingabe des BPM-WertesEinsatz DER Klangfarbeneffekte KLANGFARBENEFFEKT-TYPENBezeichnung Parameter COLOR-Regler EffektparameterEffektfunktionen Effektparameter MIX/DEPTH-ReglerMIDI-EINSTELLUNGEN MIDI-EINSTELLUNGENMIDI-MELDUNGEN Einstellung des MIDI-KanalsSNAPSHOT-FUNKTION ProgrammwechselStörungsbeseitigung StörungsbeseitigungStörung Mögliche Ursache Abhilfemaßnahme Technische Daten Technische DatenPulizia dell’apparecchio Avvertenze PER L’USOImportante PosizionamentoConferma Degli Accessori IndiceCaratteristiche Collegamenti Pannello DEL CollegamentiCollegamenti Pannello DEL Collegamenti Giradischi Collegamento Degli IngressiCollegamenti Collegamento Degli Ingressi Lettori CD DJ PioneerProposito DEI Connettori Midi Collegamenti DI Unità Effetti ESTERNE, Connettori DI UscitaCuffie Collegamento DI Microfoni E CuffieCollegamento DEL Cavo DI Alimentazione MicrofoniNome Delle Varie Parti E Loro Funzione Pannello ComandiNome Delle Varie Parti E Loro Funzione Pannello Comandi Interruttore della curva di dissolvenza incrociata Indicatore del livello dei canaliPulsanti/indicatori CUE della cuffia Indicatori del livello principale Master L, RSezione Display Sezione display delle battute Nome Delle Varie Parti E Loro Funzione Sezione DisplaySezione del display di selezione del canali Sezione del display dei parametriOperazioni DI Base Operazioni COL MixerNota Inizio della riproduzione con la dissolvenza dei canaliInizio della riproduzione con la dissolvenza incrociata Operazioni COL Mixer Funzione DI Inizio Della DissolvenzaFunzioni DI Effetto Tipi DI Effetti RitmiciFunzioni DI Effetto Tipi DI Effetti Ritmici Originale Effetto on Roll da 1/1 Funzioni DI Effetto Tipi DI Effetti Ritmici FilterCiclo = tempo da 1/4, 1/2, 1/1, 2/1 8/1, 16/1, 32/1, o 64/1Impostare il selettore di effetto sull’effetto desiderato Produzione DI Effetti DI RitmoParametro Funzioni DI Effetto Produzione DI Effetti DI RitmoUSO Degli Effetti Cromatici DEL Suono Tipo DI Effetto Cromatico DEL SuonoNome Parametro Manopola Color Parametri Degli EffettiFunzioni DI Effetto Parametri Degli Effetti Manopola MIX/DEPTHImpostazioni Midi Impostazioni MidiMessaggi Midi Impostazione del canale MidiCommenti Interruttore Cambio DI ProgrammaATT DiagnosticaDiagnostica Problema Causa possibile RimedioCaratteristiche Tecniche Caratteristiche TecnicheHet toestel schoonmaken InstallatieplekWaarschuwingen I.V.M. HET Gebruik BelangrijkControleer DE Accessoires InhoudsopgaveKenmerken Aansluitingen AansluitingenpaneelAansluitingen Aansluitingenpaneel Aansluitingen Aansluiten VAN Apparatuur OP DE Ingangen Aansluiten VAN Apparatuur OP DE IngangenBetreffende DE MIDI-AANSLUITINGEN Hoofdtelefoon Aansluiten VAN Microfoons EN HoofdtelefoonsAansluiten VAN HET Netsnoer MicrofoonBedieningspaneel Trim regelaar Kanaalniveau-indicatorsHoofdtelefoon CUE toetsen/indicators Hoofdniveau-indicators Master L, RMidi start/stoptoets Midi START/STOP Harmonie-indicatorsEffecttoets/indicator ON/OFF Hoofdtelefoon-niveauregelaar LevelBeatdisplay-gedeelte Benaming EN Functie VAN DE Bedieningsorganen DisplayKanaalkeuzedisplay-gedeelte Parameterdisplay-gedeelteBediening VAN HET Mengpaneel Bediening VAN HET Mengpaneel Faderstartfunctie FaderstartfunctieGebruik van de kanaalfader om te starten met afspelen Gebruik van de kruisfader om te starten met afspelenEffectfuncties Typen BEAT-EFFECTENEffectfuncties Typen BEAT-EFFECTEN Effectfuncties Typen BEAT-EFFECTEN Filter Zet de ON/OFF toets op on om het effect in te schakelen BEAT-EFFECTEN ProducerenEffectfuncties BEAT-EFFECTEN Produceren Zet de effectkeuzeschakelaar op het gewenste effectFrequentieFrequentie Type GeluidskleureffectGebruik VAN DE Geluidskleureffecten ScherpfilterBanddoorlaatfilterMIX/DEPTH regelaar EffectparametersBeat-effect Effectfuncties EffectparametersMIDI-INSTELLINGEN MIDI-INSTELLINGENMIDI-MELDINGEN Instellen van het Midi kanaalProgramma Veranderen ÷ De Cross Fader Assign schakelaar a Verhelpen VAN StoringenVerhelpen VAN Storingen Storing Mogelijke oorzaak MaatregelenAudiogedeelte Technische GegevensTechnische Gegevens AlgemeenEntorno de funcionamiento Precauciones Para LA ManipulaciónSituación Limpieza de la unidad AdvertenciaÍndice AccesoriosCaracterísticas Conexiones Panel DE ConexionesConexiones Panel DE Conexiones Conexiones Conexiones DE LAS Entradas Conexiones DE LAS EntradasAcerca DE LOS Conectores Midi Auriculares Conexión DE LOS Micrófonos Y LOS AuricularesConexión DEL Cable DE Alimentación MicrófonoPanel DE Operación Nomenclatura Y Funciones DE LOS ControlesBooth Monitor Sección DEL Visualizador Sección de visualización de selección de canales Sección de visualización de parámetrosSección de visualización del compás Operaciones Básicas Operaciones DE LA Consola DE MezclaFunción DE Inicio CON Fundido Empleo del fundido de canales para iniciar la reproducciónEmpleo del fundido cruzado para iniciar la reproducción Funciones DE LOS Efectos Tipos DE Efectos DE CompásFunciones DE LOS Efectos Tipos DE Efectos DE Compás Funciones DE LOS Efectos Tipos DE Efectos DE Compás Filter Entrada manual de BPM empleando el botón TAP Producción DE Efectos DE CompásParámetro Funciones DE LOS Efectos Producción DE Efectos DE CompásEmpleo DE LOS Efectos DE Color DEL Sonido Tipo DE Efecto DE Color DEL SonidoParámetros DE LOS Efectos Efecto de compásFunciones DE LOS Efectos Parámetros DE LOS Efectos Ajustes DE Midi Ajustes DE MidiMensajes Midi Ajuste del canal MidiInstantánea Cambio DE ProgramaSolución DE Problemas Solución DE ProblemasSíntoma Causa posible Solución Sistemas de conectores de entrada y salida EspecificacionesEspecificaciones Sección de audio05L00000 Printed Imprimé au DRB1392-A
Related manuals
Manual 68 pages 43.61 Kb