Weber 54381 manual Retrait du Tube du Brûleur, Nettoyage du Tube du Brûleur

Page 60

MAINTENANCE

Retrait du Tube du Brûleur

Pour retirer le(s) tube(s) du brûleur :

A) Retirez le(s) fil(s) de la ou des pince(s) de l’allumeur (9).9 B) Retirez la vis qui retient le tube du brûleur contre le boîtier de cuisson à l’aide d’une

clé à écrou de 5/16" (10).

C) Tirez sur l’ensemble du tube du brûleur (ceci comprend l’allumeur) vers le haut puis à l’extérieur du boîtier de cuisson (11).

Remarque : 310 unités auront un câble de raccordement à la terre supplémentaire fixé au tube du brûleur central (12).

Nettoyage du Tube du Brûleur

Pour nettoyer le(s) tube(s) du brûleur :

A)Regardez à l’intérieur de chaque brûleur avec une lampe torche (13).

B)Nettoyez l’intérieur des brûleurs avec un fil de fer (14) (un cintre déplié

fonctionnera).

C) Vérifiez et nettoyez l’orifice de l’obturateur d’air aux extrémités des brûleurs. Vérifiez

11

et nettoyez les orifices de la valve à la base de chaque valve. Utilisez une brosse

 

en fils d’acier pour nettoyer l’extérieur des brûleurs (15). Ceci a pour but de vous

 

assurer que les ports du brûleur sont complètement ouverts.

 

￿ ATTENTION : N’élargissez pas les ports du brûleur pendant que vous les nettoyez.

Réinstallation du Tube du Brûleur

Pour réinstaller le tube du brûleur :

A) Faites glisser le tube du brûleur et le câble de l’allumeur à travers le trou dans le boîtier de cuisson (16). Voir “UTILISATION DES SYSTEMES D’ALLUMAGE ELECTRONIQUES” pour la position correcte du brûleur.

B) Alignez le tube du brûleur en face de la valve.

￿ATTENTION : Les ouvertures du brûleur (17) doivent être

correctement positionnées au-dessus des orifices des valves (18).

C) Remettez en place les vis qui maintiennent le tube du brûleur contre le boîtier de cuisson à l’aide d’un tournevis plat. Le tube du brûleur peut sembler desserré (19) alors que la vis est ajustée. Ceci est normal.

D) Faites passer les fils à nouveau à travers les pinces de l’allumeur. Voir le schéma (9).

￿ATTENTION : Tous les fils doivent être correctement orientés à travers les pinces prévues pour maintenir les fils.

E) Fixez les fils au module, en respectant le codage numérique/par couleur (20). Voir “UTILISATION DU SYSTEME D’ALLUMAGE ELECTRONIQUE” pour la fixation correcte des fils.

￿ MISE EN GARDE: Après avoir réinstallé les tuyaux à gaz, procédez à la détection de fuites éventuelles à l’aide d’une solution savonneuse avant d’utiliser le grill barbecue. (Voir étape: “DETECTION DES FUITES DE GAZ.”)

￿ MISE EN GARDE : Assurez-vous que toutes les pièces sont assemblées et que la quincaillerie est complètement serrée avant d’utiliser le grill. Vos actions, si vous ne respectez pas cette Mise en garde concernant le produit, peuvent provoquer un incendie, une explosion, ou une défaillance structurelle entraînant une blessure grave voire un décès ainsi que des dégâts matériels.

10

12

13

14

15

17

16

18

19

20

60

Image 60
Contents GAS Grill Liquid Propane GAS Units only Table of Contents EXPLODEDv View 310 Diagrama DE Despiece 310 VUE Eclatee Wire Clips Grapas de alambre Thermometer BezelShroud Cubierta Etui Handle Asa Poignée Warming Rack Bottom Panel Panel inferior Panneau inférieurWarranty Canadian Installation General InstructionsOperating Storage AND/OR Nonuse GAS Instructions Safe Handling Tips for Liquid Propane GAS CylindersLiquid Propane Cylinder Requirements Canadian Liquid Propane Cylinder RequirementsImportant LP Cylinder Information Leak Check PreparationCheck that all Burner Valves are Off Liquid Propane CylinderGAS Instructions Connect the Hose to the CylinderRemove Control Knobs & Control Panel for Leak Testing Check for GAS LeaksReinstall Control Panel Refilling the Liquid Propane CylinderCheck Before Using the Grill Fuel LevelSLIDE-OUT Grease Tray and Disposable Drip PAN Electronic Igniter InspectionMain Burner Ignition & Usage Main Burner IgnitionTo Extinguish Electronic Ignition SystemMain Burner Manual Ignition Grilling Tips & Helpful Hints PreheatingFlavorizer System Covered CookingTroubleshooting ProblemMaintenance CleaningWeber SPIDER/INSECT Screens Burner Tubes Cleaning or Replacement Control Panel RemovalBurner Tube Cleaning Burner Tube ReinstallationBurner Tube Removal Wire End & Terminal Color Burner Tube Electronic Ignition System OperationsAnnual Maintenance Inspection and Cleaning of the Spider/Insect ScreensBurner Flame Pattern Barbacoa DE GAS Advertencias PeligroAdvertencias Únicamente Unidades DE GAS Propano LicuadoTabla DE Contenido Instrucciones Sobre EL GASGarantía EE.UUInstrucciones Generales Para Compras Hechas EN MéxicoInstalación Canadiense Operación DE LA BarbacoaInstrucciones Sobre EL GAS Requisitos de los Cilindros de Propano LicuadoPreparativos Para LA Búsqueda DE Fugas El Cilindro de Propano LicuadoConecte la Manguera al Cilindro Detección DE Fugas DE GAS Peligro Cómo Recargar EL Cilindro DE Propano Licuado VerifiqueReinstale el Panel de Control Antes DE Utilizar LA Barbacoa Nivel DE CombustibleInspección DEL Encendedor Electrónico Inspección DE LA MangueraEncendido Y USO DEL Quemador Principal Encendido DEL Quemador PrincipalPara Apagar Sistema de Encendido ElectrónicoEncendido Manual DEL Quemador Principal Peligro Consejos Prácticos Para Asar PrecalentadoCocción Cubierta Pringues Y GrasaResolución DE Problemas Problemaverifique SoluciónMantenimiento LimpiezaMallas Weber Contra Arañas E Insectos Limpieza O Reemplazo DE LOS Tubos Quemadores Retiro del Panel de ControlDetección DE Fugas DE GAS Retiro del Tubo QuemadorLimpieza de los Tubos Quemadores Reinstalación del Tubo QuemadorOperaciones DEL Sistema DE Encendido Electrónico Color de los extremos de los cables y de los terminalesTubo quemador Mantenimiento Anual Patrón de la Llama del QuemadorGrill a GAZ Mises EN Garde Mises EN GardeAppareils a GAZ Propane Uniquement Table DES Matieres Instructions Relatives AU GAZGarantie Installation AU Canada GeneralitesUtilisation Stockage ET/OU InutilisationInstructions Relatives AU GAZ Exigences Relatives à la Bouteille de Propane LiquideInformations Importantes Relatives LA Bouteille DE PL Preparation DE LA Detection DES FuitesVérifiez que Toutes les Valves des Brûleurs Sont Fermées Connectez le Tuyau à la Bouteille Detection DES Fuites DE GAZ Réinstaller le Panneau de Commande Rechargement DE LA Bouteille DE Propane LiquideVérifiez Avant D’UTILISER LE Grill Niveau DE CombustibleInspection DE L’ALLUMEUR Electronique Inspection DU TuyauAllumage & Utilisation DU Bruleur Principal Allumage DU Bruleur PrincipalPour Eteindre Système d’Allumage ÉlectroniqueAllumage Manuel DU Bruleur Principal Conseils & Astuces Pour LA Grillade PréchauffageCuisson Couverte Ecoulements DE JUS ET DE GraissesProblemeverification Solution DepannageNettoyage Grilles ANTI-ARAIGNEES/INSECTES WeberNettoyage OU Remplacement DES Tubes DU Bruleur Retrait du Panneau de CommandeRéinstallation du Tube du Brûleur Retrait du Tube du BrûleurNettoyage du Tube du Brûleur Utilisation DU Systeme D’ALLUMAGE Electronique Guide DE Cablage DU Module DE L’ALLUMEURMaintenance Annuelle Aspect des Flammes du BrûleurMemo WEBER-STEPHEN Products LLC Weber GAS Grill Cookbook Contents Grilling & Food SafetyWeber Grilling Basics What YOU Need to Know Grilling Methods Direct Method Indirect MethodTHREE-PEPPER Steak Marinated Flank SteakMakes 4 servings Savory Herbed Steak Baby Back Ribs with Spiced APPLE-CIDER MOPSpicy Lamb Kabobs LEG of LambPounds lean lamb, cut into 1-1/2 cubes Rack of Lamb PECAN-STUFFED Pork ChopsRemove wooden picks before serving Makes 6 servings Ricotta Chicken DividedTablespoons minced parsley Large clove garlic, minced Olive oil Teaspoon paprikaChicken Fajitas Weber TipSEA Bass with Roasted Pepper Vinaigrette Shrimp Kabobs With Curry Butter Salmon Steak KyotoOlive oil Roasted Tomatoes Stuffed With RatatouilleGrilled Stuffed Potatoes Paradise GrilledGrilling Guide BeefPork Poultry Fish & SeafoodVegetables Contients Notions DE Base Weber Pour GrilladesConseils Utiles Pour Réussir VOS Grillades Méthodes DE Cuisson AU BarbecueMéthode Directe Méthode Directe Méthode De Cuisson IndirecteBiftecks AUX Trois Poivres Bifteck DE Flanc MarinéCuiller à ml de sauce Worcestershire Biftecks AUX Fines Herbes Brochettes D’AGNEAU Épicées Gigot D’AGNEAURetourner les brochettes à mi-cuisson. Donne 4 à 6 portions Tasse 125 ml d’huile d’olive ou de cuissonCarré D’AGNEAU Côtelettes DE Porc Farcies AUX PacanesPoulet AU Fromage Ricotta Fajitas AU Poulet La salsa Donne 6 portionsConseil Weber Perche DE MER Avec UNE Vinaigrette DE Poivron Roti Brochettes DE Crevettes ET Beurre AU Curry Darne DE Saumon KyotoEnfiler les crevettes sur six brochettes de Farce DE Tomate Roti Avec RatatouillePommes DE Terre Farcies Grillées Paradis GrillerGuide DE Cuisson AU Barbecue Rôtis et l’agneaux sont une définition UsdaBoeuf PorcVolaille Filets Et De Poisson Et Fruits De MerLégumes Contenido Método Directo Método Directo Método IndirectoFiletes a LAS Tres Pimientas Filetes DE Lomo MarinadosPara 6 personas Para 4 personasFiletes a LAS Hierbas DE Ajedrea Costillas Dorsales CON Salsa Picante DE SidraTazas de cidra 1/4 taza de chalotes Kabobs Ó Brochetas DE Cordero CON Especias Pierna DE CorderoKg de cordero magro, cortado en pedazos de 3 4 cm Costillar DE Cordero Chuletas DE Cerdo CON Relleno DE NuecesCucharadita de sal Una pizca de pimienta recién molida Diente de ajo machacadoPollo AL Queso Ricotta Fajitas DE Pollo Consejo WeberRóbalo Ó Similar CON Pimientos a LA Vinagreta Brochetas DE Langostinos CON Mantequilla AL Curry Filete DE Salmón DE KiotoTomates Rellenos Asados CON RatatouillePapas Rellenas LA Parrilla Paraíso a LA ParrillaGuia Para LA Cocción Carne de TerneraCerdo Aves Pescado y MariscosVerduras