Weber 54381 manual Garantía, Ee.Uu

Page 26

GARANTÍA

Weber-Stephen Products LLC (Weber) mediante la presente le garantiza al COMPRADOR ORIGINAL de esta barbacoa de gas Weber® que la misma estará libre de defectos en cuanto a materiales y fabricación a partir de la fecha de compra según lo siguiente:

Piezas coladas de aluminio:

25 años (2 años para la pintura excluyendo la decoloración)

Cubierta de acero inoxidable:

25 años

Cubierta porcelanizada:

25 años

Tubos de acero inoxidable de los quemadores:

10 años

Parrilas de cocción de acero inoxidable:

5 años sin pertoración por fuego u oxidación

Barras Flavorizer® de acero inoxidable:

5 años sin pertoración por fuego u oxidación

Parrillas de cocción de hierro colado porcelanizado:

5 años sin pertoración por fuego u oxidación

Parrillas de cocción porcenlanizadas:

3 años sin pertoración por fuego u oxidación

Barras Flavorizer® porcelanizadas:

2 años sin pertoración por fuego u oxidación

Qumeador infrarrojo del asador giratorio:

2 años

Todas la demás partes:

2 años

cuando se ensambla y opera de acuerdo a las instrucciones impresas que la acompañan. Weber pudiese requerir prueba razonable de la fecha de compra. POR LO TANTO, DEBERÁ GUARDAR SU RECIBO O FACTURA DE VENTA.

Esta garantía limitada está limitada a la reparación o reemplazo de piezas que resultasen defectuosas bajo uso y servicio normal y las cuales al examinarse indiquen, a plena satisfacción de Weber, que efectivamente son piezas defectuosas. Antes de devolver cualquier parte, contacte al Representante de Atención al Cliente en su área, cuya información de contacto la encontrará en nuestro sitio web. Si Weber confirma el defecto y aprueba el reclamo, ésta elegirá reparar o reemplazar tal pieza sin cargo alguno. Si usted tiene que retornarnos las partes defectuosas, los gastos de transporte deben ser prepagados. Weber retornará las partes al comprador con transporte o franqueo prepagado.

Esta Garantía Limitada no cubre ninguna falla o problema de operación a causa de accidentes, abuso, mal uso, alteración, uso en aplicaciones indebidas, vandalismo, instalación inapropiada o mantenimiento o servicio inapropiados, o por no llevar a cabo el mantenimiento normal y rutinario, entre los que se incluyen, pero sin limitación, los daños causados por insectos dentro de los tubos quemadores, según se detalla en este manual del propietario.

Esta Garantía Limitada no cubre el deterioro o daños a causa de condiciones de tiempo inclemente tales como granizo, huracanes, terremotos o tornados ni tampoco la decoloración por exposición a sustancias químicas bien sea por contacto directo o por que las mismas contenidas en la atmósfera.

No existen otras garantías expresas excepto aquellas indicadas en este documento y cualquier garantía implícita de comerciabilidad y adecuación a un fin particular está limitada en duración al período de cobertura de esta Garantía Limitada expresa por escrito. Algunas regiones no permiten limitaciones en la duración de una garantía implícita, por lo que esta limitación podría no aplicar para usted.

Weber no se hace responsable de cualesquier daños especiales, indirectos o emergentes. Algunas regiones no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o emergentes, por lo que esta limitación o exclusión pudieran no aplicarle a usted.

Weber no autoriza a persona o empresa alguna a asumir en su nombre ninguna obligación o responsabilidad en relación con la venta, instalación, uso, retiro, devolución o reemplazo de sus equipos, y ninguna tal representación será vinculante para Weber.

Esta Garantía aplica solo a aquellos productos vendidos al por menor.

WEBER-STEPHEN PRODUCTS LLC Customer Service Center

90 West Hillcrest Boulevard, Suite 308 Schaumburg, IL 60195

EE.UU.

Para piezas de repuesto, llame al:

1-800-446-1071

Para compras hechas en México: WEBER-STEPHEN PRODUCTS S.A. de C.V. Marcella No. 338,

Colonia Americana

Guadalajara, Jalisco 44160 México, C.P. México

Para partes de repuesto llame a:

(52) (33) 3615-0736

Visite www.weber.com®, seleccione su país de origen y registre su barbacoa hoy mismo.

26

Image 26
Contents GAS Grill Liquid Propane GAS Units only Table of Contents EXPLODEDv View 310 Diagrama DE Despiece 310 VUE Eclatee Shroud Cubierta Etui Handle Asa Poignée Warming Rack Wire Clips Grapas de alambreThermometer Bezel Bottom Panel Panel inferior Panneau inférieurWarranty Operating Storage AND/OR Nonuse Canadian InstallationGeneral Instructions Liquid Propane Cylinder Requirements GAS InstructionsSafe Handling Tips for Liquid Propane GAS Cylinders Canadian Liquid Propane Cylinder RequirementsCheck that all Burner Valves are Off Important LP Cylinder InformationLeak Check Preparation Liquid Propane CylinderGAS Instructions Connect the Hose to the CylinderRemove Control Knobs & Control Panel for Leak Testing Check for GAS LeaksCheck Reinstall Control PanelRefilling the Liquid Propane Cylinder SLIDE-OUT Grease Tray and Disposable Drip PAN Before Using the GrillFuel Level Electronic Igniter InspectionTo Extinguish Main Burner Ignition & UsageMain Burner Ignition Electronic Ignition SystemMain Burner Manual Ignition Flavorizer System Grilling Tips & Helpful HintsPreheating Covered CookingTroubleshooting ProblemWeber SPIDER/INSECT Screens MaintenanceCleaning Burner Tubes Cleaning or Replacement Control Panel RemovalBurner Tube Removal Burner Tube CleaningBurner Tube Reinstallation Wire End & Terminal Color Burner Tube Electronic Ignition System OperationsBurner Flame Pattern Annual MaintenanceInspection and Cleaning of the Spider/Insect Screens Barbacoa DE GAS Advertencias AdvertenciasPeligro Únicamente Unidades DE GAS Propano LicuadoTabla DE Contenido Instrucciones Sobre EL GASGarantía EE.UUInstalación Canadiense Instrucciones GeneralesPara Compras Hechas EN México Operación DE LA BarbacoaInstrucciones Sobre EL GAS Requisitos de los Cilindros de Propano LicuadoPreparativos Para LA Búsqueda DE Fugas El Cilindro de Propano LicuadoConecte la Manguera al Cilindro Detección DE Fugas DE GAS Peligro Reinstale el Panel de Control Cómo Recargar EL Cilindro DE Propano LicuadoVerifique Inspección DEL Encendedor Electrónico Antes DE Utilizar LA BarbacoaNivel DE Combustible Inspección DE LA MangueraPara Apagar Encendido Y USO DEL Quemador PrincipalEncendido DEL Quemador Principal Sistema de Encendido ElectrónicoEncendido Manual DEL Quemador Principal Peligro Cocción Cubierta Consejos Prácticos Para AsarPrecalentado Pringues Y GrasaResolución DE Problemas Problemaverifique SoluciónMallas Weber Contra Arañas E Insectos MantenimientoLimpieza Limpieza O Reemplazo DE LOS Tubos Quemadores Retiro del Panel de ControlLimpieza de los Tubos Quemadores Detección DE Fugas DE GASRetiro del Tubo Quemador Reinstalación del Tubo QuemadorTubo quemador Operaciones DEL Sistema DE Encendido ElectrónicoColor de los extremos de los cables y de los terminales Mantenimiento Anual Patrón de la Llama del QuemadorGrill a GAZ Appareils a GAZ Propane Uniquement Mises EN GardeMises EN Garde Table DES Matieres Instructions Relatives AU GAZGarantie Utilisation Installation AU CanadaGeneralites Stockage ET/OU InutilisationInstructions Relatives AU GAZ Exigences Relatives à la Bouteille de Propane LiquideVérifiez que Toutes les Valves des Brûleurs Sont Fermées Informations Importantes Relatives LA Bouteille DE PLPreparation DE LA Detection DES Fuites Connectez le Tuyau à la Bouteille Detection DES Fuites DE GAZ Vérifiez Réinstaller le Panneau de CommandeRechargement DE LA Bouteille DE Propane Liquide Inspection DE L’ALLUMEUR Electronique Avant D’UTILISER LE GrillNiveau DE Combustible Inspection DU TuyauPour Eteindre Allumage & Utilisation DU Bruleur PrincipalAllumage DU Bruleur Principal Système d’Allumage ÉlectroniqueAllumage Manuel DU Bruleur Principal Cuisson Couverte Conseils & Astuces Pour LA GrilladePréchauffage Ecoulements DE JUS ET DE GraissesProblemeverification Solution DepannageNettoyage Grilles ANTI-ARAIGNEES/INSECTES WeberNettoyage OU Remplacement DES Tubes DU Bruleur Retrait du Panneau de CommandeNettoyage du Tube du Brûleur Réinstallation du Tube du BrûleurRetrait du Tube du Brûleur Utilisation DU Systeme D’ALLUMAGE Electronique Guide DE Cablage DU Module DE L’ALLUMEURMaintenance Annuelle Aspect des Flammes du BrûleurMemo WEBER-STEPHEN Products LLC Weber GAS Grill Cookbook Weber Grilling Basics What YOU Need to Know ContentsGrilling & Food Safety Grilling Methods Direct Method Indirect MethodMakes 4 servings THREE-PEPPER SteakMarinated Flank Steak Savory Herbed Steak Baby Back Ribs with Spiced APPLE-CIDER MOPPounds lean lamb, cut into 1-1/2 cubes Spicy Lamb KabobsLEG of Lamb Remove wooden picks before serving Makes 6 servings Rack of LambPECAN-STUFFED Pork Chops Tablespoons minced parsley Ricotta ChickenDivided Large clove garlic, minced Olive oil Teaspoon paprikaChicken Fajitas Weber TipSEA Bass with Roasted Pepper Vinaigrette Olive oil Shrimp Kabobs With Curry ButterSalmon Steak Kyoto Roasted Tomatoes Stuffed With RatatouilleGrilled Stuffed Potatoes Paradise GrilledPork Grilling GuideBeef Vegetables PoultryFish & Seafood Conseils Utiles Pour Réussir VOS Grillades ContientsNotions DE Base Weber Pour Grillades Méthodes DE Cuisson AU BarbecueMéthode Directe Méthode Directe Méthode De Cuisson IndirecteCuiller à ml de sauce Worcestershire Biftecks AUX Trois PoivresBifteck DE Flanc Mariné Biftecks AUX Fines Herbes Retourner les brochettes à mi-cuisson. Donne 4 à 6 portions Brochettes D’AGNEAU ÉpicéesGigot D’AGNEAU Tasse 125 ml d’huile d’olive ou de cuissonCarré D’AGNEAU Côtelettes DE Porc Farcies AUX PacanesPoulet AU Fromage Ricotta Conseil Weber Fajitas AU PouletLa salsa Donne 6 portions Perche DE MER Avec UNE Vinaigrette DE Poivron Roti Enfiler les crevettes sur six brochettes de Brochettes DE Crevettes ET Beurre AU CurryDarne DE Saumon Kyoto Farce DE Tomate Roti Avec RatatouillePommes DE Terre Farcies Grillées Paradis GrillerBoeuf Guide DE Cuisson AU BarbecueRôtis et l’agneaux sont une définition Usda PorcLégumes VolailleFilets Et De Poisson Et Fruits De Mer Contenido Método Directo Método Directo Método IndirectoPara 6 personas Filetes a LAS Tres PimientasFiletes DE Lomo Marinados Para 4 personasTazas de cidra 1/4 taza de chalotes Filetes a LAS Hierbas DE AjedreaCostillas Dorsales CON Salsa Picante DE Sidra Kg de cordero magro, cortado en pedazos de 3 4 cm Kabobs Ó Brochetas DE Cordero CON EspeciasPierna DE Cordero Cucharadita de sal Una pizca de pimienta recién molida Costillar DE CorderoChuletas DE Cerdo CON Relleno DE Nueces Diente de ajo machacadoPollo AL Queso Ricotta Fajitas DE Pollo Consejo WeberRóbalo Ó Similar CON Pimientos a LA Vinagreta Brochetas DE Langostinos CON Mantequilla AL Curry Filete DE Salmón DE KiotoTomates Rellenos Asados CON RatatouillePapas Rellenas LA Parrilla Paraíso a LA ParrillaCerdo Guia Para LA CocciónCarne de Ternera Verduras AvesPescado y Mariscos