KitchenAid W10175730A, KBNU271VSS Conversion au gaz propane local, Installation du détendeur

Page 56

AVERTISSEMENT

Risque d’explosion

Utiliser une canalisation neuve d’arrivée de gaz pour utilisation à l’extérieur approuvée par la CSA International.

Bien serrer chaque organe de connexion de la canalisation de gaz.

En cas de connexion au gaz propane, demander à une personne qualifiée de s’assurer que la pression de gaz ne dépasse pas 11 po (28 cm) de la colonne d’eau.

Par personne qualifiée, on comprend :

le personnel autorisé de chauffage,

le personnel autorisé d’une compagnie de gaz, et le personnel d’entretien autorisé.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, une explosion ou un incendie.

Conversion au gaz propane local

Installation du détendeur

1.Fermer le robinet d'arrêt de la canalisation de gaz.

2.Débrancher le gril ou déconnecter la source de courant électrique.

3.Débrancher la bouteille de gaz propane (le cas échéant).

4.Fermer le robinet de commande de chaque brûleur.

5.Ôter le couvercle arrière et les 2 vis.

6.Utiliser une clé à molette pour démonter le détendeur/tuyau de raccordement pour propane du raccord en laiton. Utiliser une clé à molette pour démonter le raccord en laiton du robinet d’arrêt.

A

B

C

D

A. Tubulure de distribution

B. Raccord en laiton

C. Arrière du gril

D. Ensemble détendeur/tuyau de raccordement

7.Appliquer un composé d’étanchéité des tuyauteries sur le filetage du raccord en laiton. Employer un produit d’étanchéité des jointures homologué pour une utilisation avec gaz propane.

8.Utiliser une clé à molette pour installer le raccord en laiton (fourni) sur le robinet d’arrêt.

REMARQUE : La flèche sur le détendeur doit être orientée vers le raccord en laiton.

9.Utiliser une clé à tuyauterie pour installer le détendeur convertible. Une fois fixé, le chapeau de laiton doit être orienté vers le haut.

AB

A. Raccord en laiton

B. Détendeur convertible

10.Pour configurer le détendeur de l'appareil pour l'alimentation au propane, utiliser une clé à molette et démonter le chapeau de laiton du détendeur convertible.

56

Image 56
Contents BUILT-IN Outdoor Grills Outdoor Grill Safety Your safety and the safety of others are very importantImportant Safety Instructions Table of Contents Installation Requirements Tools and PartsProduct Dimensions Location RequirementsRotisserie Built-in Outdoor Grill Non-Combustible EnclosureCabinet Cutout Dimensions Between a Trash Drawer, Utility Drawer, or Warming Drawer13½ 34.3 cm 10⁵⁄₈ 27.0 cm 22¹¹⁄₁₆ 57.6 cm Built-in Outdoor Grill Enclosure Ventilation for LP Gas Model/serial number plate Electrical RequirementsRecommended Ground Method Gas Supply Requirements Gas Connection RequirementsLocal LP Gas Supply Conversion Natural Gas ConversionNatural Gas LP Gas Conversion Using a Local LP Gas Supply LP Gas Conversion Using a 20 lb LP Gas Fuel TankInstallation Instructions Built-in Outdoor Grill InstallationInstall Tank Tray for 20 lb LP Gas Fuel Tank Built-In Grill Size Dimension a Dimension BTop nut loosened Top nut tightened Make Gas Connection To Install the 20 lb LP Gas Fuel TankLb LP gas fuel tank Gas pressure regulator/hose assembly Gas Connection to Natural Gas or Local LP Gas Plug in GrillClosed valve Open valve Single-prong plugGAS Conversions Tools and Parts for Gas ConversionInstallation of the regulator Brass connector Convertible regulatorConversion to a Local LP Gas Supply Make Grill Connections Connect Local LP Gas SupplyConversion from LP Gas to Natural Gas Change the main grill burner valve orificesBrass elbow Convertible regulator Two screwsChange the Rotisserie-infrared burner orifices Change the Sear burner orificesFor models with 1 rotisserie burner For models with 2 rotisserie burnersCheck and Adjust the Burners Burner Flame CharacteristicsTo Adjust Hook up to Natural gas and Leak TestControl Panel Low Flame AdjustmentOutdoor Grill USE Start/Reset Electronic Grill DisplayDisplay ModeUsing Your Outdoor Grill LightsCheck the Drip Tray Prepare the Gas SupplyTurn the Gas Supply On Lighting the Grill and Infrared Sear Burner on some modelsTo Use Using Your Infrared Sear BurnerUsing Your Rotisserie Lighting extension Rotisserie burner Lighting the Rotisserie BurnerManually Lighting the Rotisserie Burner Trussing Poultry for the Rotisserie Using Your Smoker BoxRotisserie Cooking Tips Cooking Methods Tips for Outdoor GrillingHood Lights Chicken Grilling ChartTotal minutes Beef Fresh Vegetables Total minutes Fish and SeafoodTurkey Outdoor Grill Care Changing the Light BulbReplacing the Batteries StyleGeneralCleaning Cleaning MethodInfrared Sear Burners Drip Tray and Drip Tray PansTroubleshooting Nothing will operateFor models with electronic grill display Cooking results not what expectedAssistance or Service AccessoriesU.S.A CanadaCall Kitchenaid Outdoor Product WarrantyThis limited warranty does not cover Page Sécurité DU Gril Dextérieur Votre sécurité et celle des autres est très importanteConservez CES Instructions Exigences Dinstallation Outillage et piècesExigences demplacement Dimensions du produitTournebroche Enceinte non combustible du gril dextérieur encastréDimensions de la cavité du placard Dimension C Dimension D Dimension E Page Spécifications électriques Méthode recommandée de mise à la terrePlaque signalétique des numéros de modèle et de série Spécifications de lalimentation en gaz Exigences concernant le raccordement au gazConversion pour lalimentation au gaz naturel Vis de blocage Trou pour montage Collerette inférieureGaz naturel Instructions ’INSTALLATIONInstallation du gril dextérieur encastré Taille du gril Dimension a Dimension B Encastré Élimination des matériaux demballage à lintérieur du grilBloc de mousse Matériau demballage de mousse Supports du plateau de réchauffage Plateau de réchauffageRondelle de blocage C. Rondelle plate Écrou supérieur desserré Écrou supérieur serréRaccordement à une bouteille de gaz propane de 20 lb Installation de la bouteille de propane de 20 lbRaccordement de gaz Alimentation au gaz naturel ou au gaz propane local Branchement du grilRobinet fermé Robinet ouvert Prise à une brocheConversions DE GAZ Outils nécessairesRaccord en laiton Détendeur convertible Installation du détendeurConversion au gaz propane local Conversion du gaz propane au gaz naturel Enregistrer la conversionDeux vis Gicleur de brûleur du grilRaccordement brûleur/gicleur Brûleur Grille de protection VisEnregistrement de la conversion Remplacement des gicleurs du brûleur à infrarougeRaccordement au gaz naturel et recherche des fuites Contrôle et réglage des brûleurs Caractéristiques des flammes sur les brûleursRéglage pour le débit thermique minimum Processus de réglageStart/Reset démarrage/réinitialisation Utilisation DU Gril DextérieurAfficheur Électronique DU Gril AfficheurMode 2 Minuterie Mode 3 Caractéristique Flame TimeLorsque le niveau de la bouteille de propane est faible RéglageUtilisation du gril dextérieur Contrôle du plateau dégouttementPréparation de l’alimentation en gaz Ouvrir larrivée de gazGrils encastrés rebord droit Utilisation du brûleur à infrarougeUtilisation du tournebroche Moteur du tournebroche Cordon dalimentation à une broche UtilisationVis de bride Bride du tournebroche Conseils de cuisson à l’aide du tournebroche Allumage du brûleur du tournebrocheAllumage manuel du brûleur du tournebroche Troussage de la volaille pour utilisation du tournebrochePour remplir à nouveau le fumoir pendant son utilisation Utilisation du fumoirLampes du capot Méthodes de cuisson Tableau de cuisson au gril Minutes auTotal Bœuf PouletTotal Agneau Poisson et fruits de merDinde Légumes fraisRemplacement des piles Entretien DU Gril DextérieurChangement de lampoule déclairage Vis LampeNettoyage général Méthode de nettoyageBrûleurs EN Forme DE U Raccordement du brûleur/du gicleurDépannage Rien ne fonctionnePour les modèles à affichage électronique du gril Les résultats de cuisson ne sont pas les résultats prévusAssistance OU Service AccessoiresGarantie DES Produits Pour Usage Extérieur Kitchenaid Au CanadaLa présente garantie limitée ne couvre pas W10175730A