KitchenAid KBNU367VSS, W10175730A, KBNU271VSS, KBNU367TSS Rondelle de blocage C. Rondelle plate

Page 52

4.Installer le chariot de la bouteille sur la base ou sur le plancher du meuble en îlot à l'aide d'un accessoire de montage de taille et de type approprié (non fourni). Serrer l'accessoire de montage.

A

B

C

3"

(7,6 cm)

A. Vis (Utiliser le type de vis approprié pour le matériau du plancher du meuble en îlot.)

B. Rondelle de blocage C. Rondelle plate

5.Préajuster chacun des écrous inférieurs sur les brides de montage à 3" (7,6 cm) de la base du meuble en îlot à la partie supérieure des écrous.

6.Remonter le chariot de la bouteille sur les brides de montage. Replacer les 4 écrous supérieurs, mais ne pas serrer.

A

B

C

D

A. Bouteille de propane de 20 lb

B. Chariot de bouteille pour bouteille de propane de 20 lb

C. Écrou supérieur (ne pas serrer) D. Bride de montage

7.Le chariot de la bouteille doit être ajusté de façon à ce que le bas du chariot se trouve à ¹⁄₈" (0,32 cm) au-dessus du bas de l'ouverture de la porte du placard et de niveau. Desserrer l'écrou supérieur de chaque bride de montage et visser chacun des écrous inférieurs dans le sens horaire ou antihoraire pour élever ou abaisser le chariot de la bouteille de propane. Lorsque le chariot est de niveau et que qu'il coulisse sans toucher l'ouverture de la porte avec la bouteille de propane de 20 lb installée, serrer les écrous supérieurs contre le rebord d'ajustement.

AB

A. Écrou supérieur desserré

B. Écrou supérieur serré

REMARQUE : Il est nécessaire de monter à l'intérieur du meuble en îlot un support ou une étagère (non fourni) de taille suffisante pour qu'il soit possible de remiser une seconde bouteille de gaz propane dans l'espace de rangement sous le gril. Les dimensions indiquées sont fournies à titre indicatif.

11¹³⁄₁₆"

 

6"

 

(15,2 cm)

(30 cm)

 

21" (53,3 cm) pour les portes

 

 

 

 

de 48" (121,9 cm)

 

 

9" (22,9 cm) pour les portes

 

2⁵⁄₆"

de 36" (91,4 cm)

 

 

 

(6,8 cm)

 

8.Brancher le connecteur électrique à partir de l’arrière du gril vers le connecteur électrique du chariot de la bouteille de gaz propane de 20 lb.

AB

A. Connecteur électrique du chariot de la bouteille de gaz propane de 20 lb

B. Connecteur électrique de l'arrière du gril

REMARQUE : Ces connecteurs électriques doivent être branchés pour que l'affichage électronique du gril et que la valve de sécurité fonctionnent. Cette connexion électrique est exigée pour l'utilisation de tous types de gaz.

52

Image 52
Contents BUILT-IN Outdoor Grills Outdoor Grill Safety Your safety and the safety of others are very importantImportant Safety Instructions Table of Contents Installation Requirements Tools and PartsProduct Dimensions Location RequirementsRotisserie Built-in Outdoor Grill Non-Combustible EnclosureCabinet Cutout Dimensions Between a Trash Drawer, Utility Drawer, or Warming Drawer13½ 34.3 cm 10⁵⁄₈ 27.0 cm 22¹¹⁄₁₆ 57.6 cm Built-in Outdoor Grill Enclosure Ventilation for LP Gas Recommended Ground Method Electrical RequirementsModel/serial number plate Gas Supply Requirements Gas Connection RequirementsLocal LP Gas Supply Conversion Natural Gas ConversionNatural Gas LP Gas Conversion Using a Local LP Gas Supply LP Gas Conversion Using a 20 lb LP Gas Fuel TankInstallation Instructions Built-in Outdoor Grill InstallationInstall Tank Tray for 20 lb LP Gas Fuel Tank Built-In Grill Size Dimension a Dimension BTop nut loosened Top nut tightened Lb LP gas fuel tank Gas pressure regulator/hose assembly To Install the 20 lb LP Gas Fuel TankMake Gas Connection Gas Connection to Natural Gas or Local LP Gas Plug in GrillClosed valve Open valve Single-prong plugGAS Conversions Tools and Parts for Gas ConversionInstallation of the regulator Brass connector Convertible regulatorConversion to a Local LP Gas Supply Make Grill Connections Connect Local LP Gas SupplyConversion from LP Gas to Natural Gas Change the main grill burner valve orificesBrass elbow Convertible regulator Two screwsChange the Rotisserie-infrared burner orifices Change the Sear burner orificesFor models with 1 rotisserie burner For models with 2 rotisserie burnersCheck and Adjust the Burners Burner Flame CharacteristicsTo Adjust Hook up to Natural gas and Leak TestOutdoor Grill USE Low Flame AdjustmentControl Panel Start/Reset Electronic Grill DisplayDisplay ModeUsing Your Outdoor Grill LightsCheck the Drip Tray Prepare the Gas SupplyTurn the Gas Supply On Lighting the Grill and Infrared Sear Burner on some modelsUsing Your Rotisserie Using Your Infrared Sear BurnerTo Use Manually Lighting the Rotisserie Burner Lighting the Rotisserie BurnerLighting extension Rotisserie burner Rotisserie Cooking Tips Using Your Smoker BoxTrussing Poultry for the Rotisserie Hood Lights Tips for Outdoor GrillingCooking Methods Total minutes Beef Grilling ChartChicken Turkey Total minutes Fish and SeafoodFresh Vegetables Outdoor Grill Care Changing the Light BulbReplacing the Batteries StyleGeneralCleaning Cleaning MethodInfrared Sear Burners Drip Tray and Drip Tray PansTroubleshooting Nothing will operateFor models with electronic grill display Cooking results not what expectedAssistance or Service AccessoriesU.S.A CanadaThis limited warranty does not cover Kitchenaid Outdoor Product WarrantyCall Page Sécurité DU Gril Dextérieur Votre sécurité et celle des autres est très importanteConservez CES Instructions Exigences Dinstallation Outillage et piècesExigences demplacement Dimensions du produitTournebroche Enceinte non combustible du gril dextérieur encastréDimensions de la cavité du placard Dimension C Dimension D Dimension E Page Plaque signalétique des numéros de modèle et de série Méthode recommandée de mise à la terreSpécifications électriques Spécifications de lalimentation en gaz Exigences concernant le raccordement au gazConversion pour lalimentation au gaz naturel Vis de blocage Trou pour montage Collerette inférieureInstallation du gril dextérieur encastré Instructions ’INSTALLATIONGaz naturel Taille du gril Dimension a Dimension B Encastré Élimination des matériaux demballage à lintérieur du grilBloc de mousse Matériau demballage de mousse Supports du plateau de réchauffage Plateau de réchauffageRondelle de blocage C. Rondelle plate Écrou supérieur desserré Écrou supérieur serréRaccordement de gaz Installation de la bouteille de propane de 20 lbRaccordement à une bouteille de gaz propane de 20 lb Alimentation au gaz naturel ou au gaz propane local Branchement du grilRobinet fermé Robinet ouvert Prise à une brocheConversions DE GAZ Outils nécessairesConversion au gaz propane local Installation du détendeurRaccord en laiton Détendeur convertible Conversion du gaz propane au gaz naturel Enregistrer la conversionDeux vis Gicleur de brûleur du grilRaccordement brûleur/gicleur Brûleur Grille de protection VisRaccordement au gaz naturel et recherche des fuites Remplacement des gicleurs du brûleur à infrarougeEnregistrement de la conversion Contrôle et réglage des brûleurs Caractéristiques des flammes sur les brûleursRéglage pour le débit thermique minimum Processus de réglageStart/Reset démarrage/réinitialisation Utilisation DU Gril DextérieurAfficheur Électronique DU Gril AfficheurMode 2 Minuterie Mode 3 Caractéristique Flame TimeLorsque le niveau de la bouteille de propane est faible RéglageUtilisation du gril dextérieur Contrôle du plateau dégouttementPréparation de l’alimentation en gaz Ouvrir larrivée de gazUtilisation du tournebroche Utilisation du brûleur à infrarougeGrils encastrés rebord droit Vis de bride Bride du tournebroche UtilisationMoteur du tournebroche Cordon dalimentation à une broche Conseils de cuisson à l’aide du tournebroche Allumage du brûleur du tournebrocheAllumage manuel du brûleur du tournebroche Troussage de la volaille pour utilisation du tournebrocheLampes du capot Utilisation du fumoirPour remplir à nouveau le fumoir pendant son utilisation Méthodes de cuisson Tableau de cuisson au gril Minutes auTotal Bœuf PouletTotal Agneau Poisson et fruits de merDinde Légumes fraisRemplacement des piles Entretien DU Gril DextérieurChangement de lampoule déclairage Vis LampeNettoyage général Méthode de nettoyageBrûleurs EN Forme DE U Raccordement du brûleur/du gicleurDépannage Rien ne fonctionnePour les modèles à affichage électronique du gril Les résultats de cuisson ne sont pas les résultats prévusAssistance OU Service AccessoiresGarantie DES Produits Pour Usage Extérieur Kitchenaid Au CanadaLa présente garantie limitée ne couvre pas W10175730A