Weber 54381 manual Mises EN Garde, Appareils a GAZ Propane Uniquement

Page 44

MISES EN GARDE

￿DANGER

Le non respect des consignes intitulées Danger, Mise en garde et Attention contenues dans le présent Mode d’emploi peut entraîner une blessure grave ou la mort, ou un incendie ou une explosion provoquant des dommages à la propriété.

￿MISES EN GARDE

￿Ne stockez pas de bouteille de gaz propane liquide de rechange ou de bouteille de gaz propane liquide débranchée au-dessous ou à proximité de ce barbecue.

￿Un mauvais montage peut se révéler dangereux. Veuillez suivre les instructions de montage avec soin.

￿Après une période de stockage et/ou d’inutilisation, le barbecue à gaz Weber® devrait faire l’objet d’une vérification visant à détecter toute fuite et toute obstruction des brûleurs avant toute utilisation. Voir les instructions de ce manuel pour les procédures correctes.

￿N’utilisez pas le barbecue à gaz Weber® en cas de fuite.

￿N’utilisez pas de flamme pour détecter les fuites de gaz.

￿Aucune matière inflammable ne devrait jamais se trouver dans un rayon de 24 pouces par rapport à l’arrière ou aux côtés de votre barbecue à gaz Weber®.

￿Ne placez pas de bâche de protection de barbecue ni aucune matière inflammable sur la barbecue ou dans la zone de stockage au-dessous du barbecue.

￿Votre barbecue à gaz Weber® ne devrait jamais être utilisé par des enfants. Les pièces accessibles du barbecue peuvent atteindre une température très élevée. Maintenez les jeunes enfants à l’écart pendant son utilisation.

￿Vous devriez faire preuve d’une prudence raisonnable lorsque vous utilisez votre barbecue à gaz Weber®. Celui- ci sera très chaud pendant la cuisson ou le nettoyage et ne devrait jamais être laissé sans surveillance ni déplacé pendant son utilisation.

￿Si les brûleurs s’éteignaient pendant l’utilisation, fermez toutes les valves de gaz. Ouvrez le couvercle puis patientez cinq minutes avant d’essayer de rallumer les brûleurs, en utilisant les instructions pour l’allumage.

￿N’utilisez pas de charbon de bois ni de pierres de lave dans votre barbecue à gaz Weber®.

￿Ne vous penchez jamais au-dessus du grill ouvert ou ne placez jamais les mains ou les doigts sur l’extrémité avant du boîtier de cuisson.

￿Si un feu de graisse se produisait, fermez tous les brûleurs et laissez le couvercle fermé jusqu’à ce que le feu s’éteigne.

￿N’élargissez pas les orifices des valves ou les ports des brûleurs lorsque vous nettoyez les valves ou les brûleurs.

￿Le barbecue à gaz Weber® devrait être nettoyé méticuleusement de façon régulière.

￿Le gaz propane liquide n’est pas du gaz naturel. La conversion ou la tentative d’utilisation de gaz naturel dans un appareil à propane liquide ou de gaz propane liquide dans un appareil à gaz naturel est dangereuse et annulera votre garantie.

￿Ne tentez pas de déconnecter un raccord de gaz pendant que votre barbecue est en fonctionnement.

￿Utilisez des gants pour barbecue résistants à la chaleur lorsque vous utilisez le barbecue.

￿Maintenez tout cordon électrique d’alimentation ainsi que le tuyau d’alimentation en combustible à l’écart de toute surface chauffée.

￿Les dérivés de combustion générés lors de l’utilisation de ce produit contienne des agents chimiques reconnus par l’Etat de Californie comme provoquant des cancers, des anomalies congénitales ou d’autres troubles de la reproduction.

￿N’utilisez ce barbecue que si toutes les pièces sont en place. Cet appareil doit être correctement assemblé conformément aux instructions de montage.

￿N’intégrez pas ce modèle de grill à n’importe quelle construction encastrée ou à glissière. Le non respect de cet Avertissement risque de provoquer un incendie ou une explosion susceptible de provoquer des dégâts matériels ainsi que des blessures graves voire un décès.

￿Proposition 65 Mise en garde : La manipulation du matériau en cuivre contenu dans ce produit vous expose au plomb, agent chimique reconnu par l’état de Californie comme étant à l’origine de cancers, d’anomalies congénitales ou d’autres troubles de la reproduction.

(Lavez-vous les mains après avoir manipulé ce produit.)

APPAREILS A GAZ PROPANE UNIQUEMENT:

￿Utilisez l’ensemble régulateur de pression et tuyau fourni avec votre barbecue à gaz Weber®.

￿Ne tentez pas de déconnecter l’ensemble régulateur et tuyau de gaz ni tout autre raccord de gaz pendant que vous utilisez votre barbecue.

￿L’utilisation d’une bouteille de gaz propane liquide comportant une bosse ou d’une bouteille rouillée peut être dangereuse et une telle bouteille devrait être vérifiée par votre fournisseur de propane. N’utilisez pas une bouteille de propane liquide dont la valve est détériorée.

￿Bien que votre bouteille de propane liquide puisse sembler vide, il est possible qu’elle contienne encore du gaz, et la bouteille devrait être transportée et stockée en conséquence.

￿Si vous voyez, sentez ou entendez du gaz s’échapper de la bouteille de propane liquide:

1.Eloignez-vous de la bouteille de propane liquide.

2.Ne tentez pas de corriger le problème vous-même.

3.Appelez votre service incendie.

44

Image 44
Contents GAS Grill Liquid Propane GAS Units only Table of Contents EXPLODEDv View 310 Diagrama DE Despiece 310 VUE Eclatee Wire Clips Grapas de alambre Thermometer BezelShroud Cubierta Etui Handle Asa Poignée Warming Rack Bottom Panel Panel inferior Panneau inférieurWarranty Operating Storage AND/OR Nonuse Canadian InstallationGeneral Instructions GAS Instructions Safe Handling Tips for Liquid Propane GAS CylindersLiquid Propane Cylinder Requirements Canadian Liquid Propane Cylinder RequirementsImportant LP Cylinder Information Leak Check PreparationCheck that all Burner Valves are Off Liquid Propane CylinderGAS Instructions Connect the Hose to the CylinderRemove Control Knobs & Control Panel for Leak Testing Check for GAS LeaksCheck Reinstall Control PanelRefilling the Liquid Propane Cylinder Before Using the Grill Fuel LevelSLIDE-OUT Grease Tray and Disposable Drip PAN Electronic Igniter InspectionMain Burner Ignition & Usage Main Burner IgnitionTo Extinguish Electronic Ignition SystemMain Burner Manual Ignition Grilling Tips & Helpful Hints PreheatingFlavorizer System Covered CookingTroubleshooting ProblemWeber SPIDER/INSECT Screens MaintenanceCleaning Burner Tubes Cleaning or Replacement Control Panel RemovalBurner Tube Removal Burner Tube CleaningBurner Tube Reinstallation Wire End & Terminal Color Burner Tube Electronic Ignition System OperationsBurner Flame Pattern Annual MaintenanceInspection and Cleaning of the Spider/Insect Screens Barbacoa DE GAS Advertencias PeligroAdvertencias Únicamente Unidades DE GAS Propano LicuadoTabla DE Contenido Instrucciones Sobre EL GASGarantía EE.UUInstrucciones Generales Para Compras Hechas EN MéxicoInstalación Canadiense Operación DE LA BarbacoaInstrucciones Sobre EL GAS Requisitos de los Cilindros de Propano LicuadoPreparativos Para LA Búsqueda DE Fugas El Cilindro de Propano LicuadoConecte la Manguera al Cilindro Detección DE Fugas DE GAS Peligro Reinstale el Panel de Control Cómo Recargar EL Cilindro DE Propano LicuadoVerifique Antes DE Utilizar LA Barbacoa Nivel DE CombustibleInspección DEL Encendedor Electrónico Inspección DE LA MangueraEncendido Y USO DEL Quemador Principal Encendido DEL Quemador PrincipalPara Apagar Sistema de Encendido ElectrónicoEncendido Manual DEL Quemador Principal Peligro Consejos Prácticos Para Asar PrecalentadoCocción Cubierta Pringues Y GrasaResolución DE Problemas Problemaverifique SoluciónMallas Weber Contra Arañas E Insectos MantenimientoLimpieza Limpieza O Reemplazo DE LOS Tubos Quemadores Retiro del Panel de ControlDetección DE Fugas DE GAS Retiro del Tubo QuemadorLimpieza de los Tubos Quemadores Reinstalación del Tubo QuemadorTubo quemador Operaciones DEL Sistema DE Encendido ElectrónicoColor de los extremos de los cables y de los terminales Mantenimiento Anual Patrón de la Llama del QuemadorGrill a GAZ Appareils a GAZ Propane Uniquement Mises EN GardeMises EN Garde Table DES Matieres Instructions Relatives AU GAZGarantie Installation AU Canada GeneralitesUtilisation Stockage ET/OU InutilisationInstructions Relatives AU GAZ Exigences Relatives à la Bouteille de Propane LiquideVérifiez que Toutes les Valves des Brûleurs Sont Fermées Informations Importantes Relatives LA Bouteille DE PLPreparation DE LA Detection DES Fuites Connectez le Tuyau à la Bouteille Detection DES Fuites DE GAZ Vérifiez Réinstaller le Panneau de CommandeRechargement DE LA Bouteille DE Propane Liquide Avant D’UTILISER LE Grill Niveau DE CombustibleInspection DE L’ALLUMEUR Electronique Inspection DU TuyauAllumage & Utilisation DU Bruleur Principal Allumage DU Bruleur PrincipalPour Eteindre Système d’Allumage ÉlectroniqueAllumage Manuel DU Bruleur Principal Conseils & Astuces Pour LA Grillade PréchauffageCuisson Couverte Ecoulements DE JUS ET DE GraissesProblemeverification Solution DepannageNettoyage Grilles ANTI-ARAIGNEES/INSECTES WeberNettoyage OU Remplacement DES Tubes DU Bruleur Retrait du Panneau de CommandeNettoyage du Tube du Brûleur Réinstallation du Tube du BrûleurRetrait du Tube du Brûleur Utilisation DU Systeme D’ALLUMAGE Electronique Guide DE Cablage DU Module DE L’ALLUMEURMaintenance Annuelle Aspect des Flammes du BrûleurMemo WEBER-STEPHEN Products LLC Weber GAS Grill Cookbook Weber Grilling Basics What YOU Need to Know ContentsGrilling & Food Safety Grilling Methods Direct Method Indirect MethodMakes 4 servings THREE-PEPPER SteakMarinated Flank Steak Savory Herbed Steak Baby Back Ribs with Spiced APPLE-CIDER MOPPounds lean lamb, cut into 1-1/2 cubes Spicy Lamb KabobsLEG of Lamb Remove wooden picks before serving Makes 6 servings Rack of LambPECAN-STUFFED Pork Chops Ricotta Chicken DividedTablespoons minced parsley Large clove garlic, minced Olive oil Teaspoon paprikaChicken Fajitas Weber TipSEA Bass with Roasted Pepper Vinaigrette Olive oil Shrimp Kabobs With Curry ButterSalmon Steak Kyoto Roasted Tomatoes Stuffed With RatatouilleGrilled Stuffed Potatoes Paradise GrilledPork Grilling GuideBeef Vegetables PoultryFish & Seafood Contients Notions DE Base Weber Pour GrilladesConseils Utiles Pour Réussir VOS Grillades Méthodes DE Cuisson AU BarbecueMéthode Directe Méthode Directe Méthode De Cuisson IndirecteCuiller à ml de sauce Worcestershire Biftecks AUX Trois PoivresBifteck DE Flanc Mariné Biftecks AUX Fines Herbes Brochettes D’AGNEAU Épicées Gigot D’AGNEAURetourner les brochettes à mi-cuisson. Donne 4 à 6 portions Tasse 125 ml d’huile d’olive ou de cuissonCarré D’AGNEAU Côtelettes DE Porc Farcies AUX PacanesPoulet AU Fromage Ricotta Conseil Weber Fajitas AU PouletLa salsa Donne 6 portions Perche DE MER Avec UNE Vinaigrette DE Poivron Roti Enfiler les crevettes sur six brochettes de Brochettes DE Crevettes ET Beurre AU CurryDarne DE Saumon Kyoto Farce DE Tomate Roti Avec RatatouillePommes DE Terre Farcies Grillées Paradis GrillerGuide DE Cuisson AU Barbecue Rôtis et l’agneaux sont une définition UsdaBoeuf PorcLégumes VolailleFilets Et De Poisson Et Fruits De Mer Contenido Método Directo Método Directo Método IndirectoFiletes a LAS Tres Pimientas Filetes DE Lomo MarinadosPara 6 personas Para 4 personasTazas de cidra 1/4 taza de chalotes Filetes a LAS Hierbas DE AjedreaCostillas Dorsales CON Salsa Picante DE Sidra Kg de cordero magro, cortado en pedazos de 3 4 cm Kabobs Ó Brochetas DE Cordero CON EspeciasPierna DE Cordero Costillar DE Cordero Chuletas DE Cerdo CON Relleno DE NuecesCucharadita de sal Una pizca de pimienta recién molida Diente de ajo machacadoPollo AL Queso Ricotta Fajitas DE Pollo Consejo WeberRóbalo Ó Similar CON Pimientos a LA Vinagreta Brochetas DE Langostinos CON Mantequilla AL Curry Filete DE Salmón DE KiotoTomates Rellenos Asados CON RatatouillePapas Rellenas LA Parrilla Paraíso a LA ParrillaCerdo Guia Para LA CocciónCarne de Ternera Verduras AvesPescado y Mariscos