Weber 54381 manual Allumage & Utilisation DU Bruleur Principal, Allumage DU Bruleur Principal

Page 54

ALLUMAGE & UTILISATION DU BRULEUR PRINCIPAL

ALLUMAGE DU BRULEUR PRINCIPAL

Remarque : Des instructions brèves pour l’allumage se trouvent à l’intérieur de la porte gauche du meuble.

￿DANGER

Le fait de ne pas ouvrir le couvercle pendant l’allumage des brûleurs du barbecue, ou de ne pas patienter cinq minutes pour laisser le gaz se dissiper si le barbecue ne s’allumait pas, risque d’entraîner un embrasement explosif susceptible de provoquer une blessure grave voire un décès.

A)Ouvrez le couvercle (1).

B)Assurez-vous que la totalité des boutons de commande du brûleur est en position ARRÊTÉ (OFF) (2). (Enfoncez le bouton de commande et tournez-le dans le sens des aiguilles d‘une montre afin de vous assurer qu’il est sur la position FERME [OFF]).

￿MISE EN GARDE : Les boutons de commande du brûleur doivent être sur la position ARRÊTÉ (OFF) avant d’ouvrir la valve de la bouteille de PL (3). S’ils ne sont pas sur la position ARRÊTÉ (OFF), lorsque vous ouvrez la valve de la bouteille de PL, la fonction de “contrôle du débit de gaz en excès” va s’activer, limitant ainsi le flux de gaz en provenance de la bouteille de PL. Si cela se produisait, fermez la valve de la bouteille de PL et les boutons de contrôle du brûleur. Recommencez.

￿DANGER

Lorsque la fonction de “contrôle du débit de gaz en excès” est activée, une petite quantité de gaz continue d’arriver vers les brûleurs. Après avoir fermé la valve de la bouteille de PL et les boutons de contrôle du brûleur, patientez au moins cinq minutes pour laisser le gaz se dissiper avant de tenter d’allumer le grill. Le non respect de cette consigne de sécurité risque de provoquer un embrasement explosif, susceptible d’entraîner une blessure grave voire un décès.

C)Ouvrez la bouteille de gaz en tournant lentement la valve de la bouteille dans le sens inverse des aiguilles d’une montre (3).

Système d’Allumage Électronique

Chacun des boutons de commande actionne un brûleur individuel, et chaque brûleur s’allume à l’aide d’un allumeur électronique. Le système d’allumage électronique allume chaque brûleur individuellement à l’aide d’une étincelle produite par l’électrode de l’allumeur à l’intérieur de la chambre d’allumage Gas Catcher™. Vous générez l’énergie nécessaire à l’étincelle en enfonçant le bouton d’allumage électronique. Vous l’entendrez émettre un déclic.

D)Allumez les brûleurs individuellement de gauche à droite. Commencez par le brûleur de gauche ; enfoncez le bouton de commande et tournez-le vers MARCHE/ELEVE (START/HI) (4). Maintenez enfoncé le bouton d’allumage électronique (5). Vous l’entendrez émettre un déclic. Vérifiez si le brûleur gauche est allumé en regardant à travers les grilles de cuisson. Vous devriez voir une flamme (6).

￿MISE EN GARDE : Ne vous penchez pas au-dessus du barbecue ouvert.

E)Allumez le brûleur central en enfonçant le bouton de commande et en le tournant vers MARCHE/ELEVE (START/HI) (7). Ensuite, maintenez enfoncé le bouton d’allumage électronique (5). Vous l’entendrez émettre un déclic. Vérifiez si le brûleur central est allumé en regardant à travers les grilles de cuisson.

F)Allumez le brûleur droit en enfonçant le bouton de commande et en le tournant vers MARCHE/ELEVE (START/HI) (8). Maintenez enfoncé le bouton d’allumage électronique (5). Vous l’entendrez émettre un déclic. Confirmez que le brûleur droit est allumé en regardant à travers les grilles de cuisson.

￿MISE EN GARDE : Chacun des brûleurs doit être allumé individuellement en enfonçant le bouton d’allumage électronique. Le non respect de cette consigne de sécurité risque de provoquer un embrasement de gaz susceptible d’entraîner une blessure grave ainsi que des dégâts matériels.

5

1

2

2

6

8

5

4

7

 

 

 

Il est possible que le grill

de l’illustration présente3 de légères différences par

rapport au modèle acheté.

2

4

7

8

ARRÊTÉ

MARCHE/

MOYEN

FAIBLE

 

ELEVE

 

 

￿MISE EN GARDE : Si l’un des brûleurs ne s’allume pas au moment de l’allumage, en moins de cinq secondes, arrêtez, tournez le bouton de commande du brûleur en position FERME (OFF) puis patientez cinq minutes pour laisser le gaz se dissiper avant d’essayer à nouveau ou allumez le brûleur avec une allumette.

POUR ETEINDRE

Enfoncez et tournez chacun des boutons de contrôle des brûleurs dans le sens des aiguilles d’une montre vers la position ARRÊTÉ (OFF). Fermez l’arrivée de gaz à la source.

54

Image 54
Contents GAS Grill Liquid Propane GAS Units only Table of Contents EXPLODEDv View 310 Diagrama DE Despiece 310 VUE Eclatee Shroud Cubierta Etui Handle Asa Poignée Warming Rack Wire Clips Grapas de alambreThermometer Bezel Bottom Panel Panel inferior Panneau inférieurWarranty Canadian Installation General InstructionsOperating Storage AND/OR Nonuse Liquid Propane Cylinder Requirements GAS InstructionsSafe Handling Tips for Liquid Propane GAS Cylinders Canadian Liquid Propane Cylinder RequirementsCheck that all Burner Valves are Off Important LP Cylinder InformationLeak Check Preparation Liquid Propane CylinderGAS Instructions Connect the Hose to the CylinderRemove Control Knobs & Control Panel for Leak Testing Check for GAS LeaksReinstall Control Panel Refilling the Liquid Propane CylinderCheck SLIDE-OUT Grease Tray and Disposable Drip PAN Before Using the GrillFuel Level Electronic Igniter InspectionTo Extinguish Main Burner Ignition & UsageMain Burner Ignition Electronic Ignition SystemMain Burner Manual Ignition Flavorizer System Grilling Tips & Helpful HintsPreheating Covered CookingTroubleshooting ProblemMaintenance CleaningWeber SPIDER/INSECT Screens Burner Tubes Cleaning or Replacement Control Panel RemovalBurner Tube Cleaning Burner Tube ReinstallationBurner Tube Removal Wire End & Terminal Color Burner Tube Electronic Ignition System OperationsAnnual Maintenance Inspection and Cleaning of the Spider/Insect ScreensBurner Flame Pattern Barbacoa DE GAS Advertencias AdvertenciasPeligro Únicamente Unidades DE GAS Propano LicuadoTabla DE Contenido Instrucciones Sobre EL GASGarantía EE.UUInstalación Canadiense Instrucciones GeneralesPara Compras Hechas EN México Operación DE LA BarbacoaInstrucciones Sobre EL GAS Requisitos de los Cilindros de Propano LicuadoPreparativos Para LA Búsqueda DE Fugas El Cilindro de Propano LicuadoConecte la Manguera al Cilindro Detección DE Fugas DE GAS Peligro Cómo Recargar EL Cilindro DE Propano Licuado VerifiqueReinstale el Panel de Control Inspección DEL Encendedor Electrónico Antes DE Utilizar LA BarbacoaNivel DE Combustible Inspección DE LA MangueraPara Apagar Encendido Y USO DEL Quemador PrincipalEncendido DEL Quemador Principal Sistema de Encendido ElectrónicoEncendido Manual DEL Quemador Principal Peligro Cocción Cubierta Consejos Prácticos Para AsarPrecalentado Pringues Y GrasaResolución DE Problemas Problemaverifique SoluciónMantenimiento LimpiezaMallas Weber Contra Arañas E Insectos Limpieza O Reemplazo DE LOS Tubos Quemadores Retiro del Panel de ControlLimpieza de los Tubos Quemadores Detección DE Fugas DE GASRetiro del Tubo Quemador Reinstalación del Tubo QuemadorOperaciones DEL Sistema DE Encendido Electrónico Color de los extremos de los cables y de los terminalesTubo quemador Mantenimiento Anual Patrón de la Llama del QuemadorGrill a GAZ Mises EN Garde Mises EN GardeAppareils a GAZ Propane Uniquement Table DES Matieres Instructions Relatives AU GAZGarantie Utilisation Installation AU CanadaGeneralites Stockage ET/OU InutilisationInstructions Relatives AU GAZ Exigences Relatives à la Bouteille de Propane LiquideInformations Importantes Relatives LA Bouteille DE PL Preparation DE LA Detection DES FuitesVérifiez que Toutes les Valves des Brûleurs Sont Fermées Connectez le Tuyau à la Bouteille Detection DES Fuites DE GAZ Réinstaller le Panneau de Commande Rechargement DE LA Bouteille DE Propane LiquideVérifiez Inspection DE L’ALLUMEUR Electronique Avant D’UTILISER LE GrillNiveau DE Combustible Inspection DU TuyauPour Eteindre Allumage & Utilisation DU Bruleur PrincipalAllumage DU Bruleur Principal Système d’Allumage ÉlectroniqueAllumage Manuel DU Bruleur Principal Cuisson Couverte Conseils & Astuces Pour LA GrilladePréchauffage Ecoulements DE JUS ET DE GraissesProblemeverification Solution DepannageNettoyage Grilles ANTI-ARAIGNEES/INSECTES WeberNettoyage OU Remplacement DES Tubes DU Bruleur Retrait du Panneau de CommandeRéinstallation du Tube du Brûleur Retrait du Tube du BrûleurNettoyage du Tube du Brûleur Utilisation DU Systeme D’ALLUMAGE Electronique Guide DE Cablage DU Module DE L’ALLUMEURMaintenance Annuelle Aspect des Flammes du BrûleurMemo WEBER-STEPHEN Products LLC Weber GAS Grill Cookbook Contents Grilling & Food SafetyWeber Grilling Basics What YOU Need to Know Grilling Methods Direct Method Indirect MethodTHREE-PEPPER Steak Marinated Flank SteakMakes 4 servings Savory Herbed Steak Baby Back Ribs with Spiced APPLE-CIDER MOPSpicy Lamb Kabobs LEG of LambPounds lean lamb, cut into 1-1/2 cubes Rack of Lamb PECAN-STUFFED Pork ChopsRemove wooden picks before serving Makes 6 servings Tablespoons minced parsley Ricotta ChickenDivided Large clove garlic, minced Olive oil Teaspoon paprikaChicken Fajitas Weber TipSEA Bass with Roasted Pepper Vinaigrette Shrimp Kabobs With Curry Butter Salmon Steak KyotoOlive oil Roasted Tomatoes Stuffed With RatatouilleGrilled Stuffed Potatoes Paradise GrilledGrilling Guide BeefPork Poultry Fish & SeafoodVegetables Conseils Utiles Pour Réussir VOS Grillades ContientsNotions DE Base Weber Pour Grillades Méthodes DE Cuisson AU BarbecueMéthode Directe Méthode Directe Méthode De Cuisson IndirecteBiftecks AUX Trois Poivres Bifteck DE Flanc MarinéCuiller à ml de sauce Worcestershire Biftecks AUX Fines Herbes Retourner les brochettes à mi-cuisson. Donne 4 à 6 portions Brochettes D’AGNEAU ÉpicéesGigot D’AGNEAU Tasse 125 ml d’huile d’olive ou de cuissonCarré D’AGNEAU Côtelettes DE Porc Farcies AUX PacanesPoulet AU Fromage Ricotta Fajitas AU Poulet La salsa Donne 6 portionsConseil Weber Perche DE MER Avec UNE Vinaigrette DE Poivron Roti Brochettes DE Crevettes ET Beurre AU Curry Darne DE Saumon KyotoEnfiler les crevettes sur six brochettes de Farce DE Tomate Roti Avec RatatouillePommes DE Terre Farcies Grillées Paradis GrillerBoeuf Guide DE Cuisson AU BarbecueRôtis et l’agneaux sont une définition Usda PorcVolaille Filets Et De Poisson Et Fruits De MerLégumes Contenido Método Directo Método Directo Método IndirectoPara 6 personas Filetes a LAS Tres PimientasFiletes DE Lomo Marinados Para 4 personasFiletes a LAS Hierbas DE Ajedrea Costillas Dorsales CON Salsa Picante DE SidraTazas de cidra 1/4 taza de chalotes Kabobs Ó Brochetas DE Cordero CON Especias Pierna DE CorderoKg de cordero magro, cortado en pedazos de 3 4 cm Cucharadita de sal Una pizca de pimienta recién molida Costillar DE CorderoChuletas DE Cerdo CON Relleno DE Nueces Diente de ajo machacadoPollo AL Queso Ricotta Fajitas DE Pollo Consejo WeberRóbalo Ó Similar CON Pimientos a LA Vinagreta Brochetas DE Langostinos CON Mantequilla AL Curry Filete DE Salmón DE KiotoTomates Rellenos Asados CON RatatouillePapas Rellenas LA Parrilla Paraíso a LA ParrillaGuia Para LA Cocción Carne de TerneraCerdo Aves Pescado y MariscosVerduras