Braun BP2550 manual Wat u moet weten over deze bloeddrukmeter

Page 25

20 cm

Wat u moet weten over deze bloeddrukmeter

Om nauwkeurige meetresultaten te verkrijgen, dienen alle polsbloeddrukmeters op hartniveau gehouden te worden. Bijvoorbeeld: wanneer de monitor 20 cm lager dan het hart word gehouden, zoals links wordt afgebeeld (bijv. door de arm op een tafel te leggen), zal het resultaat van de meting ongeveer 15 mmHg te hoog zijn.

Om deze reden, heeft de Braun SensorControl een uniek positioneringssysteem: de sensor-pijltjes op het display begeleiden uw arm actief naar de juiste meetpositie ter hoogte van het hart.

Uw bloeddrukmeter beschikt tevens over het volgende:

Eenvoudig in gebruik door de grote knoppen en het grote, eevoudig te lezen display.

Automatische opslag in het geheugen van de laatste 60 metingen. Zowel bloeddrukwaarden, polsslag en datum- en tijd van meten worden opgeslagen.

Comfortabel manchet

Om nauwkeurige meetresultaten te verkrijgen, dient u deze instructies aandachtig door te lezen.

Dit produkt is alleen bedoeld voor huishoudelijk gebruik. Het produkt en de batterijen buiten bereik van kinderen houden.

Mensen die lijden aan hartritmestoornissen, vaatvernauwing, arteriosclerose in ernstige vorm, diabetes en hartpatiënten met een pacemaker dienen hun arts te raadplegen voordat ze zelf hun bloeddruk meten. In deze gevallen kunnen namelijk afwijkende bloeddrukwaarden worden gemeten.

Raadpleeg in geval van twijfel uw huisarts, in het bijzonder wanneer u onder medische behandeling staat of medicijnen gebruikt.

Het gebruik van deze bloeddrukmeter moet niet worden gezien als een vervanging voor de consulten bij uw arts.

25

Image 25
Contents SensorControl Braun Infoline Mem What you should know about blood pressure What you should know about this blood pressure monitor Inserting batteries Product descriptionKey rules for accurate blood pressure measurements Use of rechargeable batteriesUpper systolic value Lower diastolic value Pulse MeasuringMemory function Turning off the productPlease note Recalling stored readingsTime and date SettingsPosition sensor Problem Reason Solution Storage and cleaningCalibration What to do ifSurement, Activated Specifications For UK only GuaranteeCe que vous devez savoir à propos de la tension artérielle Ce que vous devez savoir à propos de ce tensiomètre Mise en place des piles Description du produitUtilisation de piles rechargeables Prise des mesures Fonction mémoire Mise à l’arrêt de l’appareilRappel des valeurs mémorisées Date et heure PréréglagesIndicateur de position Entretien et nettoyage Problème Situation SolutionCalibrage Que faire en cas de …« Prise des mesures » Spécifications du produit Clause spéciale pour la France GarantieWat u moet weten over bloeddruk Wat u moet weten over deze bloeddrukmeter Batterijen plaatsen Beschrijving van het produktBelangrijke regels voor nauwkeurige bloeddrukmeting Gebruik van oplaadbare batterijenBovendruk systolisch Onderdruk diastolisch Hartslag MetenGeheugenfunctie UitzettenBelangrijk Opvragen van opgeslagen metingenTijd en datum InstellingenPositioneringssysteem Calibratie Bewaren en reinigenWat te doen als… Probleem Oorzaak OplossingHet manchet zit niet Specificaties Garantie Lo que debe saber sobre la presión arterial Para obtener mediciones precisas, todos los Lo que debe saber sobre este tensiómetroInserción de las pilas Descripción de productoUso de pilas recargables Valor sistólico máximo Valor diastólico mínimo Pulso MediciónLa función memoria Desconexión del aparatoNota Recuperar los datos de la memoriaFecha y hora SeleccionesSensor de posición Conservación y limpieza Problema Razón SoluciónCalibración Que hacer siNúmero superior a Especificaciones Solo para España GarantíaQue deve saber sobre pressão arterial Que deve saber sobre este medidor de tensão arterial Colocação de pilhas Descrição do produtoRegras chave para medições precisas de pressão arterial Uso de pilhas recarregáveisValor máximo sistólico Valor mínimo diastólico Pulsação MediçãoFunção de Memória Desligar o aparelhoImportante Visualizar leituras gravadasHora e data SelecçõesSensor de posição Arrumação e limpeza Problema Situação SoluçãoCalibragem Que fazer se…Mensagem de erro com Especificações Garantia Solo Para Argentina Australia Hungary Kisgep KFT USA English Measuring Prise des mesures Nederlands Meten Español Medición Português Medição