Weber 54381 manual Cómo Recargar EL Cilindro DE Propano Licuado, Verifique

Page 32

INSTRUCCIONES SOBRE EL GAS

Verifique

A)La conexión de la manguera del regulador al tabique divisorio (1).

B)La conexión de la línea de gas principal al tabique divisorio (2).

C)La conexión de la línea de gas principal al múltiple (3).

￿ADVERTENCIA: Si hubiese una fuga en una conexión (1, 2, o 3), vuelva a apretar la conexión con una llave y con la solución de agua y jabón vuelva a verificar que no hayan fugas de gas. Si una fuga persiste aún después de volver a apretar la conexión, CIERRE el gas. NO OPERE LA BARBACOA. Contacte al Representante de Servicios al Cliente en su área utilizando la información de contacto en nuestro sitio web. Conéctese a www.weber.com®.

D)La conexión de la manguera del regulador al cilindro (4).

E)La conexión de la manguera del regulador al regulador (5).

F)Las conexiones de las válvulas al múltiple (6).

￿ADVERTENCIA: Si hubiese una fuga en las conexiones (4, 5 o 6), CIERRE el gas. NO OPERE LA BARBACOA. Contacte al Representante de Servicios al Cliente en su área utilizando la información de contacto en nuestro sitio web.

Conéctese a www.weber.com®.

Cuando se hayan completado las revisiones para detectar fugas de gas, CIERRE el suministro de gas y enjuague las conexiones con agua.

Reinstale el Panel de Control

Necesitará: un destornillador Phillips

A)Posicione el borde superior del panel de control sobre las pestañas del bastidor. Empuje hacia abajo para que encaje su sitio.

B)Reinstale el módulo de encendido.

C)Deslice las dos pestañas más cortas del deflector de viento hacia el borde interno del panel de control mientras desliza la pestaña más larga sobre el borde externo. Como referencia, ubique las ilustraciones previas.

D)Alinee los tornillos con los orificios de los tornillos tanto en el soporte del panel de control como en el bastidor.

E)Apriete los tornillos.

F)Coloque las perillas de control correspondientes sobre los vástagos de las válvulas.

6

1

2

3

 

La barbacoa ilustrada puede tener ligeras diferencias con respecto al modelo comprado.

4

5

CÓMO RECARGAR EL CILINDRO DE PROPANO LICUADO

 

Le recomendamos que llene su cilindro de gas propano licuado antes de que éste se

 

vacíe por completo.

3

Cómo retirar el cilindro de gas propano licuado.

 

A) Cierre la válvula del tanque (gire en el sentido de las agujas del reloj) (1).

 

B) Desenrosque el cople del regulador girándolo, solamente a mano, en sentido

2

contrario a las agujas del reloj (2).

 

C) Afloje la tuerca de mariposa del seguro del cilindro y voltee el seguro hacia arriba

1

para que no moleste (3).

 

D) Levante el cilindro del soporte.

 

Para llenar un cilindro de gas propano, llévelo a un expendedor de gas propano, o busque a otros suplidores bajo “gas propano” en el directorio telefónico.

￿ ADVERTENCIA: Recomendamos llenar su cilindro de gas propano licuado con un distribuidor de gas propano autorizado que tenga un encargado debidamente calificado y que llene el tanque en base a peso. EL LLENADO INCORRECTO ES PELIGROSO.

￿PRECAUCIÓN: Siempre que el cilindro esté sin usarse, coloque la capucha antipolvo sobre el la salida de la válvula del mismo. Sólo instale sobre la salida de la válvula el tipo de capucha antipolvo con la que vino provista la misma. Otros tipos de capuchas o tapones pudieran causar fugas de propano.

32

Image 32
Contents GAS Grill Liquid Propane GAS Units only Table of Contents EXPLODEDv View 310 Diagrama DE Despiece 310 VUE Eclatee Wire Clips Grapas de alambre Thermometer BezelShroud Cubierta Etui Handle Asa Poignée Warming Rack Bottom Panel Panel inferior Panneau inférieurWarranty Operating Storage AND/OR Nonuse Canadian InstallationGeneral Instructions GAS Instructions Safe Handling Tips for Liquid Propane GAS CylindersLiquid Propane Cylinder Requirements Canadian Liquid Propane Cylinder RequirementsImportant LP Cylinder Information Leak Check PreparationCheck that all Burner Valves are Off Liquid Propane CylinderGAS Instructions Connect the Hose to the CylinderRemove Control Knobs & Control Panel for Leak Testing Check for GAS LeaksCheck Reinstall Control PanelRefilling the Liquid Propane Cylinder Before Using the Grill Fuel LevelSLIDE-OUT Grease Tray and Disposable Drip PAN Electronic Igniter InspectionMain Burner Ignition & Usage Main Burner IgnitionTo Extinguish Electronic Ignition SystemMain Burner Manual Ignition Grilling Tips & Helpful Hints PreheatingFlavorizer System Covered CookingTroubleshooting ProblemWeber SPIDER/INSECT Screens MaintenanceCleaning Burner Tubes Cleaning or Replacement Control Panel RemovalBurner Tube Removal Burner Tube CleaningBurner Tube Reinstallation Wire End & Terminal Color Burner Tube Electronic Ignition System OperationsBurner Flame Pattern Annual MaintenanceInspection and Cleaning of the Spider/Insect Screens Barbacoa DE GAS Advertencias PeligroAdvertencias Únicamente Unidades DE GAS Propano LicuadoTabla DE Contenido Instrucciones Sobre EL GASGarantía EE.UUInstrucciones Generales Para Compras Hechas EN MéxicoInstalación Canadiense Operación DE LA BarbacoaInstrucciones Sobre EL GAS Requisitos de los Cilindros de Propano LicuadoPreparativos Para LA Búsqueda DE Fugas El Cilindro de Propano LicuadoConecte la Manguera al Cilindro Detección DE Fugas DE GAS Peligro Reinstale el Panel de Control Cómo Recargar EL Cilindro DE Propano LicuadoVerifique Antes DE Utilizar LA Barbacoa Nivel DE CombustibleInspección DEL Encendedor Electrónico Inspección DE LA MangueraEncendido Y USO DEL Quemador Principal Encendido DEL Quemador PrincipalPara Apagar Sistema de Encendido ElectrónicoEncendido Manual DEL Quemador Principal Peligro Consejos Prácticos Para Asar PrecalentadoCocción Cubierta Pringues Y GrasaResolución DE Problemas Problemaverifique SoluciónMallas Weber Contra Arañas E Insectos MantenimientoLimpieza Limpieza O Reemplazo DE LOS Tubos Quemadores Retiro del Panel de ControlDetección DE Fugas DE GAS Retiro del Tubo QuemadorLimpieza de los Tubos Quemadores Reinstalación del Tubo QuemadorTubo quemador Operaciones DEL Sistema DE Encendido ElectrónicoColor de los extremos de los cables y de los terminales Mantenimiento Anual Patrón de la Llama del QuemadorGrill a GAZ Appareils a GAZ Propane Uniquement Mises EN GardeMises EN Garde Table DES Matieres Instructions Relatives AU GAZGarantie Installation AU Canada GeneralitesUtilisation Stockage ET/OU InutilisationInstructions Relatives AU GAZ Exigences Relatives à la Bouteille de Propane LiquideVérifiez que Toutes les Valves des Brûleurs Sont Fermées Informations Importantes Relatives LA Bouteille DE PLPreparation DE LA Detection DES Fuites Connectez le Tuyau à la Bouteille Detection DES Fuites DE GAZ Vérifiez Réinstaller le Panneau de CommandeRechargement DE LA Bouteille DE Propane Liquide Avant D’UTILISER LE Grill Niveau DE CombustibleInspection DE L’ALLUMEUR Electronique Inspection DU TuyauAllumage & Utilisation DU Bruleur Principal Allumage DU Bruleur PrincipalPour Eteindre Système d’Allumage ÉlectroniqueAllumage Manuel DU Bruleur Principal Conseils & Astuces Pour LA Grillade PréchauffageCuisson Couverte Ecoulements DE JUS ET DE GraissesProblemeverification Solution DepannageNettoyage Grilles ANTI-ARAIGNEES/INSECTES WeberNettoyage OU Remplacement DES Tubes DU Bruleur Retrait du Panneau de CommandeNettoyage du Tube du Brûleur Réinstallation du Tube du BrûleurRetrait du Tube du Brûleur Utilisation DU Systeme D’ALLUMAGE Electronique Guide DE Cablage DU Module DE L’ALLUMEURMaintenance Annuelle Aspect des Flammes du BrûleurMemo WEBER-STEPHEN Products LLC Weber GAS Grill Cookbook Weber Grilling Basics What YOU Need to Know ContentsGrilling & Food Safety Grilling Methods Direct Method Indirect MethodMakes 4 servings THREE-PEPPER SteakMarinated Flank Steak Savory Herbed Steak Baby Back Ribs with Spiced APPLE-CIDER MOPPounds lean lamb, cut into 1-1/2 cubes Spicy Lamb KabobsLEG of Lamb Remove wooden picks before serving Makes 6 servings Rack of LambPECAN-STUFFED Pork Chops Ricotta Chicken DividedTablespoons minced parsley Large clove garlic, minced Olive oil Teaspoon paprikaChicken Fajitas Weber TipSEA Bass with Roasted Pepper Vinaigrette Olive oil Shrimp Kabobs With Curry ButterSalmon Steak Kyoto Roasted Tomatoes Stuffed With RatatouilleGrilled Stuffed Potatoes Paradise GrilledPork Grilling GuideBeef Vegetables PoultryFish & Seafood Contients Notions DE Base Weber Pour GrilladesConseils Utiles Pour Réussir VOS Grillades Méthodes DE Cuisson AU BarbecueMéthode Directe Méthode Directe Méthode De Cuisson IndirecteCuiller à ml de sauce Worcestershire Biftecks AUX Trois PoivresBifteck DE Flanc Mariné Biftecks AUX Fines Herbes Brochettes D’AGNEAU Épicées Gigot D’AGNEAURetourner les brochettes à mi-cuisson. Donne 4 à 6 portions Tasse 125 ml d’huile d’olive ou de cuissonCarré D’AGNEAU Côtelettes DE Porc Farcies AUX PacanesPoulet AU Fromage Ricotta Conseil Weber Fajitas AU PouletLa salsa Donne 6 portions Perche DE MER Avec UNE Vinaigrette DE Poivron Roti Enfiler les crevettes sur six brochettes de Brochettes DE Crevettes ET Beurre AU CurryDarne DE Saumon Kyoto Farce DE Tomate Roti Avec RatatouillePommes DE Terre Farcies Grillées Paradis GrillerGuide DE Cuisson AU Barbecue Rôtis et l’agneaux sont une définition UsdaBoeuf PorcLégumes VolailleFilets Et De Poisson Et Fruits De Mer Contenido Método Directo Método Directo Método IndirectoFiletes a LAS Tres Pimientas Filetes DE Lomo MarinadosPara 6 personas Para 4 personasTazas de cidra 1/4 taza de chalotes Filetes a LAS Hierbas DE AjedreaCostillas Dorsales CON Salsa Picante DE Sidra Kg de cordero magro, cortado en pedazos de 3 4 cm Kabobs Ó Brochetas DE Cordero CON EspeciasPierna DE Cordero Costillar DE Cordero Chuletas DE Cerdo CON Relleno DE NuecesCucharadita de sal Una pizca de pimienta recién molida Diente de ajo machacadoPollo AL Queso Ricotta Fajitas DE Pollo Consejo WeberRóbalo Ó Similar CON Pimientos a LA Vinagreta Brochetas DE Langostinos CON Mantequilla AL Curry Filete DE Salmón DE KiotoTomates Rellenos Asados CON RatatouillePapas Rellenas LA Parrilla Paraíso a LA ParrillaCerdo Guia Para LA CocciónCarne de Ternera Verduras AvesPescado y Mariscos