Braun BP2550 manual Garantia

Page 53

Equipamento tipo BF

Sujeito a alterações sem aviso prévio.

Este aparelho cumpre as disposições das directivas: DIN EN 60601-1: 3/96 «Equipamento médico eléctrico» – Part 1: Requisitos gerais de segurança

DIN EN 1060-1: 12/95, AMD 1 09/02 « Esfignomanómetros não inflamáveis» –

Part 1: Requisitos gerais

DIN EN 1060-3: 9/97 « Esfignomanómetros não inflamáveis» –

Part 3: Requisitos suplementares para aparelhos de medição arterial eléctrico- mecânicos.

Este aparelho cumpre as disposições da directiva CE 93/42/CEE (Directiva de Aparelho Médico)

0297

Garantia

Braun concede a este produto 2 anos de garantia a partir da data de compra. Dentro do período de garantia qualquer defeito do aparelho, devido aos materiais ou ao seu fabrico, será reparado, substituindo peças ou trocando por um aparelho novo segundo o nosso critério, sem qualquer custo.

Caso a reparação não satisfaça, o utilizador tem o direito de solicitar a substituição do produto por outro igual novo ou ao reembolso do valor que pagou.

A garantia não cobre avarias por utilização indevida, funcionamento a voltagem diferente da indicada, ligação a uma tomada de corrente eléctrica incorrecta, ruptura, desgaste normal por utilização que causem defeitos ou diminuição da qualidade de funcionamento do produto.

A garantia perderá o seu efeito no caso de serem efectuadas reparações por pessoas não autorizadas ou se não forem utilizados acessórios originais Braun.

A garantia só é válida se a data de compra fôr confirmada pela apresentação da factura ou documento de compra correspondente.

Esta garantia é válida para todos os países onde este produto seja distribuído por Braun ou por um distribuidor Braun autorizado.

No caso de reclamação ao abrigo de garantia, dirija-se ao Serviço de Assistência Técnica Oficial Braun mais próximo.

Só para Portugal

Serviço e reparação - Para localizar o seu Serviço Braun mais próximo, ligue para: 217 243 130

Apoio ao consumidor - No caso de surgir alguma dúvida relativamente ao funciona- mento deste produto, contacte por favor este serviço pelo telefone: 808 20 00 33.

53

Image 53
Contents SensorControl Braun Infoline Mem What you should know about blood pressure What you should know about this blood pressure monitor Inserting batteries Product descriptionKey rules for accurate blood pressure measurements Use of rechargeable batteriesUpper systolic value Lower diastolic value Pulse MeasuringMemory function Turning off the productPlease note Recalling stored readingsPosition sensor SettingsTime and date Problem Reason Solution Storage and cleaningCalibration What to do ifSurement, Activated Specifications For UK only GuaranteeCe que vous devez savoir à propos de la tension artérielle Ce que vous devez savoir à propos de ce tensiomètre Utilisation de piles rechargeables Description du produitMise en place des piles Prise des mesures Rappel des valeurs mémorisées Mise à l’arrêt de l’appareilFonction mémoire Indicateur de position PréréglagesDate et heure Entretien et nettoyage Problème Situation SolutionCalibrage Que faire en cas de …« Prise des mesures » Spécifications du produit Clause spéciale pour la France GarantieWat u moet weten over bloeddruk Wat u moet weten over deze bloeddrukmeter Batterijen plaatsen Beschrijving van het produktBelangrijke regels voor nauwkeurige bloeddrukmeting Gebruik van oplaadbare batterijenBovendruk systolisch Onderdruk diastolisch Hartslag MetenGeheugenfunctie UitzettenBelangrijk Opvragen van opgeslagen metingenPositioneringssysteem InstellingenTijd en datum Calibratie Bewaren en reinigenWat te doen als… Probleem Oorzaak OplossingHet manchet zit niet Specificaties Garantie Lo que debe saber sobre la presión arterial Para obtener mediciones precisas, todos los Lo que debe saber sobre este tensiómetroUso de pilas recargables Descripción de productoInserción de las pilas Valor sistólico máximo Valor diastólico mínimo Pulso MediciónLa función memoria Desconexión del aparatoNota Recuperar los datos de la memoriaSensor de posición SeleccionesFecha y hora Conservación y limpieza Problema Razón SoluciónCalibración Que hacer siNúmero superior a Especificaciones Solo para España GarantíaQue deve saber sobre pressão arterial Que deve saber sobre este medidor de tensão arterial Colocação de pilhas Descrição do produtoRegras chave para medições precisas de pressão arterial Uso de pilhas recarregáveisValor máximo sistólico Valor mínimo diastólico Pulsação MediçãoFunção de Memória Desligar o aparelhoImportante Visualizar leituras gravadasSensor de posição SelecçõesHora e data Arrumação e limpeza Problema Situação Solução Calibragem Que fazer se…Mensagem de erro com Especificações Garantia Solo Para Argentina Australia Hungary Kisgep KFT USA English Measuring Prise des mesures Nederlands Meten Español Medición Português Medição