Weber 54381 manual Detection DES Fuites DE GAZ

Page 51

INSTRUCTIONS RELATIVES AU GAZ

Retirez les Boutons de Commande & le Panneau de Commande pour

Détecter les Fuites

Il vous faudra : des tournevis cruciforme & à tête plate.

 

A)

Localisez le dégagement de l’épingle de la porte dans l’assemblage de la porte. A

 

 

l’aide d’un tournevis, enfoncez le dégagement de l’épingle de la porte (1) jusqu’à ce

 

 

que la porte se détache de l’assemblage du cadre. Retirez la partie supérieure de

 

 

la porte de l’ensemble du cadre (2) et soulevez la porte pour la retirer de l’épingle

 

 

d’huisserie ajustable inférieure.

1

B)

Retirez les boutons de commande, le bouton de l’allumeur, l’écrou de rétention, et

 

 

la pile (3).

 

C)

Retirez les vis du déflecteur de vent à l’aide d’un tournevis cruciforme (4).

 

D)

Inclinez l’extrémité du déflecteur de vent vers le bas et faites glisser le déflecteur e

 

 

vent vers l’extérieur pour le retirer (5).

 

E)

Laissez le module d’allumage pendre depuis les fils. Ne le débranchez pas (6).

2

F)

Retirez les vis du dessous du panneau de commandes à l’aide d’un tournevis

 

cruciforme (7).

 

G)Soulevez légèrement le panneau de commandes, inclinez l’extrémité avant vers le haut et soulevez doucement (8).

H)Remettez en place le panneau de commandes et le déflecteur de vent une fois la détection des fuites terminée.

DETECTION DES FUITES DE GAZ

￿ DANGER

 

N’utilisez pas de flamme nue pour effectuer la détection des

3

fuites. Assurez-vous de l’absence de toute étincelle ou flamme

 

nue dans la zone pendant que vous détectez les fuites.

 

La présence d’étincelles ou de flammes nues provoquerait

 

un incendie ou une explosion susceptible d’entraîner des

 

blessures ou un décès ainsi que des dégâts matériels.

 

Remarque : La totalité des raccords effectués en usine fait l’objet d’une détection

 

minutieuse des fuites. Les brûleurs ont été testés à la flamme. Par mesure de sécurité

 

toutefois, vous devriez vérifier à nouveau la totalité des raccords afin de détecter toute

 

fuite avant d’utiliser votre grill à gaz Weber®. L’expédition et la manipulation peuvent

 

desserrer ou détériorer un raccord de gaz.

 

￿ MISE EN GARDE : Les raccords de gaz de votre grill à

4

gaz ont été testés à l’usine. Nous vous recommandons

néanmoins de détecter les fuites pour tous les raccords de

 

gaz avant d’utiliser votre grill à gaz.

 

￿ MISE EN GARDE : Effectuez ces contrôles de détection

 

des fuites même si votre barbecue a été assemble par un

5

revendeur ou en boutique.

Si votre grill est pourvu d’un brûleur latéral, assurez-vous que ce brûleur latéral est éteint.

Ouvrez l’arrivée de gaz à la source.

￿ MISE EN GARDE : N’allumez pas les brûleurs lorsque vous détectez les fuites.

Il vous faudra : Une solution d’eau savonneuse et un chiffon ou une brosse pour

 

l’appliquer.

 

A)

Mélangez l’eau et le savon.

 

B)

Ouvrez l’arrivée de gaz (1).

 

C)

Détectez les fuites en humidifiant le raccord à l’aide de la solution d’eau

 

 

savonneuse et en regardant si des bulles se forment. Si des bulles se forment, ou si

6

 

une bulle grossit, il y a une fuite.

S’il y a une fuite, fermez le gaz et serrez le raccord. Ouvrez à nouveau le gaz et vérifiez à nouveau à l’aide de la solution d’eau savonneuse. Si la fuite continue, n’utilisez pas le barbecue. Contactez le représentant du Service client le plus proche à l’aide des coordonnées à votre disposition sur notre site Internet. Connectez-vous sur www.weber.com®.

D) Une fois la détection des fuites terminée, fermez l’arrivée de gaz à la source et

 

rincez les raccords à l’eau.

 

Remarque : Dans la mesure où certaines solutions de détection des fuites, notamment

 

l’eau savonneuse, peuvent s’avérer légèrement corrosives, la totalité des raccords

1

devrait être rincée à l’eau après la détection des fuites.

￿ MISE EN GARDE : Vous devriez détecter les fuites à chaque

 

fois que vous déconnectez et reconnectez un raccord de gaz.

7

8

WWW.WEBER.COM® 51

Image 51
Contents GAS Grill Liquid Propane GAS Units only Table of Contents EXPLODEDv View 310 Diagrama DE Despiece 310 VUE Eclatee Bottom Panel Panel inferior Panneau inférieur Wire Clips Grapas de alambreThermometer Bezel Shroud Cubierta Etui Handle Asa Poignée Warming RackWarranty Canadian Installation General InstructionsOperating Storage AND/OR Nonuse Canadian Liquid Propane Cylinder Requirements GAS InstructionsSafe Handling Tips for Liquid Propane GAS Cylinders Liquid Propane Cylinder RequirementsLiquid Propane Cylinder Important LP Cylinder InformationLeak Check Preparation Check that all Burner Valves are OffConnect the Hose to the Cylinder GAS InstructionsCheck for GAS Leaks Remove Control Knobs & Control Panel for Leak TestingReinstall Control Panel Refilling the Liquid Propane CylinderCheck Electronic Igniter Inspection Before Using the GrillFuel Level SLIDE-OUT Grease Tray and Disposable Drip PANElectronic Ignition System Main Burner Ignition & UsageMain Burner Ignition To ExtinguishMain Burner Manual Ignition Covered Cooking Grilling Tips & Helpful HintsPreheating Flavorizer SystemProblem TroubleshootingMaintenance CleaningWeber SPIDER/INSECT Screens Control Panel Removal Burner Tubes Cleaning or ReplacementBurner Tube Cleaning Burner Tube ReinstallationBurner Tube Removal Electronic Ignition System Operations Wire End & Terminal Color Burner TubeAnnual Maintenance Inspection and Cleaning of the Spider/Insect ScreensBurner Flame Pattern Barbacoa DE GAS Únicamente Unidades DE GAS Propano Licuado AdvertenciasPeligro AdvertenciasInstrucciones Sobre EL GAS Tabla DE ContenidoEE.UU GarantíaOperación DE LA Barbacoa Instrucciones GeneralesPara Compras Hechas EN México Instalación CanadienseRequisitos de los Cilindros de Propano Licuado Instrucciones Sobre EL GASEl Cilindro de Propano Licuado Preparativos Para LA Búsqueda DE FugasConecte la Manguera al Cilindro Detección DE Fugas DE GAS Peligro Cómo Recargar EL Cilindro DE Propano Licuado VerifiqueReinstale el Panel de Control Inspección DE LA Manguera Antes DE Utilizar LA BarbacoaNivel DE Combustible Inspección DEL Encendedor ElectrónicoSistema de Encendido Electrónico Encendido Y USO DEL Quemador PrincipalEncendido DEL Quemador Principal Para ApagarEncendido Manual DEL Quemador Principal Peligro Pringues Y Grasa Consejos Prácticos Para AsarPrecalentado Cocción CubiertaProblemaverifique Solución Resolución DE ProblemasMantenimiento LimpiezaMallas Weber Contra Arañas E Insectos Retiro del Panel de Control Limpieza O Reemplazo DE LOS Tubos QuemadoresReinstalación del Tubo Quemador Detección DE Fugas DE GASRetiro del Tubo Quemador Limpieza de los Tubos QuemadoresOperaciones DEL Sistema DE Encendido Electrónico Color de los extremos de los cables y de los terminalesTubo quemador Patrón de la Llama del Quemador Mantenimiento AnualGrill a GAZ Mises EN Garde Mises EN GardeAppareils a GAZ Propane Uniquement Instructions Relatives AU GAZ Table DES MatieresGarantie Stockage ET/OU Inutilisation Installation AU CanadaGeneralites Utilisation Exigences Relatives à la Bouteille de Propane Liquide Instructions Relatives AU GAZInformations Importantes Relatives LA Bouteille DE PL Preparation DE LA Detection DES FuitesVérifiez que Toutes les Valves des Brûleurs Sont Fermées Connectez le Tuyau à la Bouteille Detection DES Fuites DE GAZ Réinstaller le Panneau de Commande Rechargement DE LA Bouteille DE Propane LiquideVérifiez Inspection DU Tuyau Avant D’UTILISER LE GrillNiveau DE Combustible Inspection DE L’ALLUMEUR ElectroniqueSystème d’Allumage Électronique Allumage & Utilisation DU Bruleur PrincipalAllumage DU Bruleur Principal Pour EteindreAllumage Manuel DU Bruleur Principal Ecoulements DE JUS ET DE Graisses Conseils & Astuces Pour LA GrilladePréchauffage Cuisson CouverteDepannage Problemeverification SolutionGrilles ANTI-ARAIGNEES/INSECTES Weber NettoyageRetrait du Panneau de Commande Nettoyage OU Remplacement DES Tubes DU BruleurRéinstallation du Tube du Brûleur Retrait du Tube du BrûleurNettoyage du Tube du Brûleur Guide DE Cablage DU Module DE L’ALLUMEUR Utilisation DU Systeme D’ALLUMAGE ElectroniqueAspect des Flammes du Brûleur Maintenance AnnuelleMemo WEBER-STEPHEN Products LLC Weber GAS Grill Cookbook Contents Grilling & Food SafetyWeber Grilling Basics What YOU Need to Know Direct Method Indirect Method Grilling MethodsTHREE-PEPPER Steak Marinated Flank SteakMakes 4 servings Baby Back Ribs with Spiced APPLE-CIDER MOP Savory Herbed SteakSpicy Lamb Kabobs LEG of LambPounds lean lamb, cut into 1-1/2 cubes Rack of Lamb PECAN-STUFFED Pork ChopsRemove wooden picks before serving Makes 6 servings Large clove garlic, minced Olive oil Teaspoon paprika Ricotta ChickenDivided Tablespoons minced parsleyWeber Tip Chicken FajitasSEA Bass with Roasted Pepper Vinaigrette Shrimp Kabobs With Curry Butter Salmon Steak KyotoOlive oil With Ratatouille Roasted Tomatoes StuffedParadise Grilled Grilled Stuffed PotatoesGrilling Guide BeefPork Poultry Fish & SeafoodVegetables Méthodes DE Cuisson AU Barbecue ContientsNotions DE Base Weber Pour Grillades Conseils Utiles Pour Réussir VOS GrilladesMéthode Directe Méthode De Cuisson Indirecte Méthode DirecteBiftecks AUX Trois Poivres Bifteck DE Flanc MarinéCuiller à ml de sauce Worcestershire Biftecks AUX Fines Herbes Tasse 125 ml d’huile d’olive ou de cuisson Brochettes D’AGNEAU ÉpicéesGigot D’AGNEAU Retourner les brochettes à mi-cuisson. Donne 4 à 6 portionsCôtelettes DE Porc Farcies AUX Pacanes Carré D’AGNEAUPoulet AU Fromage Ricotta Fajitas AU Poulet La salsa Donne 6 portionsConseil Weber Perche DE MER Avec UNE Vinaigrette DE Poivron Roti Brochettes DE Crevettes ET Beurre AU Curry Darne DE Saumon KyotoEnfiler les crevettes sur six brochettes de Ratatouille Farce DE Tomate Roti AvecParadis Griller Pommes DE Terre Farcies GrilléesPorc Guide DE Cuisson AU BarbecueRôtis et l’agneaux sont une définition Usda BoeufVolaille Filets Et De Poisson Et Fruits De MerLégumes Contenido Método Directo Método Indirecto Método DirectoPara 4 personas Filetes a LAS Tres PimientasFiletes DE Lomo Marinados Para 6 personasFiletes a LAS Hierbas DE Ajedrea Costillas Dorsales CON Salsa Picante DE SidraTazas de cidra 1/4 taza de chalotes Kabobs Ó Brochetas DE Cordero CON Especias Pierna DE CorderoKg de cordero magro, cortado en pedazos de 3 4 cm Diente de ajo machacado Costillar DE CorderoChuletas DE Cerdo CON Relleno DE Nueces Cucharadita de sal Una pizca de pimienta recién molidaPollo AL Queso Ricotta Consejo Weber Fajitas DE PolloRóbalo Ó Similar CON Pimientos a LA Vinagreta Filete DE Salmón DE Kioto Brochetas DE Langostinos CON Mantequilla AL CurryCON Ratatouille Tomates Rellenos AsadosParaíso a LA Parrilla Papas Rellenas LA ParrillaGuia Para LA Cocción Carne de TerneraCerdo Aves Pescado y MariscosVerduras