Pioneer DJM-800 Faderstartfunctie, Gebruik van de kanaalfader om te starten met afspelen

Page 97

BEDIENING VAN HET MENGPANEEL (FADERSTARTFUNCTIE)

Bij de middelste instelling zal er een curve zijn die tussen de hierboven twee beschreven curven in ligt.

Deze instelling geldt voor de kanalen 1 tot 4.

7Gebruik de CROSS FADER curveschakelaar om de gewenste kruisfadercurve te kiezen.

Bij de linker instelling zal er een snel stijgende signaalcurve zijn. (Zodra de kruisfader-schuifregelaar de [A] kant verlaat, zal het [B] geluid weergegeven worden.)

Bij de rechter instelling is er een gelijkmatige en neutrale stijging van de curve gedurende de verschuiving van de kruisfader.

Bij de middelste instelling zal er een curve zijn die tussen de hierboven twee beschreven curven in ligt.

Deze instelling levert gelijke curve-effecten voor de kanten A en B.

FADERSTARTFUNCTIE

Wanneer u dit apparaat door middel van een los verkrijgbare bedieningssignaalkabel op een Pioneer DJ CD-speler aansluit, kunt u de kanaalfader en de kruisfader gebruiken voor het beginnen met afspelen van een CD.

Als de kanaalfader- of kruisfader-schuifregelaar van het mengpaneel wordt verschoven, wordt de CD-speler uit de pauzestand gehaald en zal automatisch – en onmiddellijk – gestart worden met de weergave van de gekozen track. Wanneer de faderschuifregelaar in de oorspronkelijke stand wordt teruggezet, zal de CD-speler terugkeren naar het cue-punt (terug-naar-cue), zodat “sampler” weergave mogelijk is.

Kruisfader-start weergave en terug-naar-cue weergave

Als de CD-speler die aan kanaal A van de kruisfader is toegewezen bij het cue-punt in de paraatstand staat, kunt u de kruisfader- schuifregelaar vanaf de rechterkant (B kant) naar de linkerkant (A kant) verschuiven voor het automatisch starten met afspelen van de kanaal A CD-speler.

Wanneer de kruisfader-schuifregelaar de linkerkant (A kant) bereikt, zal de CD-speler die is toegewezen aan kanaal B terugkeren naar het cue-punt (terug-naar-cue functie). Wanneer de CD-speler die aan kanaal B is toegewezen bij het cue-punt in de paraatstand staat, kunt u de kruisfader-schuifregelaar vanaf de linkerkant (A kant) naar de rechterkant (B kant) verschuiven voor het automatisch starten met afspelen van de kanaal B CD-speler. Wanneer de kruisfader- schuifregelaar de rechterkant (B kant) bereikt, zal de CD-speler die is toegewezen aan kanaal A terugkeren naar het cue-punt (terug-naar- cue functie).

*De terug-naar-cue actie wordt ook uitgevoerd als de ingangskeuzeschakelaar niet op [CD/DIGITAL] of [LINE/DIGITAL] staat.

[Gebruik van de kanaalfader om te starten met afspelen]

FADER START 1 1, 2, 3, 4

2

4

1.Druk op de FADER START toets van het kanaal (1 tot 4) dat is aangesloten op de CD-speler die u wilt bedienen.

De toets van het gekozen kanaal licht op.

2.Zet de kanaalfader-schuifregelaar op “0”.

3.Stel een cue-punt op de CD-speler in en zet de speler bij het cue-punt in de paraatstand.

Als er reeds een cue-punt is ingesteld, hoeft de CD-speler niet bij het cue-punt in de paraatstand te worden gezet.

4.Wanneer u wilt beginnen met afspelen, verschuift u de kanaalfader-schuifregelaar.

De CD-speler begint met afspelen.

Nadat het afspelen is begonnen, kunt u de kanaalfader- schuifregelaar terug naar [0] schuiven om de CD-speler te laten terugkeren naar het cue-punt en daar in de paraatstand te

zetten (terug-naar-cue).

*Deze functie van de kanaalfader werkt alleen wanneer de CROSS FADER ASSIGN schakelaar op [THRU] staat.

[Gebruik van de kruisfader om te starten met afspelen]

FADER

 

 

 

START

1

 

 

1, 2, 3, 4

 

 

 

CROSS

2

 

 

FADER

 

 

ASSIGN

 

 

 

A / THRU / B

 

Nederlands

2. Zet de CROSS FADER ASSIGN schakelaar van het gekozen

 

3

5

 

1. Druk op de FADER START toets van het kanaal (1 tot 4) dat

 

is aangesloten op de CD-speler die u wilt bedienen.

 

De toets van het gekozen kanaal licht op.

 

kanaal op [A] of [B].

 

 

Kies [A] voor toewijzing aan kanaal A (linkerkant) van de

 

kruisfader.

 

 

Kies [B] voor toewijzing aan kanaal B (rechterkant) van de

 

kruisfader.

 

 

3. Schuif de kruisfader-schuifregelaar zo ver mogelijk naar de

 

tegenovergestelde kant van de CD-speler die u wilt laten

 

starten.

 

 

 

4. Stel een cue-punt op de CD-speler in en zet de speler bij

 

het cue-punt in de paraatstand.

 

 

Als er reeds een cue-punt is ingesteld, hoeft de CD-speler niet

 

bij het cue-punt in de paraatstand te worden gezet.

 

5. Wanneer u wilt beginnen met afspelen, verschuift u de

 

kruisfader-schuifregelaar.

 

 

De CD-speler begint met afspelen.

 

Nadat het afspelen is begonnen, kunt u de kruisfader-

 

schuifregelaar helemaal terugschuiven naar de

 

tegenovergestelde kant om de CD-speler die aan die kant is

 

toegewezen te laten terugkeren naar het cue-punt en daar in de

 

paraatstand te zetten (terug-naar-cue).

 

Opmerking:

De faderstartfunctie werkt niet wanneer er enkel digitale verbindingen zijn gemaakt; om de faderstartfunctie te kunnen gebruiken, moet u tevens de analoge aansluitingen van de CD-speler aansluiten.

97

<DRB1392> Du

Image 97
Contents DJM-800 POWER-CORD Caution Cleaning the UnitLocation Important the Moulded PlugConfirm Accessories ContentsFeatures Connections MIC Signal ADD/CUTConnection Panel Connections Connection PanelConnections Connecting Inputs Connecting InputsAbout Midi Connectors Connecting External EFFECTORS, Output ConnectorsConnecting the Power Cord Connecting Microphone and HeadphonesHeadphones Connect the power cord lastOperation Panel Names and Functions of PartsNames and Functions of Parts Operation Panel LOWMono SPLIT/STEREO HARMONIC, SWEEP, FILTER, Crush Display SectionMaster LEVEL/DEPTH ParameterChannel select display section Names and Functions of Parts Display SectionParameter display section Beat display sectionBasic Operations Mixer OperationsUsing the Cross Fader to Start Playback Using the Channel Fader to Start PlaybackFader Start Function Mixer Operations Fader Start FunctionTypes of Beat Effects Effect FunctionsEffect Functions Types of Beat Effects Effect Functions Types of Beat Effects Filter PhaserFlanger ReverbProducing Beat Effects Using the TAP Button for Manual BPM InputParameter Effect Functions Producing Beat EffectsType of SOUND-COLOR Effect Using SOUND-COLOR EffectsHarmonic SweepBeat Effect Effect ParametersEffect Functions Effect Parameters Midi Channel Setting Midi SettingsMidi Settings Midi MessagesSnapshot Program ChangeMSB Troubleshooting TroubleshootingSymptom Possible Cause Remedy LEVEL/DEPTHSpecifications SpecificationsAvertissements Concernant L’USAGE EmplacementNettoyer l’appareil AvertissementCaractéristiques Vérification DES AccessoiresPanneau DE Connexion BranchementsBranchements Panneau DE Connexion Master ATTBranchements Branchement DES Entrées Branchement DES EntréesLecteurs CD DJ de Pioneer Platine-disque analogiquePropos DES Connecteurs Midi Branchement D’EFFECTEURS EXTERNES, Connecteurs DE SortieBranchement DU Cordon D’ALIMENTATION Branchement D’UN Microphone ET D’UN CasqueCasque d’écoute Branchez le cordon d’alimentation en dernier lieuPupitre D’EXPLOITATION Noms ET Fonctions DES OrganesNoms ET Fonctions DES Organes Pupitre D’EXPLOITATION Master Level Cross FaderCross Fader Assign Reverse ROLL, SND/RTN SEND/RETURN Section D’AFFICHAGESection d’affichage de battement Noms ET Fonctions DES Organes Section D’AFFICHAGEBPM Démarches DE Base Utilisation DU MixeurLancement de la lecture par fondu de canal Fonction DE Départ EN FonduLancement de la lecture par fondu croisé Utilisation DU Mixeur Fonction DE Départ EN FonduTypes D’EFFETS DE Battement Fonctions DES EffetsFonctions DES Effets Types D’EFFETS DE Battement Cycle = 1/4, 1/2, 1/1, 2/1, 4/1, 8/1, 16/1 Fonctions DES Effets Types D’EFFETS DE Battement Filter32/1 ou 64/1 mesure Original Effet activé on Roulement 1/1 RépétitionParamètre Production D’EFFETS DE BattementFonctions DES Effets Production D’EFFETS DE Battement Utilisation du bouton TAP pour une saisie BPM manuelleSon entré Utilisation DES Effets DE Couleur DE SONFiltre à encoche Filtre passe-bande FréquenceEffet de battement Paramètres DES EffetsFonctions DES Effets Paramètres DES Effets Messages Midi Réglages MidiRéglages de canal Midi Réglages MidiSnapshot Instantané Changement DE ProgrammeGuide DE Dépannage Guide DE DépannageSymptômes Causes possibles Corrections ÷ Le réglage Cross Fader Assign aFiche Technique Fiche TechniqueWichtig Vorsichtshinweise ZUR HandhabungAufstellung Reinigen des GerätesMerkmale Anschlussfeld AnschlüsseAnschlüsse Anschlussfeld Anschlüsse Anschlüsse AN DEN Eingangsbuchsen Anschlüsse AN DEN EingangsbuchsenMIDI-ANSCHLUSS Anschlüsse AN DEN EFFEKTGERÄT- UND AusgangsbuchsenAnschliessen DES Netzkabels Anschliessen VON Mikrofonen UND KopfhörerMikrofon KopfhörerBezeichnung UND Funktion DER Bedienelemente Bedienfeld BedienfeldKanal-Entzerrungsregler für Höhen HI Eingangspegelregler TrimKanal-Entzerrungsregler für Mitten MID Kanal-Entzerrungsregler für Tiefen LOWDisplay Effekt-Anzeigebereich Bezeichnung UND Funktion DER Bedienelemente DisplayKanalwahl-Anzeigebereich Parameter-AnzeigebereichBedienung DES Mischpults Starten der Wiedergabe über Kanal-Faderhebel FADER-STARTFUNKTIONBedienung DES Mischpults FADER-STARTFUNKTION Wiedergabestart und Cue-Rücklauf über Kreuz-FaderhebelBEAT-EFFEKTTYPEN EffektfunktionenEffektfunktionen BEAT-EFFEKTTYPEN Zyklus = 1/4, 1/2, 1/1, 2/1, 4/1, 8/1 Effektfunktionen BEAT-EFFEKTTYPEN Filter16/1, 32/1 oder 64/1 Beat Originalton Effekt Ein Roll-EffektEffektfunktionen Erzeugen VON BEAT-EFFEKTEN Erzeugen VON BEAT-EFFEKTENGebrauch der TAP-Taste für manuelle Eingabe des BPM-Wertes Beispielanzeige Beat 2Einsatz DER Klangfarbeneffekte KLANGFARBENEFFEKT-TYPENEffektfunktionen Effektparameter EffektparameterMIX/DEPTH-Regler Bezeichnung Parameter COLOR-ReglerMIDI-MELDUNGEN MIDI-EINSTELLUNGENEinstellung des MIDI-Kanals MIDI-EINSTELLUNGENSNAPSHOT-FUNKTION ProgrammwechselStörungsbeseitigung StörungsbeseitigungStörung Mögliche Ursache Abhilfemaßnahme Technische Daten Technische DatenImportante Avvertenze PER L’USOPosizionamento Pulizia dell’apparecchioIndice Conferma Degli AccessoriCaratteristiche Pannello DEL Collegamenti CollegamentiCollegamenti Pannello DEL Collegamenti Collegamenti Collegamento Degli Ingressi Collegamento Degli IngressiLettori CD DJ Pioneer GiradischiProposito DEI Connettori Midi Collegamenti DI Unità Effetti ESTERNE, Connettori DI UscitaCollegamento DEL Cavo DI Alimentazione Collegamento DI Microfoni E CuffieMicrofoni CuffiePannello Comandi Nome Delle Varie Parti E Loro FunzioneNome Delle Varie Parti E Loro Funzione Pannello Comandi Pulsanti/indicatori CUE della cuffia Indicatore del livello dei canaliIndicatori del livello principale Master L, R Interruttore della curva di dissolvenza incrociataSezione Display Sezione del display di selezione del canali Nome Delle Varie Parti E Loro Funzione Sezione DisplaySezione del display dei parametri Sezione display delle battuteOperazioni DI Base Operazioni COL MixerInizio della riproduzione con la dissolvenza incrociata Inizio della riproduzione con la dissolvenza dei canaliOperazioni COL Mixer Funzione DI Inizio Della Dissolvenza NotaTipi DI Effetti Ritmici Funzioni DI EffettoFunzioni DI Effetto Tipi DI Effetti Ritmici Ciclo = tempo da 1/4, 1/2, 1/1, 2/1 Funzioni DI Effetto Tipi DI Effetti Ritmici Filter8/1, 16/1, 32/1, o 64/1 Originale Effetto on Roll da 1/1Parametro Produzione DI Effetti DI RitmoFunzioni DI Effetto Produzione DI Effetti DI Ritmo Impostare il selettore di effetto sull’effetto desideratoUSO Degli Effetti Cromatici DEL Suono Tipo DI Effetto Cromatico DEL SuonoFunzioni DI Effetto Parametri Degli Effetti Parametri Degli EffettiManopola MIX/DEPTH Nome Parametro Manopola ColorMessaggi Midi Impostazioni MidiImpostazione del canale Midi Impostazioni MidiCommenti Interruttore Cambio DI ProgrammaDiagnostica DiagnosticaProblema Causa possibile Rimedio ATTCaratteristiche Tecniche Caratteristiche TecnicheWaarschuwingen I.V.M. HET Gebruik InstallatieplekBelangrijk Het toestel schoonmakenInhoudsopgave Controleer DE AccessoiresKenmerken Aansluitingenpaneel AansluitingenAansluitingen Aansluitingenpaneel Aansluitingen Aansluiten VAN Apparatuur OP DE Ingangen Aansluiten VAN Apparatuur OP DE IngangenBetreffende DE MIDI-AANSLUITINGEN Aansluiten VAN HET Netsnoer Aansluiten VAN Microfoons EN HoofdtelefoonsMicrofoon HoofdtelefoonBedieningspaneel Hoofdtelefoon CUE toetsen/indicators Kanaalniveau-indicatorsHoofdniveau-indicators Master L, R Trim regelaarEffecttoets/indicator ON/OFF Harmonie-indicatorsHoofdtelefoon-niveauregelaar Level Midi start/stoptoets Midi START/STOPKanaalkeuzedisplay-gedeelte Benaming EN Functie VAN DE Bedieningsorganen DisplayParameterdisplay-gedeelte Beatdisplay-gedeelteBediening VAN HET Mengpaneel Gebruik van de kanaalfader om te starten met afspelen FaderstartfunctieGebruik van de kruisfader om te starten met afspelen Bediening VAN HET Mengpaneel FaderstartfunctieTypen BEAT-EFFECTEN EffectfunctiesEffectfuncties Typen BEAT-EFFECTEN Effectfuncties Typen BEAT-EFFECTEN Filter Effectfuncties BEAT-EFFECTEN Produceren BEAT-EFFECTEN ProducerenZet de effectkeuzeschakelaar op het gewenste effect Zet de ON/OFF toets op on om het effect in te schakelenGebruik VAN DE Geluidskleureffecten Type GeluidskleureffectScherpfilterBanddoorlaatfilter FrequentieFrequentieBeat-effect EffectparametersEffectfuncties Effectparameters MIX/DEPTH regelaarMIDI-MELDINGEN MIDI-INSTELLINGENInstellen van het Midi kanaal MIDI-INSTELLINGENProgramma Veranderen Verhelpen VAN Storingen Verhelpen VAN StoringenStoring Mogelijke oorzaak Maatregelen ÷ De Cross Fader Assign schakelaar aTechnische Gegevens Technische GegevensAlgemeen AudiogedeelteSituación Limpieza de la unidad Precauciones Para LA ManipulaciónAdvertencia Entorno de funcionamientoAccesorios ÍndiceCaracterísticas Panel DE Conexiones ConexionesConexiones Panel DE Conexiones Conexiones Conexiones DE LAS Entradas Conexiones DE LAS EntradasAcerca DE LOS Conectores Midi Conexión DEL Cable DE Alimentación Conexión DE LOS Micrófonos Y LOS AuricularesMicrófono AuricularesPanel DE Operación Nomenclatura Y Funciones DE LOS ControlesBooth Monitor Sección DEL Visualizador Sección de visualización de parámetros Sección de visualización de selección de canalesSección de visualización del compás Operaciones Básicas Operaciones DE LA Consola DE MezclaEmpleo del fundido de canales para iniciar la reproducción Función DE Inicio CON FundidoEmpleo del fundido cruzado para iniciar la reproducción Tipos DE Efectos DE Compás Funciones DE LOS EfectosFunciones DE LOS Efectos Tipos DE Efectos DE Compás Funciones DE LOS Efectos Tipos DE Efectos DE Compás Filter Parámetro Producción DE Efectos DE CompásFunciones DE LOS Efectos Producción DE Efectos DE Compás Entrada manual de BPM empleando el botón TAPEmpleo DE LOS Efectos DE Color DEL Sonido Tipo DE Efecto DE Color DEL SonidoEfecto de compás Parámetros DE LOS EfectosFunciones DE LOS Efectos Parámetros DE LOS Efectos Mensajes Midi Ajustes DE MidiAjuste del canal Midi Ajustes DE MidiInstantánea Cambio DE ProgramaSolución DE Problemas Solución DE ProblemasSíntoma Causa posible Solución Especificaciones EspecificacionesSección de audio Sistemas de conectores de entrada y salida05L00000 Printed Imprimé au DRB1392-A
Related manuals
Manual 68 pages 43.61 Kb