KitchenAid KBNU487VSS, W10175730A Tableau de cuisson au gril, Minutes au, Total Bœuf, Poulet

Page 69

Tableau de cuisson au gril

Les boutons comportent les réglages High (élevée), Medium (moyenne) et Low (faible) pour le réglage des flammes.

Les réglages de chaleur sont indiqués de façon approximative.

Les durées de cuisson au gril peuvent varier en fonction des conditions météorologiques.

Lorsque 2 températures sont indiquées, exemple : Medium (moyenne) à Medium-Low (moyenne-faible), commencer avec la première et ajuster en fonction de la progression de la cuisson.

Les durées de cuisson peuvent varier des durées indiquées dans le tableau en fonction du type de combustible utilisé (gaz naturel ou propane).

ALIMENT

MÉTHODE DE

TEMP. INTERNE

DURÉE

INSTRUCTIONS SPÉCIALES

 

CUISSON/RÉGLAGE

 

(minutes au

 

 

DU BRÛLEUR

 

total)

 

 

 

 

 

 

Bœuf

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Hamburgers de

DIRECT

Moyenne (160°F/71°C)

10-15

Griller, retourner une fois.

½" (1,3 cm) à ¾" (1,9 cm)

Moyenne

 

 

 

d'épaisseur

 

 

 

 

Rôtis

INDIRECT

Moy-Saignante (145°F/

32-40 par lb

Recouvrir de papier d'aluminium

Faux-filet, surlonge

Moy./arrêt/moy.

63°C) à Moyenne (160°F/

(15-18 par kg)

pendant les 45 à 60 premières

 

 

71°C)

 

minutes de cuisson.

Steaks, 1" (2,5 cm)

DIRECT

Moy-saignante (145°F/

11-16

Faire pivoter les steaks de ¼ de

Aloyau, côte, contre-filet,

Moyenne

63°C) à Moyenne (160°F/

 

tour pour créer des marques de

surlonge

 

71°C)

 

gril croisées.

Steaks, 1½" (3,8 cm)

DIRECT

Moy-saignante (145°F/

18-25

 

Aloyau, côte, contre-filet,

Moyenne

63°C) à Moyenne (160°F/

 

 

surlonge

 

71°C)

 

 

Intérieur de ronde ou

DIRECT

Moy-saignante (145°F/

22-29

 

épaule/bloc d'épaule

Moyenne

63°C) à Moyenne (160°F/

 

 

(London Broil)

 

71°C)

 

 

1½" (3,8 cm) d'épaisseur

 

 

 

 

Flanc : ½" (1,3 cm)

DIRECT

Moy-saignante (145°F/

11-16

 

d'épaisseur

Moyenne

63°C)

 

 

 

 

 

 

 

Porc

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Côtelettes,

 

 

 

 

1" (2,5 cm)

DIRECT

Moyenne (160°F/71°C)

12-22

 

1½" (3,8 cm) d'épaisseur

Moyenne à moy-faible

 

30-40

 

Côtes

INDIRECT

Moyenne (160°F/71°C)

40-60

Griller, retourner

2½-4 lb (0,9 à 1,5 kg)

Moy./arrêt/moy.

 

 

occasionnellement. Au cours des

 

 

 

 

quelques dernières minutes,

 

 

 

 

enduire de sauce barbecue si

 

 

 

 

désiré. Lorsque c'est cuit,

 

 

 

 

emballer dans du papier

 

 

 

 

d'aluminium.

Rôti, filet désossé, 1 lb

DIRECT

Moyenne (160°F/71°C)

18-22

Retourner pendant la cuisson

(0,37 kg)

Moyenne

 

 

pour dorer tous les côtés.

Demi-jambon

INDIRECT

Réchauffage (140°F/

2-2½ heures

Emballer l'intégralité du jambon

8 à 10 lb (3 à 3,7 kg)

Moy./arrêt/moy.

60°C)

 

dans du papier d'aluminium et

 

 

 

 

placer sur le gril sans récipient ou

 

 

 

 

plateau d'égouttement.

Steak de jambon précuit,

DIRECT Préchauffage

Réchauffage (145°F/

7-10

 

½" (1,3 cm) d'épaisseur

Moyenne

63°C)

 

 

 

Gril Moyenne

 

 

 

Hot dogs

DIRECT

Réchauffage (145°F/

5-10

Entailler la peau si désiré.

 

Moyenne

63°C)

 

 

 

 

 

 

 

Poulet

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Poitrine, désossée

DIRECT

170°F/77°C

15-22

Pour une cuisson uniforme,

 

Moyenne

 

 

attendrir la poitrine à

 

 

 

 

¾" (2,0 cm) d'épaisseur.

Morceaux, 2 à 3 lb (0,75 à

DIRECT

Poitrine 170°F/77°C

 

Commencer avec le côté os vers

1,1 kg)

Moy.-faible à Moyenne

Cuisse 180°F/82

 

le bas.

69

Image 69
Contents BUILT-IN Outdoor Grills Your safety and the safety of others are very important Outdoor Grill SafetyImportant Safety Instructions Table of Contents Tools and Parts Installation RequirementsLocation Requirements Product DimensionsRotisserie Built-in Outdoor Grill Non-Combustible EnclosureBetween a Trash Drawer, Utility Drawer, or Warming Drawer Cabinet Cutout Dimensions13½ 34.3 cm 10⁵⁄₈ 27.0 cm 22¹¹⁄₁₆ 57.6 cm Built-in Outdoor Grill Enclosure Ventilation for LP Gas Electrical Requirements Recommended Ground MethodModel/serial number plate Gas Connection Requirements Gas Supply RequirementsNatural Gas Conversion Local LP Gas Supply ConversionLP Gas Conversion Using a 20 lb LP Gas Fuel Tank Natural Gas LP Gas Conversion Using a Local LP Gas SupplyBuilt-in Outdoor Grill Installation Installation InstructionsInstall Tank Tray for 20 lb LP Gas Fuel Tank Built-In Grill Size Dimension a Dimension BTop nut loosened Top nut tightened To Install the 20 lb LP Gas Fuel Tank Lb LP gas fuel tank Gas pressure regulator/hose assemblyMake Gas Connection Plug in Grill Gas Connection to Natural Gas or Local LP GasClosed valve Open valve Single-prong plugTools and Parts for Gas Conversion GAS ConversionsBrass connector Convertible regulator Installation of the regulatorConversion to a Local LP Gas Supply Make Grill Connections Connect Local LP Gas SupplyChange the main grill burner valve orifices Conversion from LP Gas to Natural GasBrass elbow Convertible regulator Two screwsChange the Sear burner orifices Change the Rotisserie-infrared burner orificesFor models with 1 rotisserie burner For models with 2 rotisserie burnersBurner Flame Characteristics Check and Adjust the BurnersTo Adjust Hook up to Natural gas and Leak TestLow Flame Adjustment Outdoor Grill USEControl Panel Electronic Grill Display Start/ResetDisplay ModeLights Using Your Outdoor GrillPrepare the Gas Supply Check the Drip TrayTurn the Gas Supply On Lighting the Grill and Infrared Sear Burner on some modelsUsing Your Infrared Sear Burner Using Your RotisserieTo Use Lighting the Rotisserie Burner Manually Lighting the Rotisserie BurnerLighting extension Rotisserie burner Using Your Smoker Box Rotisserie Cooking TipsTrussing Poultry for the Rotisserie Tips for Outdoor Grilling Hood LightsCooking Methods Grilling Chart Total minutes BeefChicken Total minutes Fish and Seafood TurkeyFresh Vegetables Changing the Light Bulb Outdoor Grill CareReplacing the Batteries StyleCleaning Method GeneralCleaningDrip Tray and Drip Tray Pans Infrared Sear BurnersNothing will operate TroubleshootingFor models with electronic grill display Cooking results not what expectedAccessories Assistance or ServiceU.S.A CanadaKitchenaid Outdoor Product Warranty This limited warranty does not coverCall Page Votre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DU Gril DextérieurConservez CES Instructions Outillage et pièces Exigences DinstallationDimensions du produit Exigences demplacementTournebroche Enceinte non combustible du gril dextérieur encastréDimensions de la cavité du placard Dimension C Dimension D Dimension E Page Méthode recommandée de mise à la terre Plaque signalétique des numéros de modèle et de sérieSpécifications électriques Exigences concernant le raccordement au gaz Spécifications de lalimentation en gazVis de blocage Trou pour montage Collerette inférieure Conversion pour lalimentation au gaz naturelInstructions ’INSTALLATION Installation du gril dextérieur encastréGaz naturel Élimination des matériaux demballage à lintérieur du gril Taille du gril Dimension a Dimension B EncastréBloc de mousse Matériau demballage de mousse Supports du plateau de réchauffage Plateau de réchauffageÉcrou supérieur desserré Écrou supérieur serré Rondelle de blocage C. Rondelle plateInstallation de la bouteille de propane de 20 lb Raccordement de gazRaccordement à une bouteille de gaz propane de 20 lb Branchement du gril Alimentation au gaz naturel ou au gaz propane localRobinet fermé Robinet ouvert Prise à une brocheOutils nécessaires Conversions DE GAZInstallation du détendeur Conversion au gaz propane localRaccord en laiton Détendeur convertible Enregistrer la conversion Conversion du gaz propane au gaz naturelGicleur de brûleur du gril Deux visRaccordement brûleur/gicleur Brûleur Grille de protection VisRemplacement des gicleurs du brûleur à infrarouge Raccordement au gaz naturel et recherche des fuitesEnregistrement de la conversion Caractéristiques des flammes sur les brûleurs Contrôle et réglage des brûleursRéglage pour le débit thermique minimum Processus de réglageUtilisation DU Gril Dextérieur Start/Reset démarrage/réinitialisationAfficheur Électronique DU Gril AfficheurMode 3 Caractéristique Flame Time Mode 2 MinuterieLorsque le niveau de la bouteille de propane est faible RéglageContrôle du plateau dégouttement Utilisation du gril dextérieurPréparation de l’alimentation en gaz Ouvrir larrivée de gazUtilisation du brûleur à infrarouge Utilisation du tournebrocheGrils encastrés rebord droit Utilisation Vis de bride Bride du tournebrocheMoteur du tournebroche Cordon dalimentation à une broche Allumage du brûleur du tournebroche Conseils de cuisson à l’aide du tournebrocheAllumage manuel du brûleur du tournebroche Troussage de la volaille pour utilisation du tournebrocheUtilisation du fumoir Lampes du capotPour remplir à nouveau le fumoir pendant son utilisation Méthodes de cuisson Minutes au Tableau de cuisson au grilTotal Bœuf PouletPoisson et fruits de mer Total AgneauDinde Légumes fraisEntretien DU Gril Dextérieur Remplacement des pilesChangement de lampoule déclairage Vis LampeMéthode de nettoyage Nettoyage généralRaccordement du brûleur/du gicleur Brûleurs EN Forme DE URien ne fonctionne DépannagePour les modèles à affichage électronique du gril Les résultats de cuisson ne sont pas les résultats prévusAccessoires Assistance OU ServiceGarantie DES Produits Pour Usage Extérieur Kitchenaid Au CanadaW10175730A La présente garantie limitée ne couvre pas