Pioneer DJM-800 operating instructions Master Level, Cross Fader Assign

Page 30

NOMS ET FONCTIONS DES ORGANES (PUPITRE D’EXPLOITATION)

11. Bague de réglage TRIM

Pour le réglage du niveau d’entrée de chaque canal. (Plage de réglage : de à +9 dB. Le réglage approche de 0 dB à mi-distance.)

12. Bagues de réglage des aigus d’égaliseur de canal (HI)

Pour ajuster la plage des hautes fréquences de chaque canal. (Plage de réglage : de –26 dB à +6 dB)

13. Bagues de réglage du medium d’égaliseur de canal (MID)

Pour ajuster la plage des moyennes fréquences de chaque canal.

(Plage de réglage : de –26 dB à +6 dB)

21. Sélecteur de courbe du fondu croisé

(CROSS FADER)

Il permet de sélectionner entre trois types de réponse pour la courbe du fondu croisé.

A la position de gauche, la courbe produit une hausse rapide du signal. (Dès que le levier de fondu croisé quitte le côté [A], le son du canal [B] est produit.)

A la position de droite, la courbe produit une hausse régulière et neutre sur tout le mouvement du fondu croisé.

A la position du milieu, une courbe intermédiaire est produite, à mi-course entre les deux courbes mentionnées ci-avant.

14. Bagues de réglage des graves d’égaliseur de canal (LOW)

Pour ajuster la plage des basses fréquences de chaque canal. (Plage de réglage : de –26 dB à +6 dB)

22. Levier de fondu croisé

Il fournit le son affecté aux côtés [A] et [B] selon le réglage de la commande CROSS FADER ASSIGN et il est assujetti à la courbe de fondu croisé, sélectionnée par le sélecteur de courbe CROSS FADER.

15. Indicateur de niveau de canal

Ils affichent le niveau de chaque canal, avec un maintien de crête pendant 2 secondes.

16. Boutons/voyants de repérage (CUE) par casque

Ces boutons servent à sélectionner entre les canaux 1 à 4, MASTER ou l’effecteur pour vous permettre de surveiller la source souhaitée par le casque d’écoute. Si plusieurs boutons sont actionnés simultanément, les sources audio sélectionnées seront mixées. Appuyez une nouvelle fois sur le bouton pour annuler la source sélectionnée. Les boutons non sélectionnés luisent en foncé, tandis que ceux des sources sélectionnées luisent de façon brillante.

Section de contrôle de sortie principale

23. Bague de niveau de sortie principale

(MASTER LEVEL)

Pour ajuster le niveau de la sortie principale. (Plage de réglage : de

à0 dB)

La sortie principale est la combinaison du son des canaux, réglés sur [THRU] par le sélecteur CROSS FADER ASSIGN, avec le signal passé par le fondu croisé et avec le signal provenant du microphone 1 et du microphone 2 (si le sélecteur d’effet est réglé sur [SND/RTN], l’entrée RETURN sera ajoutée elle aussi ).

Section de contrôle de fondu

17. Bouton/voyant de démarrage de fondu (FADER START 1 à 4)

Il valide la fonction Démarrage de fondu/Retour au point de repère pour le canal auquel un lecteur CD DJ est raccordé. Le bouton s’allume lors d’un réglage sur ON. Lorsque la fonction est validée, le fonctionnement diffère selon le réglage du sélecteur CROSS FADER ASSIGN.

Si le sélecteur CROSS FADER ASSIGN est réglé à la position [A] ou [B], le fonctionnement du bouton de démarrage de fondu est couplé à celui du fondu croisé (et découplé du fondu de canal).

Si le sélecteur CROSS FADER ASSIGN est réglé à la position [THRU], le fonctionnement du bouton de démarrage de fondu est couplé à celui du fondu canal (et découplé du fondu croisé).

18. Curseur du fondu de canal

Pour ajuster le volume de chaque canal. (Plage de réglage : de à 0 dB)

La sortie dépend de la courbe de fondu de canal, définie par la bague

CH FADER.

24. Indicateur de niveau principal (MASTER L, R)

Ces segments indiquent le niveau de sortie des canaux gauche (L) et droit (R). Ces voyants assurent un maintien de crête pendant 2 secondes.

25. Bague de balance principale (BALANCE)

Elle permet d’ajuster la balance entre canaux L/R pour la sortie principale, la sortie de moniteur de cabine, la sortie d’enregistrement et la sortie numérique.

26. Sélecteur de sortie principale STEREO/MONO

Lors d’un réglage [MONO], la sortie principale devient une combinaison monaurale des canaux gauche et droit (L+R).

Section de contrôle du moniteur de cabine

27. Bague de contrôle de niveau du moniteur de cabine (BOOTH MONITOR)

Elle permet d’ajuster le volume de sortie du moniteur de cabine. Le volume peut s’ajuster indépendamment du niveau de sortie principale. (plage de réglage : de à 0 dB)

19. Sélecteur d’affectation du fondu croisé

(CROSS FADER ASSIGN)

Pour sélectionner vers quel côté du fondu croisé la sortie de chaque canal sera dirigée. (Si plusieurs canaux sont choisis sur le même côté, le résultat sera la somme combinée des canaux.)

A :

Le canal sélectionné est affecté au côté A (gauche) du fondu croisé.

THRU :

La sortie du fondu de canal est dirigée telle quelle vers la sortie principale sans passer par le fondu croisé.

B :

Le canal sélectionné est affecté au côté B (droit) du fondu croisé.

20. Sélecteur de courbe du fondu de canal (CH FADER)

Il permet de sélectionner entre trois types de réponse pour la courbe du fondu de canal. Ce réglage est appliqué de façon égale aux canaux 1 à 4.

A la position de gauche, la courbe produit une hausse rapide du signal lorsque le fondu de canal approche de sa position éloignée.

A la position de droite, la courbe produit une hausse régulière et neutre sur tout le mouvement du fondu de canal.

A la position du milieu, une courbe intermédiaire est produite, à mi-course entre les deux courbes mentionnées ci-avant.

Section de sortie de casque d’écoute

28.Sélecteur de sortie du casque

(MONO SPLIT/STEREO)

MONO SPLIT :

La source audio sélectionnée par le bouton CUE de casque est fournie au canal gauche (L) et le son principal est fourni au canal droit

(R)(seulement quand [MASTER] est sélectionné par le bouton CUE du casque.)

STEREO :

La sortie audio sélectionnée par le bouton CUE du casque est fournie en stéréo.

29. Bague de mixage de casque (MIXING)

Lors d’une rotation dans le sens horaire (vers [MASTER]), le son de sortie principale est fourni (seulement quand [MASTER] est sélectionné par le bouton CUE de casque). Lors d’une rotation dans le sens antihoraire (vers [CUE]), la sortie du casque sera un mélange du contrôle d’effet et du canal sélectionné par le bouton CUE du casque.

30. Bague de réglage du niveau au casque (LEVEL)

Pour ajuster le niveau de sortie de la prise du casque. (Plage de réglage : de à 0 dB)

31. Prise de casque d’écoute (PHONES)

30

<DRB1392> Fr

Image 30
Contents DJM-800 Location Cleaning the UnitPOWER-CORD Caution Important the Moulded PlugContents Confirm AccessoriesFeatures Connection Panel MIC Signal ADD/CUTConnections Connections Connection PanelConnecting Inputs Connections Connecting InputsConnecting External EFFECTORS, Output Connectors About Midi ConnectorsHeadphones Connecting Microphone and HeadphonesConnecting the Power Cord Connect the power cord lastNames and Functions of Parts Operation Panel Names and Functions of PartsOperation Panel LOWMono SPLIT/STEREO Master Display SectionHARMONIC, SWEEP, FILTER, Crush LEVEL/DEPTH ParameterParameter display section Names and Functions of Parts Display SectionChannel select display section Beat display sectionMixer Operations Basic OperationsFader Start Function Using the Channel Fader to Start PlaybackUsing the Cross Fader to Start Playback Mixer Operations Fader Start FunctionEffect Functions Types of Beat EffectsEffect Functions Types of Beat Effects Flanger PhaserEffect Functions Types of Beat Effects Filter ReverbParameter Using the TAP Button for Manual BPM InputProducing Beat Effects Effect Functions Producing Beat EffectsHarmonic Using SOUND-COLOR EffectsType of SOUND-COLOR Effect SweepEffect Parameters Beat EffectEffect Functions Effect Parameters Midi Settings Midi SettingsMidi Channel Setting Midi MessagesProgram Change SnapshotMSB Symptom Possible Cause Remedy TroubleshootingTroubleshooting LEVEL/DEPTHSpecifications SpecificationsNettoyer l’appareil EmplacementAvertissements Concernant L’USAGE AvertissementVérification DES Accessoires CaractéristiquesBranchements Panneau DE Connexion BranchementsPanneau DE Connexion Master ATTLecteurs CD DJ de Pioneer Branchement DES EntréesBranchements Branchement DES Entrées Platine-disque analogiqueBranchement D’EFFECTEURS EXTERNES, Connecteurs DE Sortie Propos DES Connecteurs MidiCasque d’écoute Branchement D’UN Microphone ET D’UN CasqueBranchement DU Cordon D’ALIMENTATION Branchez le cordon d’alimentation en dernier lieuNoms ET Fonctions DES Organes Pupitre D’EXPLOITATIONNoms ET Fonctions DES Organes Pupitre D’EXPLOITATION Cross Fader Master LevelCross Fader Assign Section D’AFFICHAGE Reverse ROLL, SND/RTN SEND/RETURNNoms ET Fonctions DES Organes Section D’AFFICHAGE Section d’affichage de battementBPM Utilisation DU Mixeur Démarches DE BaseLancement de la lecture par fondu croisé Fonction DE Départ EN FonduLancement de la lecture par fondu de canal Utilisation DU Mixeur Fonction DE Départ EN FonduFonctions DES Effets Types D’EFFETS DE BattementFonctions DES Effets Types D’EFFETS DE Battement 32/1 ou 64/1 mesure Fonctions DES Effets Types D’EFFETS DE Battement FilterCycle = 1/4, 1/2, 1/1, 2/1, 4/1, 8/1, 16/1 Original Effet activé on Roulement 1/1 RépétitionFonctions DES Effets Production D’EFFETS DE Battement Production D’EFFETS DE BattementParamètre Utilisation du bouton TAP pour une saisie BPM manuelleFiltre à encoche Filtre passe-bande Utilisation DES Effets DE Couleur DE SONSon entré FréquenceParamètres DES Effets Effet de battementFonctions DES Effets Paramètres DES Effets Réglages de canal Midi Réglages MidiMessages Midi Réglages MidiChangement DE Programme Snapshot InstantanéSymptômes Causes possibles Corrections Guide DE DépannageGuide DE Dépannage ÷ Le réglage Cross Fader Assign aFiche Technique Fiche TechniqueAufstellung Vorsichtshinweise ZUR HandhabungWichtig Reinigen des GerätesMerkmale Anschlüsse AnschlussfeldAnschlüsse Anschlussfeld Anschlüsse AN DEN Eingangsbuchsen Anschlüsse Anschlüsse AN DEN EingangsbuchsenAnschlüsse AN DEN EFFEKTGERÄT- UND Ausgangsbuchsen MIDI-ANSCHLUSSMikrofon Anschliessen VON Mikrofonen UND KopfhörerAnschliessen DES Netzkabels KopfhörerBedienfeld Bezeichnung UND Funktion DER Bedienelemente BedienfeldKanal-Entzerrungsregler für Mitten MID Eingangspegelregler TrimKanal-Entzerrungsregler für Höhen HI Kanal-Entzerrungsregler für Tiefen LOWDisplay Kanalwahl-Anzeigebereich Bezeichnung UND Funktion DER Bedienelemente DisplayEffekt-Anzeigebereich Parameter-AnzeigebereichBedienung DES Mischpults Bedienung DES Mischpults FADER-STARTFUNKTION FADER-STARTFUNKTIONStarten der Wiedergabe über Kanal-Faderhebel Wiedergabestart und Cue-Rücklauf über Kreuz-FaderhebelEffektfunktionen BEAT-EFFEKTTYPENEffektfunktionen BEAT-EFFEKTTYPEN 16/1, 32/1 oder 64/1 Beat Effektfunktionen BEAT-EFFEKTTYPEN FilterZyklus = 1/4, 1/2, 1/1, 2/1, 4/1, 8/1 Originalton Effekt Ein Roll-EffektGebrauch der TAP-Taste für manuelle Eingabe des BPM-Wertes Erzeugen VON BEAT-EFFEKTENEffektfunktionen Erzeugen VON BEAT-EFFEKTEN Beispielanzeige Beat 2KLANGFARBENEFFEKT-TYPEN Einsatz DER KlangfarbeneffekteMIX/DEPTH-Regler EffektparameterEffektfunktionen Effektparameter Bezeichnung Parameter COLOR-ReglerEinstellung des MIDI-Kanals MIDI-EINSTELLUNGENMIDI-MELDUNGEN MIDI-EINSTELLUNGENProgrammwechsel SNAPSHOT-FUNKTIONStörungsbeseitigung StörungsbeseitigungStörung Mögliche Ursache Abhilfemaßnahme Technische Daten Technische DatenPosizionamento Avvertenze PER L’USOImportante Pulizia dell’apparecchioConferma Degli Accessori IndiceCaratteristiche Collegamenti Pannello DEL CollegamentiCollegamenti Pannello DEL Collegamenti Lettori CD DJ Pioneer Collegamento Degli IngressiCollegamenti Collegamento Degli Ingressi GiradischiCollegamenti DI Unità Effetti ESTERNE, Connettori DI Uscita Proposito DEI Connettori MidiMicrofoni Collegamento DI Microfoni E CuffieCollegamento DEL Cavo DI Alimentazione CuffieNome Delle Varie Parti E Loro Funzione Pannello ComandiNome Delle Varie Parti E Loro Funzione Pannello Comandi Indicatori del livello principale Master L, R Indicatore del livello dei canaliPulsanti/indicatori CUE della cuffia Interruttore della curva di dissolvenza incrociataSezione Display Sezione del display dei parametri Nome Delle Varie Parti E Loro Funzione Sezione DisplaySezione del display di selezione del canali Sezione display delle battuteOperazioni COL Mixer Operazioni DI BaseOperazioni COL Mixer Funzione DI Inizio Della Dissolvenza Inizio della riproduzione con la dissolvenza dei canaliInizio della riproduzione con la dissolvenza incrociata NotaFunzioni DI Effetto Tipi DI Effetti RitmiciFunzioni DI Effetto Tipi DI Effetti Ritmici 8/1, 16/1, 32/1, o 64/1 Funzioni DI Effetto Tipi DI Effetti Ritmici FilterCiclo = tempo da 1/4, 1/2, 1/1, 2/1 Originale Effetto on Roll da 1/1Funzioni DI Effetto Produzione DI Effetti DI Ritmo Produzione DI Effetti DI RitmoParametro Impostare il selettore di effetto sull’effetto desideratoTipo DI Effetto Cromatico DEL Suono USO Degli Effetti Cromatici DEL SuonoManopola MIX/DEPTH Parametri Degli EffettiFunzioni DI Effetto Parametri Degli Effetti Nome Parametro Manopola ColorImpostazione del canale Midi Impostazioni MidiMessaggi Midi Impostazioni MidiCambio DI Programma Commenti InterruttoreProblema Causa possibile Rimedio DiagnosticaDiagnostica ATTCaratteristiche Tecniche Caratteristiche TecnicheBelangrijk InstallatieplekWaarschuwingen I.V.M. HET Gebruik Het toestel schoonmakenControleer DE Accessoires InhoudsopgaveKenmerken Aansluitingen AansluitingenpaneelAansluitingen Aansluitingenpaneel Aansluiten VAN Apparatuur OP DE Ingangen Aansluitingen Aansluiten VAN Apparatuur OP DE IngangenBetreffende DE MIDI-AANSLUITINGEN Microfoon Aansluiten VAN Microfoons EN HoofdtelefoonsAansluiten VAN HET Netsnoer HoofdtelefoonBedieningspaneel Hoofdniveau-indicators Master L, R Kanaalniveau-indicatorsHoofdtelefoon CUE toetsen/indicators Trim regelaarHoofdtelefoon-niveauregelaar Level Harmonie-indicatorsEffecttoets/indicator ON/OFF Midi start/stoptoets Midi START/STOPParameterdisplay-gedeelte Benaming EN Functie VAN DE Bedieningsorganen DisplayKanaalkeuzedisplay-gedeelte Beatdisplay-gedeelteBediening VAN HET Mengpaneel Gebruik van de kruisfader om te starten met afspelen FaderstartfunctieGebruik van de kanaalfader om te starten met afspelen Bediening VAN HET Mengpaneel FaderstartfunctieEffectfuncties Typen BEAT-EFFECTENEffectfuncties Typen BEAT-EFFECTEN Effectfuncties Typen BEAT-EFFECTEN Filter Zet de effectkeuzeschakelaar op het gewenste effect BEAT-EFFECTEN ProducerenEffectfuncties BEAT-EFFECTEN Produceren Zet de ON/OFF toets op on om het effect in te schakelenScherpfilterBanddoorlaatfilter Type GeluidskleureffectGebruik VAN DE Geluidskleureffecten FrequentieFrequentieEffectfuncties Effectparameters EffectparametersBeat-effect MIX/DEPTH regelaarInstellen van het Midi kanaal MIDI-INSTELLINGENMIDI-MELDINGEN MIDI-INSTELLINGENProgramma Veranderen Storing Mogelijke oorzaak Maatregelen Verhelpen VAN StoringenVerhelpen VAN Storingen ÷ De Cross Fader Assign schakelaar aAlgemeen Technische GegevensTechnische Gegevens AudiogedeelteAdvertencia Precauciones Para LA ManipulaciónSituación Limpieza de la unidad Entorno de funcionamientoÍndice AccesoriosCaracterísticas Conexiones Panel DE ConexionesConexiones Panel DE Conexiones Conexiones DE LAS Entradas Conexiones Conexiones DE LAS EntradasAcerca DE LOS Conectores Midi Micrófono Conexión DE LOS Micrófonos Y LOS AuricularesConexión DEL Cable DE Alimentación AuricularesNomenclatura Y Funciones DE LOS Controles Panel DE OperaciónBooth Monitor Sección DEL Visualizador Sección de visualización de selección de canales Sección de visualización de parámetrosSección de visualización del compás Operaciones DE LA Consola DE Mezcla Operaciones BásicasFunción DE Inicio CON Fundido Empleo del fundido de canales para iniciar la reproducciónEmpleo del fundido cruzado para iniciar la reproducción Funciones DE LOS Efectos Tipos DE Efectos DE CompásFunciones DE LOS Efectos Tipos DE Efectos DE Compás Funciones DE LOS Efectos Tipos DE Efectos DE Compás Filter Funciones DE LOS Efectos Producción DE Efectos DE Compás Producción DE Efectos DE CompásParámetro Entrada manual de BPM empleando el botón TAPTipo DE Efecto DE Color DEL Sonido Empleo DE LOS Efectos DE Color DEL SonidoParámetros DE LOS Efectos Efecto de compásFunciones DE LOS Efectos Parámetros DE LOS Efectos Ajuste del canal Midi Ajustes DE MidiMensajes Midi Ajustes DE MidiCambio DE Programa InstantáneaSolución DE Problemas Solución DE ProblemasSíntoma Causa posible Solución Sección de audio EspecificacionesEspecificaciones Sistemas de conectores de entrada y salida05L00000 Printed Imprimé au DRB1392-A
Related manuals
Manual 68 pages 43.61 Kb