KitchenAid KBNS271TSS, W10175730A, KBNU271VSS, KBNU367TSS Conversions DE GAZ, Outils nécessaires

Page 55

3.Installer le transformateur sur la surface de fixation à l'aide de 4 vis n° 8 (non fournies) du type et de la longueur appropriés au transformateur et à la surface. Il doit être installé avec le câble de la prise une broche vers le haut ou vers le gril.

REMARQUE : Le cordon doit être bien fixé à l'aide d'un dispositif de retenue de cordon de façon à ce que la prise à 3 broches n'entre pas en contact avec la terre lors du débranchement.

4.Faire glisser doucement le gril jusqu'à sa position finale dans l'enceinte d'encastrement

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.

5.Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre, protégée par disjoncteur de fuite à la terre.

Pour éviter un choc électrique, ne pas immerger les cordons ou les prises dans l'eau ou dans tout autre liquide.

Débrancher la prise lorsque l'appareil n'est pas utilisé et avant le nettoyage. Attendre le refroidissement total avant d'installer ou de retirer des pièces.

Ne pas faire fonctionner un appareil d'extérieur alimenté au gaz lorsque le cordon ou la prise est endommagé(e), lorsque l'appareil ne fonctionne pas correctement ou lorsqu'il a été endommagé d'une quelconque façon. Contacter le fabricant pour toute réparation.

Ne pas laisser le cordon pendre sur le côté d'une table ou toucher des surfaces chaudes.

Ne pas utiliser un appareil de cuisson d'extérieur à d'autres fins que celles pour lesquelles il est initialement conçu.

Lors du raccordement, brancher d'abord l'appareil de cuisson d'extérieur alimenté au gaz, puis brancher l'appareil à une prise.

Avec un appareil de cuisson d'extérieur alimenté au gaz, utiliser uniquement un circuit protégé par disjoncteur de fuite à la terre.

Ne pas enlever la broche de liaison à la terre ou utiliser un adaptateur à deux broches.

6.Passer à la section “Contrôle et réglage des brûleurs”.

CONVERSIONS DE GAZ

Pour les modèles équipés pour l'utilisation d'une bouteille de gaz propane de 20 lb

REMARQUE : Les modèles qui sont équipés pour le gaz naturel nécessitent un ensemble de conversion pièce numéro W10118099 pour une conversion au gaz propane. Suivre les instructions de conversion fournies avec l'ensemble. Voir la section “Assistance ou service” pour des renseignements sur la commande.

Outillage et pièces

Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l'installation. Lire et suivre les instructions fournies avec les outils indiqués ici.

Pièces fournies

Raccord en laiton

Détendeur convertible gaz naturel de 4" (colonne d'eau)/gaz propane de 11" (colonne d'eau)

Gicleurs de gaz naturel

IMPORTANT : L'opération de conversion de l'appareil (pour l'alimentation au gaz naturel au lieu du gaz propane) doit être exécutée par un installateur qualifié. Avant d'entreprendre la conversion, fermer l'arrivée de gaz avant d'interrompre l'alimentation électrique de l'appareil.

Outils nécessaires

Tournevis Phillips

Clé à tuyauterie

Clé à molette

Clé à douille de 6 mm ou tourne-écrou de 6 mm

Clé de 10 mm

Petit tournevis à lame plate

Pince

Produit d'étanchéité des jointures homologué pour gaz propane

Cet ensemble est conçu pour une utilisation à une altitude de 2 000 pi ou moins au-dessus du niveau de la mer. Pour une utilisation de l'appareil à une altitude plus élevée, contacter KitchenAid au 1-800-607-6777au Canada.

55

Image 55
Contents BUILT-IN Outdoor Grills Your safety and the safety of others are very important Outdoor Grill SafetyImportant Safety Instructions Table of Contents Tools and Parts Installation RequirementsBuilt-in Outdoor Grill Non-Combustible Enclosure Product DimensionsLocation Requirements RotisserieBetween a Trash Drawer, Utility Drawer, or Warming Drawer Cabinet Cutout Dimensions13½ 34.3 cm 10⁵⁄₈ 27.0 cm 22¹¹⁄₁₆ 57.6 cm Built-in Outdoor Grill Enclosure Ventilation for LP Gas Recommended Ground Method Electrical RequirementsModel/serial number plate Gas Connection Requirements Gas Supply RequirementsNatural Gas Conversion Local LP Gas Supply ConversionLP Gas Conversion Using a 20 lb LP Gas Fuel Tank Natural Gas LP Gas Conversion Using a Local LP Gas SupplyBuilt-In Grill Size Dimension a Dimension B Installation InstructionsBuilt-in Outdoor Grill Installation Install Tank Tray for 20 lb LP Gas Fuel TankTop nut loosened Top nut tightened Lb LP gas fuel tank Gas pressure regulator/hose assembly To Install the 20 lb LP Gas Fuel TankMake Gas Connection Single-prong plug Gas Connection to Natural Gas or Local LP GasPlug in Grill Closed valve Open valveTools and Parts for Gas Conversion GAS ConversionsMake Grill Connections Connect Local LP Gas Supply Installation of the regulatorBrass connector Convertible regulator Conversion to a Local LP Gas SupplyTwo screws Conversion from LP Gas to Natural GasChange the main grill burner valve orifices Brass elbow Convertible regulatorFor models with 2 rotisserie burners Change the Rotisserie-infrared burner orificesChange the Sear burner orifices For models with 1 rotisserie burnerHook up to Natural gas and Leak Test Check and Adjust the BurnersBurner Flame Characteristics To AdjustOutdoor Grill USE Low Flame AdjustmentControl Panel Mode Start/ResetElectronic Grill Display DisplayLights Using Your Outdoor GrillLighting the Grill and Infrared Sear Burner on some models Check the Drip TrayPrepare the Gas Supply Turn the Gas Supply OnUsing Your Rotisserie Using Your Infrared Sear BurnerTo Use Manually Lighting the Rotisserie Burner Lighting the Rotisserie BurnerLighting extension Rotisserie burner Rotisserie Cooking Tips Using Your Smoker BoxTrussing Poultry for the Rotisserie Hood Lights Tips for Outdoor GrillingCooking Methods Total minutes Beef Grilling ChartChicken Turkey Total minutes Fish and SeafoodFresh Vegetables Style Outdoor Grill CareChanging the Light Bulb Replacing the BatteriesCleaning Method GeneralCleaningDrip Tray and Drip Tray Pans Infrared Sear BurnersCooking results not what expected TroubleshootingNothing will operate For models with electronic grill displayCanada Assistance or ServiceAccessories U.S.AThis limited warranty does not cover Kitchenaid Outdoor Product WarrantyCall Page Votre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DU Gril DextérieurConservez CES Instructions Outillage et pièces Exigences DinstallationEnceinte non combustible du gril dextérieur encastré Exigences demplacementDimensions du produit TournebrocheDimensions de la cavité du placard Dimension C Dimension D Dimension E Page Plaque signalétique des numéros de modèle et de série Méthode recommandée de mise à la terreSpécifications électriques Exigences concernant le raccordement au gaz Spécifications de lalimentation en gazVis de blocage Trou pour montage Collerette inférieure Conversion pour lalimentation au gaz naturelInstallation du gril dextérieur encastré Instructions ’INSTALLATIONGaz naturel Supports du plateau de réchauffage Plateau de réchauffage Taille du gril Dimension a Dimension B EncastréÉlimination des matériaux demballage à lintérieur du gril Bloc de mousse Matériau demballage de mousseÉcrou supérieur desserré Écrou supérieur serré Rondelle de blocage C. Rondelle plateRaccordement de gaz Installation de la bouteille de propane de 20 lbRaccordement à une bouteille de gaz propane de 20 lb Prise à une broche Alimentation au gaz naturel ou au gaz propane localBranchement du gril Robinet fermé Robinet ouvertOutils nécessaires Conversions DE GAZConversion au gaz propane local Installation du détendeurRaccord en laiton Détendeur convertible Enregistrer la conversion Conversion du gaz propane au gaz naturelGrille de protection Vis Deux visGicleur de brûleur du gril Raccordement brûleur/gicleur BrûleurRaccordement au gaz naturel et recherche des fuites Remplacement des gicleurs du brûleur à infrarougeEnregistrement de la conversion Processus de réglage Contrôle et réglage des brûleursCaractéristiques des flammes sur les brûleurs Réglage pour le débit thermique minimumAfficheur Start/Reset démarrage/réinitialisationUtilisation DU Gril Dextérieur Afficheur Électronique DU GrilRéglage Mode 2 MinuterieMode 3 Caractéristique Flame Time Lorsque le niveau de la bouteille de propane est faibleOuvrir larrivée de gaz Utilisation du gril dextérieurContrôle du plateau dégouttement Préparation de l’alimentation en gazUtilisation du tournebroche Utilisation du brûleur à infrarougeGrils encastrés rebord droit Vis de bride Bride du tournebroche UtilisationMoteur du tournebroche Cordon dalimentation à une broche Troussage de la volaille pour utilisation du tournebroche Conseils de cuisson à l’aide du tournebrocheAllumage du brûleur du tournebroche Allumage manuel du brûleur du tournebrocheLampes du capot Utilisation du fumoirPour remplir à nouveau le fumoir pendant son utilisation Méthodes de cuisson Poulet Tableau de cuisson au grilMinutes au Total BœufLégumes frais Total AgneauPoisson et fruits de mer DindeVis Lampe Remplacement des pilesEntretien DU Gril Dextérieur Changement de lampoule déclairageMéthode de nettoyage Nettoyage généralRaccordement du brûleur/du gicleur Brûleurs EN Forme DE ULes résultats de cuisson ne sont pas les résultats prévus DépannageRien ne fonctionne Pour les modèles à affichage électronique du grilAu Canada Assistance OU ServiceAccessoires Garantie DES Produits Pour Usage Extérieur KitchenaidW10175730A La présente garantie limitée ne couvre pas